Читаем Избранная пламенем полностью

Сказочный домик внутри был ещё более интересен, чем снаружи. Светлая прихожая сбивала с толку, потому что создавалось впечатление, будто в окна светит солнце, хотя на улице темно. Светлячки хоть и освещали пространство, но всё равно не давали того эффекта, что был от солнечных лучей. Это так странно.

В глаза бросились живые картины на стенах, которые изображали земные пейзажи. На них, ветки деревьев колыхались от дуновения ветра, летали птицы и пчёлы, озера и реки были живыми, в движении… это как окна в человеческий мир.

Заметив моё внимание, Халгар улыбнулся.

— О, это воистину прекрасно, правда? Скажи, в вашем мире всё осталось прежним?

— Всё как на картине, — кивнула в ответ, и он просиял от радости.

— Значит, надежда есть. Не зря я верил. Тысяча лет! Только вдуматься в эту цифру! Тысячу лет, я ждал подтверждения, и вот, наконец-то получил его, — радостно ворчал он.

Я оглянулась на месяцев в недоумении. Почему они не сказали ему об этом раньше? Они же выходили в наш мир, всё видели, и молчали?

— Что-то не так? — заметив мой взгляд, спросил Январь.

— Почему вы раньше ему не сказали, что мир жив? — тихо спросила я.

— Не было необходимости. Он не спрашивал, — пожал плечами Январь.

Поразительно. Он не спрашивал, они не говорили. Вот так и рушится надежда и гармония. Хотя, вера этого старика сильна, раз в таком тёмном мире, он смог сохранить невероятную красоту и свет.

— Сюда, — старик указал на уходящую чуть ли не в потолок деревянную лестницу, украшенную изящной резьбой.

Хотелось ко всему прикоснуться. Настолько искусно выполнены были перила, что я восхищённо провела по ним пальцами. Видно, что старик, тот ещё затворник. Тьма не смогла коснуться его души и заглушить талант. Чувствовалось, что в этом жилище, была выложена любовь и мастерство в каждую деревяшку.

Мы дошли до конца и перед нами стояли высокие двери, на которых были вырезаны широкие крылья, а по центру расположилась двенадцатиконечная звезда, заполненная узорами и древними знаками. В этом городе, меня очень удивлял тот факт, что внешность, а точнее вид зданий очень обманчив. Смотришь, снаружи неказистое, маленькое, местами потрёпанное строение, но когда попадаешь внутрь, логика отступает на десятый план. Ощущение, что эти дома живые.

— Перед тем, как я распахну эти двери, должен предупредить вас о том, что мои подопечные, это не просто средство достижения цели. Они не транспорт, за которым вы сюда пришли, — старик нахмурил густые седые брови, и окинул взглядом братьев-месяцев. — Леберы очень чуткие создания. Они не умеют подчиняться и служить, они друзья, запомните это. Вы не можете выбрать понравившегося, потому что такая возможность есть только у них. Когда войдёте, вы не должны прикасаться к ним, пока они не сделают это сами. Уяснили? — строго сказал он.

— Да, — ответила я, в ожидании. Моё воображение уже плавило мозг. Сейчас я увижу коней-лебедей, подумать только!

— В тебе я не сомневаюсь, вопрос к ним, — он кивнул на парней.

— Халгар, мы всё поняли и обещаем соблюдать правила, — ответил Январь и остальные братья подтвердили свои намерения.

Старик осторожно взялся за дверные ручки и плавно распахнул их внутрь. Картина, открывшаяся моим глазам, заставила ёкнуть сердце. Внутри высоченного амбара был целый мир. Лес и луга, на которых росла золотистая трава, на концах которой были те самые светящиеся пушинки. Некоторые витали в воздухе, другие колосились волнами на волшебном поле. Высокие деревья закрывали своими кронами потолок, из центра которого что-то светило, как солнце, но мне было не видно, что это такое. До слуха донеслось журчание ручейка, и мой взгляд привлекло движение в лесной чаще. Белоснежная фигура, неторопливо выходила на свет, и тут моё сердце заколотилось от восторга. На свет, грациозно вышел лебер. Изящная лошадка с пушистыми крыльями и серебристой гривой, а на мордочке характерное лебединое пятно.

Он встал передними ногами на камень, и начал бить по нему копытом. Я услышала мелодичные звуки, которые эхом разлетались по волшебному амбару, и из-за деревьев начали выходить один за другим другие Леберы. Внутри всё трепетало от зрелища открывшегося моим глазам.

— Они прекрасны, — прошептала я, глядя на всё это сверху вниз, и один лебер, фыркнув, поднял голову вверх.

— Пришло время познакомиться, — сказал старик и протянул мне руку, открыв перегородку, ведущую вниз к этим волшебным сознаниям. — Не волнуйся. Ты так дрожишь, — ободряюще сказал он, легонько сжав мою руку.

— Это от счастья, — ответила я, стараясь взять себя в руки.

— Сначала она, затем вы, — обернувшись назад, сказал старик, и месяцы молча остались ждать наверху, а мы спускались вниз.

— Что, чувствуете мои хорошие? К вам идёт долгожданная гостья, — довольным голосом сказал Халгар, и Леберы с интересом повернули свои изящные шеи в нашу сторону.

Готова поклясться, у них человеческие глаза. Столько в них понимания, интереса и оценки ситуации, что я разволновались ещё больше. А вдруг они ещё и говорить умеют? Хотя тут ничего не исключено.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика