Читаем Из-за Лилы полностью

— Прости меня. Я забылся. Воспоминания. — пробормотал я.

— Это было потрясающе. Но. с тех пор со мной произошли и другие вещи. Мне нужно время. Ты мне нравишься, Элай. Ты заставляешь меня улыбаться. Я не хочу все испортить. Моя голова и мое сердце должны быть на одной волне.

Дело было не только во времени. Дело было в Крузе Керрингтоне. Я должен был конкурировать с воспоминаниями о нем. Но я этого не боялся. Он причинил ей боль. Я никогда не сделаю этого. Я мог бы помочь ей исцелиться, и я был терпелив. Боже, я был так чертовски терпелив. Лила подходила мне. Мы дополняли друг друга. У нас были одинаковые идеи, предпочтения, надежды, и мы бы могли стать отличной парой. Я бы никогда не подвел ее.

Но сначала она должна была закончить с Крузом и начать двигаться дальше после всего, через что она прошла. Если я собирался отдать сердце другой женщине, то мне было необходимо знать, что она тоже хотела этого. Я мог быть терпеливым и подождать.

Я положил руки на ее бедра.

— Хорошо. Я могу подождать.

Она вздохнула от облегчения и обняла меня.

— Спасибо. Мне так повезло, что у меня есть ты. Прямо сейчас, я была бы потерянной и одинокой. Но ты здесь и я. я действительно счастлива, что ты рядом.

Глава Тридцать Первая

ЛИЛА КЕЙТ

После ужина, я повела Элая на прогулку по городу. Он многое слышал об этом месте от Блисс и хотел увидеть больше. Вечера здесь были по-семейному дружескими. Дети катались на велосипедах по тротуарам, рядом проходили парочки, наслаждаясь рожками мороженого после жаркого дня, смех подростков, которые ходили группами и на большинстве из них по-прежнему были купальные костюмы. Тут были и туристы, и благодаря им это место процветало.

— Это местечко отдыха для тех, кто богат, — сказал Элай веселым тоном. — Здесь не так, как в Си Бризе. Никаких жилых апартаментов, только высококлассные прибрежные дома в аренду. Это привлекает совсем другую толпу людей. Никаких пьяных подростков на машинах, кричащих друг другу через окна. Мне это нравится.

— Здесь есть жилые апартаменты. просто не такие, как у вас. Они небольшие и в двухэтажных зданиях. Как вон те, — я указала на то, о чем говорила. Элай засмеялся.

— Это не жилые апартаменты. Ты видела двадцатиэтажные здания в Си Бриз, я говорил о них.

Я была согласна, что эти два места очень отличались, а он еще даже не был в элитной части Розмари Бич. Она была изолирована от туристов. Загородный клуб Керрингтон был началом этой частной территории. Мне не хотелось вести его туда. Не сейчас.

— Лила Кейт! — я услышала свое имя и остановилась, оглядываясь по сторонам. Затем я увидела красный Мустанг, который в этом году получил Джейс Монтгомери на окончание школы. Я помахала ему.

— Не та часть города, детка, ты заблудилась? — я проигнорировала тот факт, что восемнадцатилетний парень назвал меня «деткой» просто потому, что это был Джейс. Он шутил. Он всегда был вечелым и я знала его с его рождения. Я ходила с родителями в больницу, когда он родился.

— Я переехала сюда, — сказала я ему, когда он подъехал и остановил машину рядом с нами.

— Ты переехала в центр города? — спросил он в недоумении.

Я кивнула.

— Ага. Джейс, это мой друг Элай Харди. Элай, это Джейс Монтгомери. Джейс улыбнулся белоснежной улыбкой.

— Приятно познакомиться, Элай.

— И мне приятно, — ответил Элай.

Затем Джейс снова посмотрел на меня.

— Ты серьезно живешь здесь?

— Да, Джейс. На втором этаже здания, где я открываю свою танцевальную школу.

Глаза Джейса округлились.

— Черт, это потрясающе. Последнее что я слышал, что ты сбежала из города и, Круз поехал за тобой. По крайней мере, так сказал Блэйз.

— Я вернулась. Решила начать свою жизнь здесь.

Он кивнул.

— Сожалею о твоей бабушке. Меня не было в городе, когда это случилось. Поэтому я не приехал со своими родителями.

— Спасибо. Все нормально.

Он снова улыбнулся Элаю.

— Держи эту дикую штучку крепче. Хорошего вечера вам. А я оставлю вас.

— Пока, Джейс, — сказала я. В ответ он нажал на газ и направился обратно в другую часть города, — Ему восемнадцать. Это единственное извинение его поведению, — сказала я Элаю, когда Джейс уехал.

Элай рассмеялся.

— Я легко это понял. Мне тоже когда-то было восемнадцать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Си Бриз встречается с Розмари Бич

Как память
Как память

Одно воспоминание.Одно особенное лето.Единственное, что Блисс Йорк не потеряла, когда страх и болезнь поглотили её, это моменты, которые никогда не омрачались суровой реальностью… до недавних пор.У Блисс Йорк не было нормальной подростковой жизни. Она не ходила на пятничные футбольные матчи, не бродила каждый день по школьным коридорам со своими друзьями, не была на выпускном вечере, не говоря уже о том, что её даже не было на вручении диплома об окончании школы. Ей было пятнадцать, и всё это прошло мимо неё, когда ей поставили диагноз, который никто не захотел бы услышать.У неё была лейкемия.Через семь лет после лета, проведённого с девушкой, которая, насколько он знает, всегда будет его первой любовью и которая бросила его, Нейт Финли возвращается в Си Бриз, чтобы помочь своей невесте открыть магазин модной одежды. Когда новый сотрудник входит в магазин, Нейт возвращается на семь лет назад, к воспоминаниям о девушке, которую, он думал, будет любить вечно. Которая не отвечала на его телефонные звонки или сообщения. Которая полностью отгородилась от него, не попрощавшись и разбив ему сердце.Они изменились. Тех подростков, в чьих глазах отражались звёзды, больше нет. Но это не имеет значения, когда твоё сердце всё ещё твердит: «Единственная».Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах. Автор: Эбби ГлайнсКнига: Как памятьСерия: Си Бриз встречается с Розмари Бич — 1Жанр: New AdultПеревод: Нодира АзимоваРедактура: chat_reveВычитка: Марина Захаревич

Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Эротика
Из-за Лилы
Из-за Лилы

Чопорная, правильная, классическая хорошая девочка и её не менее любимое – ледышка.Лила Кейт Картер знает о существовании всех этих ярлыков. Однако последнее стало для неё открытием. Она не ледышка. Просто её не волнует Круз Керрингтон и его избалованное, эгоистичное, беспечное поведение. И это совершенно не делает из неё ледышку, зато его характеризует как идиота!Она устала делать то, что все ожидают от неё, а также от навешанных ярлыков. Готовая к приключениям Лила Кейт покидает Розмари Бич, штат Флорида, желая познать себя, найти новый путь и стать кем-то большим.Элай Харди устал от женщин, которые всегда поступают одинаково, делают то же самое и ожидают одного и того же. Он уже готов отказаться от них, пока не найдёт ту, с которой встретит старость.Через две недели после начала правила «никаких женщин» он встречает Лилу. Она чертовски милая и вежливая. Будто сошла со страниц книг по этикету. Однако он успел напиться ещё до того, как она появилась, поэтому существует не малый шанс, что она не настолько прекрасна и совершенна, как ему кажется. Но он был слишком пьян, чтобы его это волновало.На следующее утро он может поклясться, что до сих пор чувствует её запах на своей коже. Он просто не может вспомнить, почему и что случилось после их третьего танца.Их миры вот-вот столкнутся, впрочем, как и секреты с ложью.Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и ситуации являются плодом авторской фантазии. Любое сходство с реальными людьми, живущими или умершими, событиями или названиями городов является случайным.Перевод предоставлен группой «ЭББИ ГЛАЙНС / Сделай Последний Шаг» (vk.com/fallen_too_far) для ознакомления. Просьба не распространять данный материал на других ресурсах.Автор: Эбби ГлайнсКнига: Из-за ЛилыСерия: Си Бриз встречается с Розмари Бич — 2Жанр: New AdultПеревод: Нодира АзимоваВычитка: HEBADA2

Эбби Глайнс

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги