Читаем Из зарубежной пушкинианы полностью

Дневник Джона Рэндольфа Клея … 186

История одного путешествия … 205

Почтовый адрес: Рим, площадь Виллы Волконской … 213

В архиве Зинаиды Волконской … 220

Одесские рисунки Зинаиды Волконской … 226

Жена английского посла … 229

Вилла в Сорренто … 237

Записки Каролины Собаньской … 243

Знаете ли вы эту княгиню Голицыну? … 259

Воронцово … 261

Сокровища Килгура … 271

Книга Пушкина в библиотеке Гёте … 275

Пушкин и Гейне: попытка «странного сближения» … 288

Тайна пушкинской рукописи … 292

Холодная осень … 310

Потомки «Левушки» … 318

История одной любви … 322

Старый Пушкин … 329

Список использованной литературы … 348



notes

Примечания


1


Даты рождения барона Жоржа, указанные в свидетельстве и в надгробной надписи, отличаются на один день.

2


Врать как по писаному (фр.).

3


В доме (англ.).

4


«Кавалеры первой степени, командоры и кавалеры светлейшего Ордена рогоносцев, собравшись в Великом Капитуле под предводительством достопочтенного великого магистра Ордена, его превосходительства Д. Л. Нарышкина, единогласно избрали г-на Александра Пушкина коадъютором великого магистра ордена рогоносцев и историографом Ордена. Непременный секретарь граф И. Борх» (фр.).

5


Супружеская измена (фр.).

6


Мне скучно. — Это почему? — Здесь стоят, а я люблю сидеть.

7


Из письма Софьи Николаевны Карамзиной брату.

8


Письма Дантеса Геккерну цитируются по русской публикации Серены Витале в журнале «Звезда» (№ 9, 1995 г.) с предисловием Вадима Старка и сверены с их итальянским переводом в ее книге «Il Bottone di Puskin», Adelphi 1995.

9


Вы обманули (фр.).

10


Примечание Серены Витале.

11


Абрамович С. Л. Предыстория последней дуэли Пушкина, С.-Петербург: Петрополис, 1994.

12


Корреспонденция лиц русского происхождения, живших в Париже в XIX веке.

13


Lacroix Paul. Histoire de la vie el du regne de Nicolas I. — Paris, 1864, 11, 398–399.

14


Предложение, которым они заинтересовали (фр.).

15


Невзирая на убеждения (фр.).

16


«Заметки по истории русских родов» (фр.).

17


Затруднение от избытка (фр.).

18


Курортная книга Карлсбада (нем.).

19


Человек предполагает, а Бог располагает (нем.).

20


Интересно заметить, что Беклешовы, помещики Псковской губернии, были хорошими знакомыми Пушкина и его семьи и упоминаются в письмах Пушкина к Наталье Николаевне, хранившихся у Натальи Александровны. Один из них, П. Н. Беклешов, был исправником Островского уезда Псковской губернии. Не отсюда ли происходят имена героев романа? (См.: Л. А. Черейский. «Пушкин и его окружение». Наука. Л., 1976.)

21


«Белый зал» (фр.).

22


Memoirs of John Quincy Adams. — Philadelphia, 1874, II, pp. 129, 340, 408.

23


В архиве князя А. М. Белосельского-Белозерского, хранящемся ныне в Гарварде, есть запись его тещи Марьи Дмитриевны Татищевой, из которой следует, что Зинаида Волконская родилась в Дрездене на три года раньше, т. е. 3 декабря 1789 года.

24


Из стихотворения Мицкевича «На греческую комнату (в доме княгини Зинаиды Волконской в Москве)» в переводе Е. Полонской.

25


См.: Овсянников Н. // Московские ведомости. — 1899. — № 96.

26


В конце 1988 года, уже после смерти Лифаря, 13 писем Пушкина, принадлежавших Лифарю, в том числе 10 писем Пушкина к невесте, были приобретены советским правительством на аукционе Сотби и вернулись на родину.

27


Etudes sur Goethe par X. Marmier. — Paris, 1835.

28


Перо Гёте к… (нем.):

Что себе ни разрешу,


Буду я для всех любезно,


Коль хвалу тебе я честно


По заслугам напишу.



(Перевод С. Шервинского)

29


«Кавказский пленник» Александра Пушкина. Перевод с русского Вульферта. — 2-е изд. Ольдекопа. — Санкт-Петербург, 1824.

30


Ты знаешь край лимонных рощ в цвету (нем., перевод Б. Л. Пастернака).

31


Лагерь перемещенных лиц Ашаффенбург, зона 3, Бавария, Германия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия