Читаем Избранная лирика полностью

Бьет восемь. Мартовская ночьСветла. Луна плывет вверхуСреди небесной синевы.Печальный, долгий крик совыЗвучит в неведомой дали:У-ху, у-ху, у-ху, у-ху!Что, Бетти Фой, стряслось? ТебяКак будто лихорадка бьет!Зачем в терзанье ты таком?И почему сидит верхомТвой бедный мальчик-идиот?Под безмятежною лунойТы ошалела от хлопот.Что проку в этом, Бетти Фой?Зачем в седло посажен твойЛюбимый мальчик-идиот?Скорей сними его с коня,Чтоб не случилась с ним беда!Урчит он — весело ему,Но, Бетти, парню ни к чемуПодпруга, стремя и узда.Весь мир сказал бы: что за вздор!Одумайся, ведь ночь вокруг!Но разве Бетти Фой не мать?Когда б ей все предугадать —Ее был с ног свалил испуг.Что ж гонит в дверь ее теперь?Соседка Сьюзен Гейл больна.Ей, старой, жить одной невмочь,Ей очень плохо в эту ночь,И стонет жалобно она.От них жилища за версту.А Сьюзен Гейл слегла совсем.И никого вблизи их нет,Кто б им хороший дал совет,Чем ей помочь, утешить чем.И мужа Бетти дома нет —С неделю, несколько уж днейОн в дальней роще рубит лес.Кто ж к старой Сьюзен интересПроявит, сжалится над ней?И Бетти пони привела —Всегда он кроток был и мил:Болел ли, радостно ли ржал,Или на пастбище бежал,Иль хворост из лесу возил.В дорогу пони снаряжен.И — слыханное ль дело? — тот,Кто Бетти всей душой любим,Сегодня должен править им —Несчастный мальчик-идиот.Пусть едет в город через мост,Где под луной вода светла.Близ церкви дом, живет в нем врач, —За ним и надо мчаться вскачь,Чтоб Сьюзен Гейл не умерла.Не нужно парню ни сапог,Ни шпор, ни хлесткого бича.Лишь веткой остролиста Джон,Как шпагою, вооруженИ машет ею сгоряча.Любуясь сыном, в сотый разТвердила Джону Бетти Фой,Куда свернуть и как свернуть,Куда ему заказан путь,Какою следовать тропой.Но главная ее печальБыла: «Родимый Джонни, тыПотом скорей скачи домой,Без остановок, мальчик мой,А то недолго ль до беды!»В ответ он так взмахнул рукойИ закивал, что было сил,Так дернул поводом, что матьЕго легко смогла понять,Хоть слов он не произносил.Давно уж Джонни на коне —У Бетти все болит душа,И Бетти всё полна тревогИ нежно гладит конский бок,Расстаться с ними не спеша.Вот пони сделал первый шаг —Ах, бедный мальчик-идиот! —От счастья с головы до пятОцепенением объять,Поводьями не шевельнет.С недвижной веткою в рукеЗастыл завороженный Джон.Луна в небесной вышинеНад ним в такой же тишине,Безмолвна так же, как и он.Он так всем сердцем ликовал,Что и о шпаге позабылВ своей руке, забыл совсем,Что он ездок на зависть всем, —Он счастлив был! Он счастлив был!И Бетти счастлива сама, —Пока он не исчез во мгле,Горда собой, гордилась им:Как вид его невозмутим!Как ловко держится в седле!В молчанье доблестном своемОн удаляется сейчас,Минуя столб, за поворот.А Бетти все стоит и ждет,Когда он скроется из глаз.Вот заурчал он, зашумелПодобно мельнице в тиши.А пони кроток, как овца.И Бетти слушает гонцаИ радуется от души.Теперь ей к Сьюзен Гейл пора.А Джонни скачет под луной,Урчит, бормочет и поетВеселый мальчик-идиотПод крики сов во мгле ночной.И пони с мальчиком в ладу:Он так же будет тих и милИ не утратит бодрый дух,Хотя бы стал он слеп и глух,Хотя бы сотни лет прожил.Конь этот мыслит! Он умнейТого, кто едет на коне.Но, зная Джонни, как никто,Сейчас он не рассудит, чтоТворится на его спине.И так они сквозь лунный светДолиной лунной скачут в ночь.Близ церкви дом, и в дверь стуча,Джон должен разбудить врача,Чтоб старой Сьюзен Гейл помочь.А Бетти Фой, к больной придя,Ведет о Джонни свой рассказ:Как он отважен, как смышлен,Какое облегченье онДоставит Сьюзен Гейл сейчас.И Бетти, свой ведя рассказ,Принять стремится скорбный вид,С тарелкой сидя над больной —Как будто Сьюзен Гейл однойДушой она принадлежит.Но Бетти выдает лицо:В нем можно явственно прочесть,Что счастьем в этот миг онаМогла бы одарить сполнаЛюбого лет на пять иль шесть.Но Бетти выглядит слегкаТревожной с некоторых пор,И слух ее настороже:Не едет кто-либо уже?Но тих и нем ночной простор.Вздыхает, стонет Сьюзен Гейл.А Бетти ей: «Они в путиИ — в этом я убеждена,Как в том, что на небе луна, —Приедут после десяти».Но тяжко стонет Сьюзен Гейл.Часы одиннадцать уж бьют.А Бетти ей: «Убеждена,Как в том, что на небе луна, —Наш Джонни скоро будет тут».Вот полночь бьет. А Джонни нет,Хотя и на небе луна.Крепится Бетти что есть сил,Но ей уж, бедной, свет не мил,И Сьюзен трепета полна.Всего лишь полчаса назадБранила Бетти Фой гонца:«Ленивый маленький балбес,Куда, несчастный, он исчез?» —Теперь же нет на ней лица.Прошли блаженные часы,И нет лица на ней теперь.«Ах, Сьюзен, верно, лекарь тотЗаставил ждать себя, но вотОни уж мчатся к нам, поверь!»Все хуже старой Сьюзен Гейл.А Бетти — что же делать ей?Как поступить ей, Бетти Фой?Уйти, остаться ли с больной?Кто скажет, что же делать ей?И вот уж пробил первый час,Надежды Бетти хороня.Луна сиянье льет кругом,А на дороге за окном —Ни человека, ни коня.И Сьюзен пробирает страх,И представляется больной,Что Джонни может утонуть,Пропасть навеки где-нибудь —Все это станет их виной!Но лишь она произнесла:«Спаси, Господь, его в пути!»Как Бетти, встав с ее одра,Вскричала: «Сьюзен, мне пора!Ты, бедная, меня прости!Мне нужно Джонни отыскать:Умом он слаб, в седле он плох.Я больше не расстанусь с ним,Лишь будь он цел и невредим!»,А Сьюзен ей: «Помилуй Бог!»А Бетти ей: «Как быть с тобой?И как мне боль твою унять?Быть может, мне остаться все ж?Хотя недолго ты прождешь —Я скоро будут здесь опять».«Иди, родимая, иди!И как ты можешь мне помочь?..»И молит Бога Бетти ФойО сострадании к больнойИ тотчас выбегает прочь.Она бежит сквозь лунный светДолиной лунной в поздний час.О том же, как она спешитИ что при этом говорит, —Не скучен будет ли рассказ?На темном дне и в вышине,В столбе дорожном и в кусте,В мерцании далеких звезд,В шуршании вороньих гнезд —Ей Джонни чудится везде.Вот Бетти по мосту бежит,Себя терзая мыслью: онСпустился с пони, чтоб лунуПоймать в потоке, — и ко днуПошел ее несчастный Джон!Вот на холме она — с негоШирокий ей обзор открыт.Но на просторе и в глуши,На горе Бетти, — ни души,И конских не слыхать копыт.«О Боже! Что случилось с ним?Залез на дуб и слезть не смог?Или какой-нибудь цыганЕго бесстыдно ввел в обман,А после в табор уволок?Иль этот вредный конь завёзЕго в пещеру гномов злых?Иль в замке, не жалея сил,Он привидения ловилИ сам погиб в плену у них?»И Бетти в город все спешит,Теперь уж Сьюзен Гейл виня:«Не будь она такой больной —Мой Джон остался бы со мной,Всегда бы радовал меня».В расстройстве тяжком не щадитОна и самого врача,Его отчаянно браня.И даже кроткого коняРугает Бетти сгоряча.Но вот и город, вот и дом —У двери лекаря она.А город, что пред ней возник, —Он так широк, он так велик,И тих, как на небе луна.И вот она стучится в дверь —О, как дрожит ее рука!И распахнув оконный створ,Бросает лекарь сонный взорИз-под ночного колпака.«Ах, доктор, доктор, где мой сын?»«Я сплю давно. Тебе чего?»«Но, сударь, я же Бетти Фой,Пропал мой Джонни дорогой,Вы часто видели его.Он малость не в своем уме…»Но лекарь стал уж очень золИ грозно молвил ей в ответ:«В уме ли он — мне дела нет!» —Закрыл окно и спать пошел.«О горе мне! О горе мне!Увы, приходит смерть моя!Искала Джонни я везде,Но не нашла его нигде, —Всех матерей несчастней я!»Она стоит, глядит вокруг:Повсюду тишь, повсюду сон.Куда спешить на этот раз?И вот на башне третий часГремит, как погребальный звон.Она из города в тоскеБежит, помешанной под стать.Своею горестью полна,Забыла лекаря онаК болящей Сьюзен Гейл послать.И Бетти снова на холме:Отсюда виден каждый куст.«Как пережить мне — вот беда! —Такую ночь в мои года?О Боже, путь все так же пуст!»Людская речь и звон подковВ безмолвном не слышны краю.Ей легче в тишине дубравУслышать прорастанье трав,Ручья подземного струю.А в синем сумраке окрестНе умолкают клики сов:Так и влюбленные подчас,Во тьме полночной разлучась,Друг другу шлют печальный зов.Пруда зеленая водаМысль о грехе внушает ей.И, чтоб не броситься туда,От края страшного прудаОна отходит поскорей.И плачет, сидя на земле,И все сильнее слезы льет:«Мой пони, пони дорогой,Ты Джонни привези домой,И жить мы будем без забот».И, плача, думает она:«У пони добрый, кроткий нрав,Он Джонни любит моегоИ ненароком в лес егоЗавез, в дороге заплутав».С земли она, окрыленаНадеждой, вскакивает вмиг.От грешных мыслей у прудаУж не осталось и следа —Да и соблазн был невелик.Читатель, я-то знаю всеО Джонни и его коне,Я рад их вывести на свет,Но столь блистательный сюжетКак рассказать стихами мне?Быть может, со своим конемОпасной горною тропойОн на скалу крутую влез,Чтобы достать звезду с небесИ привезти ее домой?Иль, развернувшись на коне,Спиною к холке обращен,В чудесной дреме нем и глух,Как бестелесный всадник-дух,Блуждает по долине он.Нет, он охотник, враг овец!Он злобен, он внушает страх!Ему всего полгода дай —И этот плодородный крайОн в пепел превратит и прах.Иль с ног до головы в огне,Он демон, а не человек, —Он мчится, грозен и крылат,И сеет ужас, сеет ад,И будет мчаться так вовек.О Музы, помогите вновьМне вдохновенье обрести,Позвольте — пусть не в полноте —Мне описать событья те,Что с ним произошли в пути.Ах, Музы, что же вы моейПренебрегаете мольбой?За что же без моей виныКо мне не расположеныВы, столь возлюбленные мной?Но кто же это вдалекеГлядит на шумный водопадИ при сияющей лунеСидит беспечно на коне,Оцепенением объят?Пасется вольно конь его,Как бы узды своей лишен.На лунный диск, на звездный ройНе смотрит вовсе наш герой, —Но это Джонни! Это он!А где же Бетти? Что же с ней?Она, как прежде, слезы льет,Ей гулкий слышится поток,Но ей покуда невдомек,Где бедный мальчик-идиот.Она спешит на шум воды,Сквозь чащу темную идет.Вздохни свободней, Бетти Фой,Вон пони твой и Джонни твой,Любимый мальчик-идиот.Что ж ты стоишь остолбенев?Конец страданьям настает!Не призрак он, не злобный гном,А отыскавшийся с трудомТвой сын, твой мальчик-идиот.Всплеснув руками, Бетти ФойКрик ликованья издает,Несется, точно тот поток,Чуть не сшибает пони с ног, —С ней снова мальчик-идиот!А он урчит, хохочет он,От радости ли — Бог поймет!А Бетти счастлива, онаОт голоса его пьяна:С ней снова мальчик-идиот!И то она к хвосту коня,То к холке кинется опять, —В таком блаженстве Бетти Фой,Что задыхается поройИ слезы трудно ей унять.Она в восторженном чадуЦелует сына вновь и вновь,Покоя Джонни не дает:С ней снова мальчик-идиот,Ее душа, ее любовь.И незаметно для себяОна ласкает и коня —И пони, вероятно, рад,Хоть, кажется на первый взгляд,Застыл, бесстрастие храня.«Забудь о лекаре, сынок!Все хорошо, ты молодец!»И вновь урчит веселый Джон,И пони ею отведенОт водопада наконец.Уж звезд на небе нет почти,Луна поблекла над холмом.И с каждым мигом все слышнейШуршанье крыльев средь ветвейВ лесу, пока еще немом.И путники идут домой,Уставшие, как никогда.Но кто ж спешит к ним в час такой,Хромает, машет им рукой,Неужто Сьюзен Гейл? О да!В постели мучилась она,Со страхом думала всю ночь:Что с Бетти, где несчастный Джон?И ум ее был омрачен,А немощь отступала прочь.Полна сомнений и тревог,Она ворочалась всю ночь.Предположений тяжких тьмаСводила бедную с ума,Но немощь отступала прочь.Она промолвила с тоской:«Как жить мне в ужасе таком?Пожалуй, я отправлюсь в лес!»И вдруг — о чудо из чудес! —С постели поднялась рывком.Лесной тропой навстречу ейВыходят Бетти, конь и Джон.Она зовет друзей своих…Как описать свиданье их?О, это был волшебный сон!А совы уж изнемоглиИ пенье кончили свое,Пока домой брели друзья.С тех сов балладу начал я —И с ними завершу ее.Пока друзья брели домой,Расспрашивала Джонни мать:«Где ты блуждал средь темноты,Что видел ты, что слышал ты?Попробуй верно рассказать».А Джонни часто в эту ночьПрислушивался к пенью совИ поднимал глаза к луне —В сиянье лунном на конеОн девять странствовал часов.И потому, взглянув на мать,Он дал решительный ответ,И вот что произнес он вслух:«В пу-ху, в пу-ху! — кричал петух,И холоден был солнца свет», —Так молвил Джонни удалой.И тут рассказ окончен мой.
Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека поэта и поэзии

Стихотворения
Стихотворения

Родилась в Москве 4 мая 1963 года. Окончила музыкальный колледж им. Шнитке и Академию музыки им. Гнесиных по специальности "История музыки" (дипломная работа «Поздние вокальные циклы Шостаковича: к проблеме взаимоотношения поэзии и музыки»).С восьми до восемнадцати лет сочиняла музыку и хотела стать композитором. Работала экскурсоводом в доме-музее Шаляпина, печатала музыковедческие эссе, около десяти лет пела в церковном хоре, двенадцать лет руководила детской литературной студией «Звёзды Зодиака».Стихи начала писать в возрасте двадцати лет, в роддоме, после рождения первой дочери, Натальи, печататься — после рождения второй, Елизаветы. Первая подборка была опубликована в журнале "Юность", известность пришла с появлением в газете "Сегодня" разворота из семидесяти двух стихотворений, породившего миф, что Вера Павлова — литературная мистификация. Печаталась в литературных журналах в России, Европе и Америке.В России выпустила пятнадцать книг. Лауреат премий имени Аполлона Григорьева, «Антология» и специальной премии «Московский счёт».Переведена на двадцать иностранных языков. Участвовала в международных поэтических фестивалях в Англии, Германии, Италии, Франции, Бельгии, Украине, Айзербайджане, Узбекистане, Голландии, США, Греции, Швейцарии.Автор либретто опер «Эйнштейн и Маргарита», «Планета Пи» (композитор Ираида Юсупова), «Дидона и Эней, пролог» (композитор Майкл Найман), "Рождественская опера" (композитор Антон Дегтяренко), "Последний музыкант" (композитор Ефрем Подгайц), кантат "Цепное дыхание" (композитор Пётр Аполлонов), "Пастухи и ангелы" и "Цветенье ив" (композитор Ираида Юсупова), "Три спаса" (композитор Владимир Генин).Записала как чтец семь дисков со стихами поэтов Серебряного Века. Спектакли по стихам Павловой поставлены в Скопине, Перми, Москве. Фильмы о ней и с её участием сняты в России, Франции, Германии, США.Живёт в Москве и в Нью Йорке. Замужем за Стивеном Сеймуром, в прошлом — дипломатическим, а ныне — литературным переводчиком.

Вера Анатольевна Павлова

Поэзия / Стихи и поэзия
Стихотворения и поэмы
Стихотворения и поэмы

В настоящий том, представляющий собой первое научно подготовленное издание произведений поэта, вошли его лучшие стихотворения и поэмы, драма в стихах "Рембрант", а также многочисленные переводы с языков народов СССР и зарубежной поэзии.Род. на Богодуховском руднике, Донбасс. Ум. в Тарасовке Московской обл. Отец был железнодорожным бухгалтером, мать — секретаршей в коммерческой школе. Кедрин учился в Днепропетровском институте связи (1922–1924). Переехав в Москву, работал в заводской многотиражке и литконсультантом при издательстве "Молодая гвардия". Несмотря на то что сам Горький плакал при чтении кедринского стихотворения "Кукла", первая книга "Свидетели" вышла только в 1940-м. Кедрин был тайным диссидентом в сталинское время. Знание русской истории не позволило ему идеализировать годы "великого перелома". Строки в "Алене Старице" — "Все звери спят. Все люди спят. Одни дьяки людей казнят" — были написаны не когда-нибудь, а в годы террора. В 1938 году Кедрин написал самое свое знаменитое стихотворение "Зодчие", под влиянием которого Андрей Тарковский создал фильм "Андрей Рублев". "Страшная царская милость" — выколотые по приказу Ивана Грозного глаза творцов Василия Блаженною — перекликалась со сталинской милостью — безжалостной расправой со строителями социалистической утопии. Не случайно Кедрин создал портрет вождя гуннов — Аттилы, жертвы своей собственной жестокости и одиночества. (Эта поэма была напечатана только после смерти Сталина.) Поэт с болью писал о трагедии русских гениев, не признанных в собственном Отечестве: "И строил Конь. Кто виллы в Луке покрыл узорами резьбы, в Урбино чьи большие руки собора вывели столбы?" Кедрин прославлял мужество художника быть безжалостным судьей не только своего времени, но и себя самого. "Как плохо нарисован этот бог!" — вот что восклицает кедринский Рембрандт в одноименной драме. Во время войны поэт был военным корреспондентом. Но знание истории помогло ему понять, что победа тоже своего рода храм, чьим строителям могут выколоть глаза. Неизвестными убийцами Кедрин был выброшен из тамбура электрички возле Тарасовки. Но можно предположить, что это не было просто случаем. "Дьяки" вполне могли подослать своих подручных.

Дмитрий Борисович Кедрин

Поэзия / Проза / Современная проза
Стихотворения
Стихотворения

Стихотворное наследие А.Н. Апухтина представлено в настоящем издании с наибольшей полнотой. Издание обновлено за счет 35 неизвестных стихотворений Апухтина. Книга построена из следующих разделов: стихотворения, поэмы, драматическая сцена, юмористические стихотворения, переводы и подражания, приложение (в состав которого входят французские и приписываемые поэту стихотворения).Родился 15 ноября (27 н.с.) в городе Волхов Орловской губернии в небогатой дворянской семье. Детство прошло в деревне Павлодар, в родовом имении отца.В 1852 поступил в Петербургское училище правоведения, которое закончил в 1859. В училище начал писать стихи, первые из которых были опубликованы в 1854, когда ему было 14 лет. Юный автор был замечен, и ему прочили великое поэтическое будущее.В 1859 в журнале "Современник" был напечатан цикл небольших лирических стихотворений "Деревенские очерки", отразивших гражданское настроение Апухтина, которые отчасти возникли под влиянием некрасовской поэзии. После 1862 отошел от литературной деятельности, мотивируя это желанием остаться вне политической борьбы, в стороне от каких-либо литературных или политических партий. Он уехал в провинцию, служил в Орловской губернии чиновником особых поручений при губернаторе. В 1865 прочел две публичные лекции о жизни и творчестве А. Пушкина, что явилось событием в культурной жизни города.В том же году вернулся в Петербург. Поэт все более напряженно работает, отыскивая собственный путь в поэзии. Наибольшую известность ему принесли романсы. Используя все традиции любовного, цыганского романса, он внес в этот жанр много собственного художественного темперамента. Многие романсы были положены на музыку П. Чайковским и другими известными композиторами ("Забыть так скоро", "День ли царит", "Ночи безумные" и др.). В 1886 после выхода сборника "Стихотворения" его поэтическая известность окончательно упрочилась.В 1890 были написаны прозаические произведения — "Неоконченная повесть", "Архив графини Д.", "Дневник Павлика Дольского", опубликованные посмертно. Прозу Апухтина высоко оценивал М.А. Булгаков. Уже в 1870-х годах у него началось болезненное ожирение, которое в последние десять лет его жизни приняло колоссальные размеры. Конец жизни он провёл практически дома, с трудом двигаясь. Умер Апухтин 17 августа (29 н.с.) в Петербурге.

Алексей Николаевич Апухтин

Поэзия
Стихи
Стихи

Биография ВАСИЛИЙ ЛЕБЕДЕВ-КУМАЧ (1898–1949) родился в 1898 году в семье сапожника в Москве. Его настоящая фамилия Лебедев, но знаменитым он стал под псевдонимом Лебедев-Кумач. Рано начал писать стихи — с 13-ти лет. В 1916 году было напечатано его первое стихотворение. В 1919-21 годах Лебедев-Кумач работал в Бюро печати управления Реввоенсовета и в военном отделе "Агит-РОСТА" — писал рассказы, статьи, фельетоны, частушки для фронтовых газет, лозунги для агитпоездов. Одновременно учился на историко-филологическом факультете МГУ. С 1922 года сотрудничал в "Рабочей газете", "Крестянской газете", "Гудке", в журнале "Красноармеец", позднее в журнале "Крокодил", в котором проработал 12 лет.В этот период поэт создал множество литературных пародий, сатирических сказок, фельетонов, посвященных темам хозяйства и культурного строительства (сб. "Чаинки в блюдце" (1925), "Со всех волостей" (1926), "Печальные улыбки"). Для его сатиры в этот период характерны злободневность, острая сюжетность, умение обнаружить типичные черты в самых заурядных явлениях.С 1929 года Лебедев-Кумач принимал участие в создании театральных обозрений для "Синей блузы", написал тексты песен к кинокомедиям "Веселые ребята", "Волга-Волга", "Цирк", "Дети капитана Гранта" и др. Эти песни отличаются жизнерадостностью, полны молодого задора.Поистине народными, чутко улавливающими ритмы, лексику, эстетические вкусы и настрой времени стали многочисленные тексты песен Лебедева-Кумача, написанные в основном в 1936–1937: молодежные, спортивные, военные и т. п. марши — Спортивный марш («Ну-ка, солнце, ярче брызни, / Золотыми лучами обжигай!»), Идем, идем, веселые подруги, патриотические песни Песня о Родине («Широка страна моя родная…», песни о повседневной жизни и труде соотечественников Ой вы кони, вы кони стальные…, Песня о Волге («Мы сдвигаем и горы, и реки…»).То звучащие бодрым, «подстегивающим», почти императивным призывом («А ну-ка девушки! / А ну, красавицы! / Пускай поет о нас страна!», «Будь готов, всегда готов! / Когда настанет час бить врагов…»), то раздумчивые, почти исповедальные, похожие на письма любимым или разговор с другом («С той поры, как мы увиделись с тобой, / В сердце радость и надежду я ношу. /По-другому и живу я и дышу…, «Как много девушек хороших, /Как много ласковых имен!»), то озорные, полные неподдельного юмора («Удивительный вопрос: / Почему я водовоз? / Потому что без воды / И ни туды, и ни сюды…», «Жил отважный капитан…», с ее ставшим крылатым рефреном: «Капитан, капитан, улыбнитесь! / Ведь улыбка — это флаг корабля. / Капитан, капитан, подтянитесь! / Только смелым покоряются моря!»), то проникнутые мужественным лиризмом («…Если ранили друга — / Перевяжет подруга / Горячие раны его»), песенные тексты Лебедева-Кумача всегда вызывали романтически-светлое ощущение красоты и «правильности» жизни, молодого задора и предчувствия счастья, органично сливались с музыкой, легко и безыскусственно, словно рожденные фольклором, ложились на память простыми и точными словами, энергично и четко построенными фразами.В 1941 году Лебедев-Кумач был удостоен Государственной премии СССР, а в июне того же года в ответ на известие о нападении гитлеровской Германии на СССР написал известную песню "Священная война" («Вставай, страна огромная, / Вставай на смертный бой…»; текст опубликован в газете «Известия» через 2 дня после начала войны, 24 июня 1941)..Об этой песне хочется сказать особо. Она воплотила в себе всю гамму чувств, которые бушевали в сердце любого человека нашей Родины в первые дни войны. Здесь и праведный гнев, и боль за страну, и тревога за судьбы близких и родных людей, и ненависть к фашистским захватчикам, и готовность отдать жизнь в борьбе против них. Под эту песню шли добровольцы на призывные пункты, под нее уходили на фронт, с ней трудились оставшиеся в тылу женщины и дети. "Вставай, страна огромная!" — призывал Лебедев-Кумач. И страна встала. И выстояла. А потом праздновала Великую Победу над страшной силой, противостоять которой смогла только она. И в эту победу внес свой вклад Лебедев-Кумач, внес не только песней, но и непосредственным участием в военных действиях в рядах военно-морского флота.Песни на слова Лебедева-Кумача исполнялись на радио и концертах, их охотно пел и народ. Богатую палитру настроений, интонаций, ритмического рисунка демонстрируют песни на стихи Лебедева-Кумачева Лунный вальс («В ритме вальса все плывет…»), Молодежная («Вьется дымка золотая, придорожная…»), Чайка («Чайка смело / Пролетела / Над седой волной…»). Многие песни поэта впервые прозвучали с киноэкрана (кинокомедии Веселые ребята, Цирк, 1936, Дети капитана Гранта, 1936, Волга-Волга, 1937, муз. И.О.Дунаевского).В годы Великой Отечественной войны Лебедев-Кумач, служивший в военно-морском флоте, написал много массовых песен и стихов, звавших к битве (сборники Споем, товарищи, споем! В бой за Родину! Будем драться до победы, все 1941; Вперед к победе! Комсомольцы-моряки, оба 1943). Автор поэтических сборников Книга песен, Моим избирателям (оба 1938), Мой календарь. Газетные стихи 1938 г. (1939), Песни (1939; 1947), Колючие стихи (1945), Стихи для эстрады (1948), стихов, адресованных детям (Петина лавка, 1927; Про умных зверюшек, 1939; Под красной звездой, 1941).Лебедев-Кумач пришел с фронта, награжденный тремя орденами, а также медалями.Умер Лебедев-Кумач в Москве 20 февраля 1949.

Василий Иванович Лебедев-Кумач

Поэзия

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы