Корсет леди был украшен мелкими камнями, которые играли на солнце всеми цветами радуги. Длинная фата время от времени пыталась запутаться. Леди поднималась, опасно наклонившись, словно намеревалась сорваться.
– Да вы издеваетесь, миледи? – рявкнул Велиус. – Что вы делаете?
– Андертон? – Зелёные глаза невесты округлились. Леди в пышном платье замерла у самого верха каменного забора, который собиралась перелезть.
– Миледи, ну же? – послышался с другой стороны забора звонкий голос Кирс. – Скорее!
– Кирс! – рявкнул герцог.
– Ой! – раздался испуганный голос горничной. – Всё! Прибежали! Ухожу-ухожу, Ваша Светлость!
– Какого демона, Нерине? Я вас жду у алтаря. Отчего вы здесь, леди?
– Я боюсь, – пискнула она.
– Чего?
– Вас!
– Да объясните, что происходит!
– За полтора месяца я вас видела два раза! Вы перестали уделять мне время, и ни разу не сказали, что любите!
– Я хотел, но был занят. И потом, столько раз я собирался вам признаться, но нам вечно мешали... а рудники слишком требовательны. Я забыл... Ну знаете, как это бывает?
– Нет! Забыли, говорите?! – Леди добралась до верха, села на деревянный парапет забора и сняла туфлю, а потом запустила в герцога. – Как такое можно забыть?!
Андертон еле успел отскочить от снаряда.
– Рудники!
– А может леди Неверс? – спросила маркиза, зло сверкая зелёными глазами, и запустила в него вторую.
– Миледи! – рявкнул он, отскочив в другую сторону, а потом рассмеялся. – Вы что ревнуете? Но я люблю только вас, моя дорогая!
– Нет!
– Знаете рассказ, который нынче моден? – Велиус наклонил голову и улыбнулся.
– Если вы снова скажете про пиратов, – процедила она. – То я...
– Нет, я про леди, которая теряла свои туфельки.
– Но я не теряла, а хотела, чтобы туфли достали до вашей головы, – ехидно сказала маркиза. – Может, тогда, вы бы догадались, что я чувствовала всё это время.
– Вы, кровожадная плутовка, – рассмеялся Велиус. – И вот знаете, о чём я думаю? Что всё-таки ваш зад напросился на трёпку, и я должен был давно это сделать, и, быть может, вы бы не вздумали от меня сбега́ть.
– Вы не посмеете!
– Да ну? Слезайте, леди, да живее! Я собираюсь сегодня на вас жениться. А потом увезти в Райдеро. И не выпущу из моей спальни раньше чем через две недели, – процедил он. – А если не слезете, клянусь, я вас сам сниму. Только тогда речь священнослужителя и торжественный бал мы пропустим и начнём именно с моей спальни… И Первый, помоги тому, кто решит встать на моём пути.
Она улыбнулась.
– Не слезу, пока вы не скажете мне…
– Что я влюблён? Что буду любить вас вечность? Я буду любить вас, баловать и лелеять. Вы будете заниматься своими цветами, и я даже готов послушать ваши рассуждения про растения… Правда, не бесконечно, и после исполнения супружеского долга. Это ли не любовь, леди?
Нерине засмеялась. Звук колокольчиков наполнил его душу счастьем.
Велиус подошёл ближе и протянул ей руки.
Леди сделала небольшой шаг вперёд, и вместе с волнами сияющей ткани попала к нему в объятия. Герцог сжал Нерине и закружил, а затем коснулся её губ.
Андертон целовал неспешно, словно обещая дарить любовь вечно. Мужские ладони ласкали обнажённую спину, не прикрытую венчальным платьем. Руки Велиуса прижимали хрупкий стан леди так сильно, что с её губ слетел вздох удовольствия.
Кровь герцога горела и быстро бежала по венам, что на миг, показалось: он не выдержит. И если этот поцелуй продлится хоть на минуту дольше — взорвётся. И, наверное, даже поможет леди перебраться через забор, но вместе с ним, а затем больше никогда её не отпустит.
– Вы не сердитесь, Велиус? – Маркиза отклонилась и заглянула в серые глаза, тем самым спасла праздник от его первобытных мыслей.
– Нет, конечно, моя любовь, – тихо сказал Велиус, пытаясь справится с бушующей в крови стихией. – Я должен был вам уделять больше времени, но нужно было разобраться с делами, чтобы мы могли провести побольше времени вместе. И я готов столько раз поклясться в любви, пока вы это навсегда не запомните, леди.
– Я вас тоже люблю, Велиус, – просто сказала Нерине.
– Тогда, миледи, сейчас вы наденете свои туфельки, и мы вернёмся к гостям, потому что этот день и так слишком долго длиться. И право, моё терпение вот-вот кончится!
Самая красивая пара предстала перед Святым Отцом и фигурой бога небес, чтобы дать обеты друг другу. Не только любить, но и почитать, уважать, делить горе и радости на двоих.
– Я сейчас распла́чусь от умиления, – пробормотал Бадильяр, сидя у Гая на руках. – Какой торжественный момент!
– Да, демон — очень миленько, – шепнул свидетель в ответ. – А если бы ты ещё следил за леди, а не заглядывал дамам под юбки, мы бы уже давно полакомились изысканными блюдами…
– Ну, знаешь ли, я не видел красивых дев больше тысячи лет, – прищурился Бадильяр. – Кто ж знал, что Нерине надумает сбежать. Но свадьба спасена…О, пекло меня поглоти, какой милый поцелуй, – захлюпал Бадильяр носом.
Чета Андертонов скрепила обеты самым нежным поцелуем и гости ахнули, от теплоты и любви, которые сквозили во взглядах венчающейся пары.
– Прекрати, – проворчал Гай. – Не смей замазать мой пиджак своими слезами. Демон!