Кейтлин кивнула. «Мне сказали, что он происходит из особого клана. Я никогда его не видела».
Блейк понимающе кивнул: «Это не редкость среди вампиров. Часто родители оставляют своих детей, чтобы таким образом их обезопасить. Если родителей поймают или убьют, то ребёнок будет спасён. Кроме того, вампирам не нужно быть всё время вместе, чтобы чувствовать родственную связь. Связь между вампирами намного сильнее человеческой связи между родителем и ребёнком. Вампирам не нужно физическое присутствие, чтобы быть рядом. Они могут общаться на расстоянии нескольких тысяч километров, читая мысли друг друга, или являться друг другу во снах».
Его слова заставили Кейтлин задуматься. Её сон. Золотые двери.
«По правде сказать, я оказалась здесь именно благодаря сну, – сказала она. – Мне снился отец. Во сне я увидела больше золотые двери. Это было, как… я не могу объяснить, но как будто бы отец указывал мне на Флоренцию. Во сне мне казалось, что за этими дверьми я смогу найти все ответы. Это были необычные двери: они были высокими, красивыми и украшены барельефами».
Блейк остановился и посмотрел на Кейтлин. «Ты говоришь о дверях баптистерии, – серьёзно произнёс он. – Больше таких здесь не найти».
Кейтлин посмотрела на него во все глаза.
«Эти двери действительно существуют?»
«Да, конечно, – ответил Блейк. – Они являются одной из главных достопримечательностей Флоренции».
Сердце Кейтлин взволнованно забилось. Наконец-то у неё появилась хоть какая-то подсказка. Настоящая, весомая зацепка.
Блейк взял её за руку: «Пошли».
Кейтлин и Блейк шли по улице Виа Дей Калзаиуоли, которая вывела их на большую площадь Пьяцца дель Дуомо. От вида площади у Кейтлин перехватило дух. Прямо напротив неё возвышалась огромная церковь. Таких больших соборов Кейтлин не видела никогда. Построенная из светлого камня, церковь была щедро украшена статуями, резьбой и узорами, пестря оранжевой и зелёной отделкой.
Здание самого собора заканчивалось огромным черепичным куполом – именно его Кейтлин увидела, когда облетала город, и именно этот купол привлёк её внимание. Здание собора было красивым и величественным. Было очевидно, что перед Кейтлин предстало главное архитектурное сооружение города.
«Какая красота», – прошептала она.
«Это собор Дуомо, – сказал Блейк, – который уже многие сотни лет является главным собором Флоренции. Впечатляет, не правда ли?»
Блейк был прав, но Кейтлин не видела интересующих их золотых дверей.
«Двери…, – сказала она, – их здесь нет…»
«Ты права, – подтвердил Блейк, – эти двери находятся напротив собора и ведут в баптистерий».
Блейк нежно развернул Кейтлин за плечи и указал ей на них: «Смотри».
Вот они. Прямо напротив собора находилось большое восьмиугольное здание, уступающее по своей грандиозности Дуомо, но, тем не менее, достаточно величественное по своей конструкции. Здание флорентийского баптистерия имело около тридцати метров в диаметре и поднималось примерно на тридцать метров в высоту. Ничуть не уступающее собору по красоте, оно было выполнено из тех же материалов и полностью совпадало с собором по цветовой гамме. Выделяли баптистерий удивительные, яркие, высокие золотые двери, украшенные изумительными барельефами.
Именно эти двери Кейтлин видела во сне.
Сердце её забилось быстрее. Было так странно видеть воочию то, что привиделось ей во сне. Сейчас она понимала, что этот сон был посланием, и она была как никогда близка к тому, чтобы найти отца.
В нерешительности Кейтлин подошла к дверям и осторожно до них дотронулась.
Они были точно такими же, какими она видела их во сне. Пальцы ощущали гладкий металл и обилие мелких деталей, украшающих барельефы.
«Это самое старое здание Флоренции, – сказал Блейк, подойдя к дверям. – Оно было построено в 1100 году. На создание одних этих дверей ушёл 21 год. Они были созданы полностью вручную. Двери выглядят золотыми, хотя на самом деле они сделаны из бронзы».
Кейтлин подняла глаза вверх, поражаясь впечатляющим размерам дверей, и стала внимательно рассматривать изображения людей, животных и ангелов.
«Чему посвящены эти барельефы?» – спросила она.
«Это сцены из Библии, – ответил Блейк, – в основном из Старого Завета. Вот, смотри, здесь Моисей получает от бога скрижали с десятью заповедями».
Кейтлин пригляделась, рассматривая ангелов, демонов и людей, изображённых с крыльями за спиной. Она сразу же подумала о вампирах.
«Да, ты права, – сказал Блейк, читая её мысли, – это вампиры. Не думаешь же ты, что эти двери были созданы руками человека? Их создал один из нас».
Кейтлин с ещё большим удивлением посмотрела на двери баптистерия:
«Во сне за этими дверями я видела отца».
Блейк потянулся к створке двери, чтобы её открыть. Кейтлин медленно стала открывать вторую. Дверь была тяжёлой, ведь она была сделана из чистого железа.
«Давай зайдём внутрь и посмотрим, соответсвует ли сон реальности», – сказал Блейк.