Разбойникам не пришлось повторять дважды. Хоть глаза пери острее человеческих, я и то удивленно захлопала ресницами, когда замотанные в зеленое смертные буквально растворились среди зелени оазиса, словно их и не было. Тот, что говорил со мной об Ягате послал на прощание многообещающий взгляд и я вздрогнула от противоречивых чувств: одновременно хотелось дать ему увести себя от отвратительного рабовладельца, замыслившего продать меня тому, кто дороже заплатит. А с другой стороны, понимала, что мое появление на Вершине мира повлечет за собой новое вторжение на нижние земли, чего тэнгериям точно не простят боги. Я сказала человеку, что такова моя жертва за жизни смертных, но покривила душой. Представив, что мой народ вновь заключат в бездне, без права на прощение, что в вечной темноте и холоде окажутся родители, сестры, братья, все, кого знаю и люблю, я решила, что легче пожертвовать одной жизнью, жизнью одной-единственной пери, чем заплатить кровавую плату целым миром смертных и жизнями тысяч тэнгериев.
Мои невеселые размышления прервал Мулей.
— Кто? — сказал он и я не сразу поняла, о чем говорит торговец. — Кто осмелился коснуться тебя? Рахат!
Я вздрогнула и невольно поискала глазами того, кто напал первым.
Увидев то, что от него осталось, зажала рот рукой. Я упала бы, если бы за спиной не было дерева.
Я медленно сползла по стволу прямо на землю.
— Кто еще? — голос Мулея вернул к действительности.
Я видела, как побледнели лица других и поморщилась. Хоть и не смотрю на истерзанную плоть, кажется, что никогда не смогу забыть этой картины.
— Он был один, — тихо сказала я, глядя в глаза Мулею.
— Ты сказала, на тебя напали, — скривился торговец.
— Я имела ввиду того человека.
Не в силах смотреть на тело снова, я махнула рукой.
Мулей пожевал губами, задумчиво глядя на меня.
— Значит, все-таки доброе сердце, — сказал он. — И благородство. Хорошо, пери, что я узнал об этом. Может, это покажется тебя смешным, но таких легче всего продавать.
Я посмотрела на него с презрением, но Мулея этим было не пронять.
— Возвращайся в лагерь, Рахат, — сказал он. — Это относится и к остальным рабыням. Что касается вас, болваны, отнесите эту падаль к реке, на корм крокодилам.
Неизвестно откуда возникшая Лея помогла мне подняться.
Я старалась не смотреть на погибшего, который несколько минут назад ходи и говорил, и явно не знал, что умрет. Караванщики принялись выполнять приказ Мулея с особым усердием.
Лея подхватила меня за талию, и уговаривая, как маленькую, повлекла к лагерю.
Не зная, зачем я это делаю, я оглянулась.
Меня провожали взглядами. И впервые в этих взглядах не было похоти или злобы. На меня смотрели со страхом и с благодарностью.
— Пойдем, милая, пойдем, тебе не помешает выпить успокаивающего отвара и поесть.
— Только не есть, — попросила я, содрогнувшись.
— Хорошо, принцесса, как скажешь, — не стала спорить Лея.
— Лея, ты знаешь, там была Джитана. Ну, когда… они… Они все вместе набросились на меня, — проговорила я, видя, как глаза Леи вспыхнули тусклыми огнями.
— Джитана, — почти прорычала девушка. — Я предупреждала ее… Мерзавка!
— Скажи, — попросила я. — За что она меня так ненавидит? Я понимаю, повода любить Избранную ни у кого из вас нет… Но в ненависти Джитаны есть что-то еще. Что-то личное.
— Арон, — сказала Лея.
— Она сказала про Арона, — проговорила я задумчиво. — Она влюблена в него?
— Нет, принцесса, — ответила, покачав головой, Лея. — Арон ее брат. И она не в силах простить себе его цепи.
— Цепи? Что такое ты говоришь?!
— О, Рахаат! Я думала, ты знаешь, — побормотала Лея. — Совсем забыла, что ты неделю лежала в беспамятстве… Арон был среди нас, среди тех, кого врата выбросили в нижний мир. Он мог бы спастись, ты же знаешь, он сильный… Но не захотел уходить без тебя. Ты не видела, на что способны люди Мулея. Ты спала, на караван уже нападали… Никто из нападающих не выжил. Тех, что остались живьем закопаны в песок, я не считаю… Они отличные бойцы, Рахаат. К тому же, караван охраняют кошки.
Арон сказал Джитане, что добровольно дал надеть на себя цепи, потому что может войти в защищенный магией Аос только как собственность гражданина. Сказал, что последовал бы за тобой даже в Пекельное царство, и что не уйдет, не выручив из беды тебя и ее.
— Арон здесь?! — пробормотала я, чувствуя, как начинаю терять сознание.
Глава 11
Лея притянула меня к себе, поддерживая за талию и слегка встряхнула. Чудом я устояла на ногах.
В висках пульсировала одна мысль: Арон здесь.
Арон идет за мной.
Он добровольно дал надеть на себя цепи, чтобы следовать за мной. Быть рядом. Чтобы спасти меня.
Воин с огненным знаком на лице заключен в цепи и является собственностью смертного.
Голова шла кругом.
— Я, — прошептала я. — Я должна его видеть. Он не должен…
— Он не отступит, Рахаат, — тихо сказала Лея и добавила. — Он любит тебя.
Что-то внутри болезненно сжалось, а я, наконец, потеряла сознание.