Читаем Избранная полностью

Калеб кивнул. Самюэль передал брату жезл из слоновой кости, а сам надел золотую перчатку.

«Биться рядом до конца?» – спросил Самюэль.

«Всегда», – ответил Калеб.

За секунду до того, как братья взмыли в небо, к ним подбежала Сэра. Она тоже была готова участвовать в битве. Надев толстый обтягивающий чёрный костюм, неуязвимый почти для всех видов современного оружия, Сэра держала в руках короткое копьё. Она выглядела бодрой и озлобленной. Такой, в общем-то, она выглядела всегда перед тем, как отправиться на битву.

Её присутствие вывело Калеба из себя.

«Нужно, чтобы кто-то остался с Джейдом, – с упрёком сказал он. – Его нельзя оставлять одного».

«Я не отпущу тебя одного, – ответила Сэра. – С Джейдом всё будет в порядке; битва будет в Венеции, а не здесь. За него не стоит переживать. Я сказала, чтобы он не выходил из церкви».

«Мне это не нравится», – сказал Калеб.

«Брат, – вмешался в их разговор Самюэль, – нам пора».

Калеб ещё раз посмотрел на Сэру. Было очевидно, что она уже приняла решение. Она была самым упрямым человеком в мире.

«Хорошо, – наконец сказал Калеб. – Пошли».

С этими словами все трое развернулись и бегом бросились к воде, а уже через несколько секунд взмыли в воздух, направляясь с темноту наступающей ночи.

Глава двадцатая

Кайл с радостью наблюдал, как воплощается в жизнь его план. Куда ни посмотри, Венеция была похожа на поле боя. Жалкие людишки разбегались кто куда, спасая свои не менее жалкие жизни, ведь повсюду их ждали десятки отъявленных преступников, только что вышедших из стен тюрьмы. Наконец-то люди перестали раздражать его своими довольными лицами, глупыми играми и музыкой. Сорвав маски, они спасались от неминуемой смерти.

Далеко уйти им не удавалось. Заключённые вдоволь наслаждались грабежом, насилием и убийствами, в то время как освобождённые вампиры устроили настоящую охоту за человеческой кровью. Они убивали людей на месте, либо отрывая им головы, либо впиваясь острыми клыками глубоко им в шеи. Охота была в самом разгаре, и скоро площади Венеции стали похожи на поле битвы: повсюду валялись человеческие тела, витрины магазинов были разбиты, а столы перевёрнуты…

А ведь веселье только начиналось. Кайл давно не чувствовал себя таким счастливым.

Время от времени он оглядывал небо и причалы, замирая в ожидании. Вскоре он увидел то, что хотел. Небо потемнело от десятков больших крыльев. Кайл знал, что это был клан Калеба, и они прилетели сюда, чтобы защитить город. Ему не составило труда заманить их в ловушку. Они мчались в Венецию, чтобы прекратить насилие, оставив свой остров без защиты. Этого-то Кайл и ждал. Он чувствовал, что Кейтлин была там. Теперь он, наконец, мог отправиться на остров и убить её.

Вампиры закрыли собой всё небо, словно огромная стая летучих мышей. Когда их ноги коснулись венецианской земли, Кайл понял, что настал момент, которого он так долго ждал. Он взмыл в воздух и направился на остров Калеба совершенно незамеченным.

От мысли, что на острове он найдёт Кейтлин, у Кайла в радостном предвкушении замирало сердце. Он знал, что она осталась там одна, и теперь он сможет поймать её и медленно убить.

Пришло время расплаты.

* * *

Джейд стоял на пристани и смотрел на небо. Роза сидела рядом. За всё это время она не отошла от него ни на шаг.

Джейд знал, что ему не следовало покидать церковь и нарушать данное матери обещание. Ему было не по себе от того, что он ослушался, но ему нужно было знать, что происходит. Он хотел понаблюдать за битвой. Битвы подобные этой случались нечасто, и Джейд был просто вне себя от восторга. Как только родители взмыли в воздух, он выбежал на причал и наблюдал за тем, как его отец летит в Венецию. Он так гордился отцом и дядей Самюэлем, что его сердце готово было выпрыгнуть из груди.

При этом Джейд сгорал от огромного чувства разочарования. Он был готов пойти на всё, только чтобы оказаться рядом с ними, лететь на бой, держа в руках оружие. Джейд хотел быть полезен. В конце концов, ему было почти десять. Почему они относились к нему, как к ребёнку? Ему нужен был лишь один шанс, чтобы доказать им, что он уже взрослый. Джейд знал, что если бы сейчас он был рядом с ними, он бы смог показать, на что способен. Он не мог дождаться того дня, когда это наконец случится.

Джейд понимал, что не сможет просидеть всю ночь в церкви – для этого он был слишком взволнован. Если придётся, он простоит вот так всю ночь, смотря в небо и ожидая, пока его семья не вернётся домой в целости и сохранности. Он не мог представить себе, чтобы провёл это время где-либо ещё, кроме как на пристани.

Перейти на страницу:

Все книги серии Журнал вампира

Обращенная
Обращенная

«Кэйтлин Пэйн всегда боялась своего первого дня в школе, особенно таких значительных событий, как встреча с новыми друзьями, новыми учителями, изучение новых коридоров. Кроме того, были события и менее значительные: получение нового шкафчика, запах нового места и его звуки. Но больше всего она боялась взглядов. Девушка чувствовала, что все в новом месте таращились на нее. А ей хотелось только анонимности. Но на это рассчитывать не стоило.Кэйтлин не понимала, почему она так бросалась в глаза. Она не была очень высокой – всего пять футов и пять дюймов, а каштановые волосы и карие глаза (а также нормальный вес) делали ее вполне обычной. Она не была красавицей, как некоторые другие девушки. Ей было 18 лет, что делало ее немного старше остальных, но этого было недостаточно для того, чтобы выделить ее из толпы…»

Морган Райс

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Любимая
Любимая

«Впервые за несколько недель Кейтлин Пейн чувствовала себя совершенно расслабленной. Удобно расположившись на полу в небольшом сарае, она опёрлась спиной о тюк сена и сделала глубокий выдох. Костёр, разведённый среди камней в паре метров от неё, радостно горел; она только что положила в него еще одну ветку и наслаждалась успокаивающим звуком потрескивающего дерева. На дворе стоял март, и сегодняшний день выдался особенно холодным. Через окно на дальней стене можно было разглядеть кусочек неба, и было видно, что на улице идёт снег.В сарае было холодно, но Кейтлин сидела достаточно близко к огню, чтобы его жар не давал ей замёрзнуть. Ей было очень уютно, но хотелось спать. В сарае пахло костром. Отклонившись чуть сильнее назад, Кейтлин села удобнее, чтобы расслабить плечи и ноги…»

Морган Райс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги