Читаем Из ворон в страусы и обратно полностью

И Нилка выбрала тактику Дюбрэ – делала вид, что этого звонка отчаяния не было.

После обеда, в течение которого Нилка хранила враждебное молчание, баба Катя «на минуточку» заскочила к Федоровне, и Нилка с Рене остались вдвоем.

Разомлевший от борща и печного жара, Рене некоторое время в полной тишине взирал на Нилку – она ожесточенно скребла ложкой по дну тарелки, собирая остатки супа.

– Скоро морозы начнутся, – прочистив горло, тонко заметил Рене.

– А? Да! – глупо поддакнула Нилка. – Скоро.

– Ненила, нам пора поговорить, – непререкаемым тоном заявил Рене.

– О чем? – Нилка продолжала выскребать несуществующий суп.

– Пора объяснить мне кое-что.

В соответствии с выбранным курсом Нилка прикинулась веником:

– Это ты о чем?

– О твоем звонке. Ты уже придумала, что ты мне скажешь?

– Хм! Когда это было! Уже не имеет смысла это обсуждать – поезд ушел.

– И все-таки. Я хочу услышать объяснение.

– А что объяснять? – заняла оборону Нилка. – Ты же все равно не приехал, когда был нужен.

«Отказал в последней просьбе умирающей, теперь строит из себя благодетеля, – продолжила она мысленно, – лицемер».

– Я не мог приехать раньше, – мягко возразил Рене, – ты же знаешь нашу работу.

– Знаю, – кивнула Нилка. Злость куда-то подевалась, Нилка почувствовала обиду. В горле моментально затвердел комок.

«Старый кентавр. В кого, интересно, он втюрился?» – непонятно почему вспомнила Нилка.

– Ты очень хочешь отсюда уехать? – Под линзами очков Нилка не могла рассмотреть взгляд Рене, но его голос… Голос вдруг оказался чувственным и глубоким и проникал в какие-то тайники души.

Растеряв воинственность, Нила призналась:

– Очень.

– Хорошо, – сказал Рене, – я помогу тебе, но при одном условии.

– Ну разумеется. – Нилка криво усмехнулась.

– Не торопись с выводами. Я всего лишь хочу, чтобы ты решила, кем хочешь стать.

Педантичность Рене убивала на корню всякую мечту, и Нилка разочарованно промямлила:

– Понятно.

– Что тебе понятно? – сдержанно поинтересовался Рене, и Нилка отчетливо почувствовала его несгибаемую волю.

Эта воля, как зловещий туман, расползлась по домику, заполнила все углы и тугим коконом спеленала Нилку.

– Я не знаю, что мне делать, – жалобно сказала она из кокона и спрятала лицо в ладонях.

– Никто за тебя этого знать не может, – непреклонно, без намека на жалость, сказал Рене. – Давай вместе рассуждать.

– Давай. – Нилка изобразила прилежную ученицу – все-таки не зря прослушала курс актерского мастерства.

– Ты готова на все, чтобы уехать из поселка?

– Да, – выдавила Нилка. Черт бы побрал тот звонок и этого сухаря француза.

– И ради этого ты согласна стать моей содержанкой?

– Я уже твоя содержанка, если ты не заметил, – с горечью сообщила Нилка, чем вызвала у Рене саркастический смешок.

– Насколько я знаю – еще нет.

Эта усмешка ударила Нилку, как пощечина.

– Я готова ею стать, – не щадя себя, жестко, в тон Дюбрэ, сказала она, – я готова стать твоей любовницей.

Господи, как она ненавидела его сейчас! Эти очки, эти тонкие поджатые губы и показательно выбритые щеки. И переплетенные пальцы.

– Так, с этим вопросом разобрались, – менторским тоном заключил Рене, – теперь второй вопрос: ты хочешь провести всю жизнь в содержанках?

Перспектива показалась Нилке убийственной, она вскинула на Рене злые глаза:

– Нет, конечно.

– Хорошо. – Рене расплел пальцы и принялся задумчиво теребить себя за ухо. – Тогда логично возникает следующий вопрос: чем ты хочешь заниматься, кроме того, что быть моей любовницей?

– Шить, наверное, – промямлила Нилка. Зануда Дюбрэ уже вынес ей мозг. И вообще все вывернул по-своему. Она же не в любовницы набивается. Она только хочет уехать из поселка. Если это можно сделать без постели – кто ж против?

– Ты неплохо рисуешь, – многообещающе начал Рене и тут же все испортил, – не достаточно хорошо для того, чтобы стать художником, но достаточно хорошо, чтобы стать художником по костюму. Если, конечно, тебя интересует история костюма. – Он выдержал паузу.

– Нет, история костюма мне как-то не очень…

Неожиданно для себя Нилка вдруг поняла, что слушает Дюбрэ затаив дыхание. Что ж, с этим не поспоришь: она действительно неплохо рисует. Это от отца, в свое время подвизавшегося художником-оформителем на метизном заводе.

– Хорошо, – понимающе кивнул Рене, – идем дальше. Ты училась на закройщика-модельера?

– На дизайнера-модельера. – Звучало так пафосно, что Нилка застеснялась.

Рене снова подергал себя за ухо.

– Ты помнишь Мерседес?

– Ну при чем здесь Мерседес? – простонала Нилка. – Почему ты не предлагаешь вспомнить Лагерфельда или Пако Рабана? Все-таки мужчины…

– Потому что ты с ними не знакома, – отрезал Рене, – не говоря об остальном… Так вот. Мерседес стала дизайнером-модельером только через двадцать лет упорного труда. А вы – странные вы люди. Двадцатилетним девушкам присваивать квалификацию «дизайнер-модельер» – это очки втирательство.

– Очковтирательство, – механически буркнула Нилка.

– Ладно, сейчас не об этом. Мерседес мне рассказала, как ты навела ее на мысль с лентами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женские истории. Анна Яковлева

Шестое чувство
Шестое чувство

Антон Квасов, демобилизованный по ранению офицер, считал свою беременную соседку с девятого этажа клинической идиоткой. Но после того, как помог ей при родах третьего ребенка, мыслить ее чужой не получалось, Сима сбила его армейскую установку «чужак – враг». Нелепая Серафима стала с завидной регулярностью попадаться на жизненном пути мрачного, задиристого и пьющего ветерана чеченской кампании, не умеющего вписаться в мирную жизнь, у которого в медицинской карточке психологом записан безнадежный диагноз: «Синдром участника военных действий», который тяжелым камнем давит на душу, не вызывая желания изменить жизнь…

Анна Яковлева , Владимир Немцов , Дана Делон , Николай Степанович Гумилев , Сергей Михайлов

Фантастика / Детективы / Современные любовные романы / Научная Фантастика / Попаданцы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература