Потом я всю ночь читала «Укрощение строптивой». А сегодня как рассвело, засобиралась на прогулку. В планах было ради любопытства заглянуть в кондитерскую, а потом уже и в ближайшие дома заскочить, в какие успею до вечера. Сначала шла пешком, разглядывая всё и всех на пути. Прямо не дать не взять – турист. Жаль, фотоаппарата не было. Потом решила прокатиться в карете. Всё-таки не каждый день выдается такой удивительный шанс, не только увидеть настоящую историческую карету, но и свободно на ней покататься. Хотя теперь, я так понимаю, мне предоставляется бесплатная привлекательная услуга без ограничений, называется «еду туда, куда привезут». Влетела в одну из них следом за девочкой девяти лет, а за мной женщина пятидесяти пяти лет забралась. Я уселась поудобнее и стала рассматривать моих спутниц. Девочка бойкая с яркой внешностью: белая кожа, черные волосы и синие большие глаза на пол лица. Я улыбнулась. Красавицей вырастет, от мужиков отбоя не будет. Прямо Белоснежка. Присмотрелась к женщине. Наверное, бабушка девочки или тетя. Появилась уверенность, что я всегда мечтала именно о такой бабушке. А может она у меня была похожей на эту милую женщину. Все люди стареют по-разному. На каждого опыт и характер накладывает свои отпечатки. У этой женщины лицо отражало благодушие, а глаза светились умом и позитивом. В общем, компания мне понравилась.
– Ба, может ещё синюю ленту поищем к моему новому платью?
Значит всё-таки бабушка.
– Думаю, стоит посмотреть у миссис Бекер. В прошлый раз она говорила, что ей на этой неделе должны были привезти ткани и ленты.
Девочка радостно захлопала в ладоши. А женщина тем временем стукнула в стенку и громко назвала кучеру адрес.
– Неплохо было бы заехать и в кондитерскую, дядю Колина порадовать новыми пирожными, и мы мороженым полакомимся, – женщина, чуть наклонив голову вправо, с хитринкой взглянула на внучку, та заулыбалась ещё шире. – Но потом не забудь, тебе ещё музицировать. Кстати, что вы сейчас играете?
– Партита номер шесть Баха.
– Замечательно! Как успехи, что говорит мисс Дин?
– Она говорит, что нужно играть более вдумчиво, уловить чувства. Но у меня это плохо получается.
– Получится, я уверена. Какие твои годы! Вот подрастёшь, наберёшься опыта, и тогда у тебя всё обязательно получится, – женщина взглянула в окно. – Вот и приехали. Пойдём.
Я прошмыгнула следом за ними, и мы вместе прошли в обитель миссис Бекер. Нам на встречу из-за прилавка вышла полная маленькая женщина.
– Леди Далтон, как я рада вас видеть! Здравствуй Анабель, как поживает твоя матушка?
– Доброе утро, миссис Бекер. Благодарю, с ней всё хорошо, матушка с отцом ещё в Лондоне.
И со словами Анабель, мои подозрения, что я попала в Англию, окончательно оправдались.
– Как только закончится сезон, они вернутся, – сказала леди Далтон. – Как раз к торжеству по случаю дня рождения графа. А мы к вам по очень серьёзному вопросу.
Тема разговора зашла о синих лентах и пятидесяти оттенках этого цвета. Я отошла в сторонку, рассматривая платья и ткани, и чуть не пропустила момент, когда мои спутницы попрощались и собрались уходить. Хотела было уже спросить, нашли ли они нужную ленту, но вовремя закрыла рот. Не хватало ещё напугать их. Все снова уселись в карету, на этот раз мы поехали в кондитерскую есть мороженое. Очень хотелось поговорить, расспросить о многом, но я сидела, тихонечко сжав челюсти, смотрела в окно и думала. А подумать было о чём. Как бы мне найти человека, с которым можно было бы говорить, не испугав до полусмерти? Я могу жить в богатом доме незаметно, могу наблюдать за людьми, пользоваться их библиотекой, могу летать куда захочу, но, если мне не с кем будет поговорить, я, наверное, свихнусь и возможно буду первым свихнувшимся привидением. А может и не первым… Может привидения все свихнувшиеся, потому что им поговорить не с кем.
– Ба, а если мы дяде Колину привезём пирожные, он снова будет улыбаться как раньше? – прервала мои мысли Анабель.
Я заинтересовано взглянула на женщину. Во взгляде её на мгновение появилась печаль, а потом она улыбнулась и, похлопав ладонью по ладошке девочки, произнесла:
– Мы выберем самые вкусные, он просто не сможет не улыбнуться.
От этих слов у меня защипало глаза. Так трогательно это прозвучало. Меня разобрало любопытство, что же это за грустный дядя Колин такой, которого потчуют самыми вкусными пирожными.
Когда мы приехали в кондитерскую, я пять раз пожалела, что вообще сюда решилась зайти. Хотя, нет, вру. Шесть раз пожалела… А вот это тоже должно быть очень вкусное. И это. Ах, нет, вот это сто пудово самое вкусное. Так это же что получается? Один, два, три… девять! Ну, и это тоже неплохо выглядит. Да, десять для ровного счёта. Значит, я десять раз пожалела, что сюда решилась зайти. Есть я не могла, а любовь к сладкому видимо с прошлой жизни осталась. И я медленно шла вдоль витрин и облизывалась, представляя какой вкус у каждого из этих шедевров кулинарии. В результате настроение испортилось, и я, не дождавшись своих спутниц, вылетела из здания.