Читаем Избранная полностью

Могучая сила наполнила мое тело. Я стиснула зубы, пытаясь совладать с дрожью. Крики Афродиты становились все тише и тише, но сейчас было не время думать об этом.

Я закрыла глаза, сосредоточилась и начала нараспев произносить торжественные слова, всплывшие в моем взбаламученном мозгу, словно ласковый ответ на отчаянную детскую молитву.

Великая магия волшебным образом изменила мой голос. Не открывая глаз, я чувствовала, как мои слова становятся видимыми, и сверкающей вязью плывут в воздухе:

Порчу тлена и распада унесет пусть быстрый Ветер!

Черноту безмерной злобы пусть сожжет до пепла Пламя!

Злые помыслы и мысли пусть навеки смоют Волны,

А ослабленную душу пусть Земля насытит силой,

Лишь тогда твердыня Духа силу смерти одолеет!

Затем в руках у меня очутился обжигающий сгусток энергии стихий, и я, не задумываясь, швырнула его в Стиви Рей. В тот же миг уже знакомая боль прошила меня от лопаток до талии и вокруг пояса. Я закричала — и Стиви Рей эхом подхватила мой крик.

Когда я очнулась, то не сразу поняла, что вижу перед собой. Афродита по-прежнему лежала на земле, там, где ее опрокинула Стиви Рей. Сама Стиви Рей сидела ко мне спиной, поэтому я не видела лица Афродиты.

Обе они были заключены в переливающийся всеми цветами радуги шар, сотканный из силы пяти стихий. Волны неземной энергии время от времени прокатывались по шару, поэтому обе мои подруги то появлялись, то вновь скрывались из виду.

И все-таки я сумела разглядеть, что Стиви Рей больше не держит Афродиту. Нет, теперь Афродита крепко удерживала брыкающуюся Стиви Рей, заставляя ее пить кровь из открытой раны у себя на шее. И Стиви Рей пила, хотя и пыталась вырваться.

Я бросилась к ним, чтобы растащить — и, словно в стеклянную дверь, врезалась в оболочку шара стихий. Я не могла не пройти сквозь нее, ни открыть.

— Афродита! Отпусти ее, дурочка! — со слезами закричала я.

Афродита посмотрела мне в глаза. Губы ее не шелохнулись, но в ушах у меня раздался ее чистый и звучный голос.

— Нет. Это мое искупление. Теперь я — Избранная. И я добровольно приношу эту жертву.

Потом глаза Афродиты закатились, тело обмякло, и легкий вздох сорвался с улыбающихся губ.

В тот же миг Стиви Рей с диким воплем оторвалась от нее и рухнула рядом. Шар силы лопнул и растворился в ночной темноте. Вслед за ним распался и наш круг.

Я чувствовала, что стихии покинули нас. Впервые я просто не знала, что делать дальше. Я просто стояла, и не могла заставить себя пошевелиться.

Потом Стиви Рей подняла голову. Глаза ее по-прежнему оставались красными, но теперь из них потоком лились розовые слезы. И лицо ее стало прежним. Она не успела произнести ни слова, но я уже поняла, что Стиви Рей исцелилась. К ней вернулось все то, что отняла у нее Неферет, превратив в ходячую нежить.

— Я убила ее! Я — я хотела остановиться, но она меня не выпускала! Она хотела меня спасти, а я ее убила! Зои, я не хотела! Я не переживу этого, — рыдала она, не утирая розовых слез.

На негнущихся ногах я подошла к ней.

Слова Лорена гулким эхом прогремели у меня в голове: «Но имей в виду, что пробуждение могущественной магии имеет свою цену, и цена эта может оказаться очень высокой».

— Ты не виновата, Стиви Рей, — с трудом выдавила я. — Ты не…

— Ее лицо! — ударил мне в спину голос Дэмьена. — Посмотрите на ее Метку!

Я растерянно заморгала, а потом ахнула. Оказывается, глядя в ожившие глаза Стиви Рей, я не заметила самого главного!

Полумесяц на ее лбу полностью закрасился! А по всему лбу, спускаясь на скулы, теперь прекрасным кружевом струилась татуировка в виде цветов с длинными переплетающимися стеблями.

Только татуировка эта не была синей, как у всех вампиров. Она была ярко-красной, как свежая кровь.

— Чего вы там увидели-то? — произнесла Стиви Рей своим смешным деревенским говорком.

— С-сейчас, — пробормотала Эрин и, порывшись в своей неизменной сумочке, вытащила оттуда пудреницу. — Смотри!

— Ой, божечки! — ахнула Стиви Рей. — Что это значит?

— Это значит, что ты исцелилась. Превращение закончено. Только Превратилась ты в какой-то непонятный вид вампира, — ответила Афродита, с трудом приподнимаясь на траве.

ГЛАВА 27

— Мама дорогая! — воскликнула Шони и, попятившись назад, вцепилась в руку Эрин, чтобы не упасть.

— Ты же умерла, — пробормотала Эрин.

— Не дождетесь, — ответила Афродита, потирая одной рукой лоб, а второй осторожно дотрагиваясь до прокушенной шеи. — Ой! Черт побери, как болит-то!

— Прости меня, Афродита! Честное слово, я не хотела! — бросилась к ней Стиви Рей. — Мне ужасно, ужасно жаль, что так получилось. То есть, я тебя, конечно, не люблю, но не настолько, чтобы кусаться! Я хочу сказать, сейчас я бы тебя ни за что не укусила.

— Ладно, принимается, — буркнула Афродита. — Проехали. Такова была воля Никс, и если нельзя было обойтись без боли и неудобства — значит, нельзя. — Она снова потерла шею и поморщилась. — Черт возьми, как жутко болит. Пластырь есть у кого-нибудь?

— У меня где-то был платок, — засуетилась Эрин, снова ныряя в свою сумочку. — Сейчас, потерпи немножко.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме