Читаем Изабелла (СИ) полностью

   Эдвин Эшвуд, видимо, не привык к такому тону, потому что на мгновение он опешил, а потом снова ринулся в атаку:

   - Да, давайте поужинаем сегодня?

   - Нет, спасибо, - подчеркнуто холодно отказалась я и демонстративно уткнулась в заполнение его истории болезни. Из-за его царапины столько бумажек писать, только работы придал.

   Сам виновник моей бумажной волокиты немного постоял над душой и, видя, что на него никто не обращает внимания, наконец-то ушел. Я даже вздохнула свободнее.


***


   Оказалось, что я слишком рано списала со счетов господина Эшвуда. На следующий день после разговора в моем кабинете он ждал меня около госпиталя. Без Алана все валилось из рук: его заместитель был до крайности бестолков и не мог организовать работу отделения как надо. Вечная беготня и непонятная суета меня раздражали. Не прошло и месяца, а Алан был жизненно мне необходим, чтобы наладить привычный порядок вещей на работе, иначе можно было сойти с ума.

   Надо ли говорить, что в таком дурном настроении я вовсе не была расположена на вежливые расшаркивания с приставучим и не в меру наглым господином Эшвудом?

   - Госпожа Нортен, а я как раз вас жду, - весело поприветствовал он меня.

   - А я вас как раз не жду, - язвительно бросила я, не останавливаясь. Слава всем богам: дожди прошли, и колено меня не подводило.

   - Зря вы так. Я к вам со всей душой, а вы...- он грустно вздохнул, изобразив на лице страдания из-за моей бессердечности. Этот цирк мне надоел окончательно.

   - Послушайте, - резко развернулась я к нему. - Услышьте меня наконец: мне не нужно от вас ничего. Прекратите меня преследовать, оставьте меня в покое.

   - Умоляю вас - один ужин. Всего лишь один ужин, и вы меня больше никогда не увидите.

   - Никак не могу понять, вам нравится так унижаться?

   - Я хочу поужинать с красивой женщиной. Где здесь унижение?

   - Неужели ужин - единственный способ от вас отделаться?

   - Боюсь, что так, - притворно грустно вздохнул он.

   - Хорошо, ведите меня ужинать, - согласилась я.

   - А вы разве не пойдете переодеваться? - удивился он.

   - Не хотите ужинать с женщиной в форме лекаря?

   - Мне просто казалось, что вам самой не захочется.

   - Послушайте, господин Эшвуд, я на ногах с семи утра. Сейчас - почти восемь. Мне хочется поесть и лечь спать, понимаете?

   - Я все понял, идемте, - он подставил свой локоть, на который мне пришлось опереться, и мы отправились в самый шикарный ресторан Кинстона, "Гранд Роял".

   Если он надеялся смутить меня блеском и богатством, то не вышло, увы. Мое рабочее платье, не уместное среди нарядных туалетов и драгоценностей, служило мне постоянным напоминанием о том, кто я есть.

   Не дождавшись от меня ни смущения, ни трепета, Эдвин на мгновение скривился, а потом принялся развлекать меня разговорами, ожидая заказанного ужина. Его истории были хороши и смешны, но в глазах не было ни капли искренности. Я внимательно слушала и все пыталась понять - зачем ему все это?

   Принесли десерт. Устав гадать, я спросила прямо:

   - Что вам от меня нужно, господин Эшвуд?

   Он начал снова что-то говорить про мою неземную красоту и доброе сердце, но я слишком устала, чтобы выслушивать этот бред, и не слишком глупа, чтобы в него верить. Насмешливо взглянув на него, я попросила не тратить зря время и силы, и просто сказать правду.

   - Ах, правду? - зло прищурился он, разом скинув всю эту дурашливость, которая совершенно не вязалась с его обликом. - Вот вам правда, госпожа Нортен: я вас хочу.

   - Видимо, в ваших мечтах после этих слов я падаю к вам в объятья со сладострастным стоном? - едко заметила я.

   С господином Эшвудом все было не чисто с самого начала, с самой первой встречи. Все его букеты, записки, этот ужин, - все было каким-то фальшивым и неестественным. И вот теперь, когда правда выплыла наружу, все встало на свои места.

   - Вы сами хотели откровенного разговора. Такой, как вы, у меня никогда еще не было. Вы мне понравились, и я вас хочу, - упрямо повторил он, как будто просил продавца завернуть понравившуюся ему вещь в магазине после покупки.

   - Я не желала вызвать ваш интерес ни малейшим образом, господин Эшвуд, и ответить вам могу только отказом.

   - Не стоит так торопиться, дорогая, - со странной улыбкой на губах произнес он. - Что вы хотите в обмен на, скажем, месяц наших отношений?

   - Я не продаюсь, - зло процедила я и поднялась, чтобы уйти.

   - Куда же вы собрались? Номерок от гардероба у меня, а я еще не закончил с десертом. Сядьте. - Я вынуждена была подчиниться. Он продолжил свой отвратительный монолог. - У всех есть своя цена. Какова ваша, Белла? Сколько вы стоите? Я могу купить вам дом - маленький, но ваш, безо всяких квартирных хозяек. Хотите, вас назначат заведующей этим вашим военным отделением? Хотите, я просто дам вам денег? Ну?

   - Вам проще купить женщину, чем заслужить ее благосклонность, Эдвин? Я не продаюсь. Заканчивайте с десертом или отдайте мне номерок.

   - Бросьте, Белла, - он перегнулся через весь стол и доверительно сказал: - Все женщины по природе продажны, так уж устроен мир. Зачем вы лжете? Или все дело в том, что я мало вам предложил?

Перейти на страницу:

Похожие книги