Читаем Избранная пламенем полностью

— Мы попросим гномов провести нас к нему. Они как раз в городе, — сказал кот.

— Вот и отлично, займёмся этим сейчас же, — хлопнув в ладоши, заключила я.

Меня радовала оживлённая обстановка. Наконец-то что-то проясняется, и чую, закончится хорошо.

Мы вышли из библиотеки и рассказали братьям наш план. Тагат отвёл нас к Гномьей горе. Она была огромная, считай самая высокая в городе, украшенная золотыми воротами и необычными камнями-кристаллами по бокам от входа, что переливались разными цветами. Мы остановились у входа в гору.

— Как их позвать? — спросила я у Тагата.

— Они уже знают, что мы пришли, — ответил он, и золотые ворота плавно распахнулись перед нами.

Меня поразила красота внутреннего пространства горы. Первым в глаза бросился потолок. Он был одним цельным сияющим фиолетовым полотном из драгоценного камня. По бокам от него вниз струилась золотая пыль из золотых рожков. Рельефные стены ходили волнами.

— Вот это да, — восхищённо сказала я, и волны на стенах превратились в красивый узор. — Ух ты, они реагируют на звук?

Тагат молча кивнул, подтверждая мою догадку.

— Здо-о-орово. Ля-ля-ля, — пропела я, и на стенах появился новый узор, но уже не волнами, а кругами. — Вот это гномы! Вот это молодцы! Я представляла себе, что они живут под землёй, ну, просто там копают драгоценные камни. А они оказывается замечательные строители.

— Благодарю за похвалу! Это приятно, — раздался голос впереди, и навстречу нам вышел упитанный представитель подземного народа с густой рыжей бородой. — Меня зовут Исгерфер, я здесь главный и для меня большая честь принимать такую гостью! — гном неуклюже поклонился.

— Мы пришли по важному делу. Надеюсь, вы нам сможете помочь, — в ответ поклонилась я.

— Вижу. Раз такой толпой пришли, значит, дело серьёзное. Идите за мной, — сказал он и щёлкнул пальцами. Ворота позади нас начали закрываться.

Тагат ушёл на свой пост, а мы шли за гномом по шикарному подземелью. Я еле сдерживала восторг от мудреных изделий, что украшали путь. В городе тоже было красиво, но всё же в более сдержанном стиле в отличие от этого места. Длинный коридор вывел нас в просторный зал. Гном похлопал в ладоши и что-то проворчал на гномьем языке. Тут же, в зале на стенах загорелись очаровательные огни, оживилось движение. К центру зала подбежали десять гномов и установили большой стол, за ними пошли другие, начав накрывать его угощениями, заиграла музыка. Всё это так быстро и неожиданно, они такие шустрые.

— Исгерфер, мы пришли по действительно серьезному вопросу, — остановил его Январь.

— Ой, да брось! Разве часто выпадает возможность лично принимать таких гостей? Давайте присядем за стол, и обсудим ваши вопросы, разве вкусная пища и приятная музыка могут это испортить? — подняв одну бровь, возмутился Исгерфер.

Все повернулись в мою сторону, ожидая ответа. А мне так понравился их приём, что я, заглядевшись на музыкантов, что сияли жизненной энергией, автоматически согласилась.

— Ну, а что? — заметив колкий взгляд Января, отозвалась я.

— Вот и чудесно! — хлопнул в ладоши гном, и в зал потянулась процессия ещё из десятка гномов, что несли бочонки и угощения на широких подносах в крепких руках.

— Об этом я и предупреждал, — недовольно шепнул рядом Январь. — Им дай повод, лишь бы праздник устроить и напиться до беспамятства.

— Я всё слышу, зануда! Не ворчи! Есть повод и обычай, отметить этот повод! — ревностно крикнул Исгерфер, тряся рыжей бородой. — Праздники здесь стали редкостью с тех пор, как… Не лишай нас святого!

— Он прав, брат! Не будь занудной. От капельки веселья никто не умрёт, — раздался насмешливый голос за нашими спинами.

Неужели мне не послышалось?

Всё братья обернулись разом назад. В их глазах сверкало ожидание.

— Июль! — радостно крикнул Апрель, а за ним потянулись все братья.

Они окружили его со всех сторон, на их лицах сияла радость. Он вернулся. Я не знала, что мне делать, и просто стояла в ожидании, держа на руках Гелиодора.

— Интересно, почему он решил вернуться именно сейчас? — задумчиво сказал кот, глядя на счастливое братское воссоединение.

— Не знаю, но я очень рада, — тихо, почти шёпотом ответила я.

— Разве я мог пропустить превращение Гелиодора в кота? — весело отозвался Июль, идя к нам навстречу.

— Очень смешно, — проворчал на руках кот.

— Не обижайся, это лишь отчасти правда, — подмигнул Июль. — На самом деле, я вернулся сразу после того, что дух Ветра поведал мне о ваших приключениях. Я больше не мог оставаться в тени.

— Прям сразу? Или дождался когда гномы достанут из своих запасов лучшие вина? — с сарказмом поинтересовался кот, сверкнув глазами.

— И это тоже, — вновь подмигнул Июль, и все рассмеялись.

— Ну, вот видите! Празднику быть! Такое событие! — провозгласил Исгерфер. — Давай веселее! — скомандовал он, потрясая толстыми руками в сторону музыкантов как дирижёр.

— Я так рада, что ты вернулся, — сказала я, когда он на меня посмотрел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика