— Я, конечно, польщена такой высокой оценкой моих талантов, но я серьезно…
— Ты любишь заниматься творчеством?
Девушка отрицательно покачала головой.
— А жаль, — произнес Рэй. — Я люблю подходить к процессу творчески. Ну, там, голову оторвать, заколоть колом, потанцевать с ними на солнце…
— Ты невыносим… — тихо пробурчала девушка и двинулась вперед, но он остановил ее.
— Не спеши, красавица. Мы пришли.
И Рэй остановился перед пабом с огромной деревянной вывеской «Мистер Лис» и взглянул на девушку.
— Пошли, заберем твой медальон, и я наконец-то вздохну спокойно.
Глава 6
В пабе «Мистер Лис» было очень шумно. Пьяная брань, мужские и женские крики, веселая музыка, которую играл на пианино подвыпивший музыкант, напомнили Софи сцену из старых фильмов о ковбоях. Словно она очутилась на Диком западе, а не в Чикаго 19 века. Тяжелый запах табачного дыма, пота и разлитого алкоголя сразу же ударили девушке в нос, и она поморщилась.
Рэй же и бровью не повел. Его глаза с интересом изучали каждого посетителя питейного заведения.
Лысый, невысокого роста мужчина, с небольшим брюшком, увидев Блэкмора, испуганно перекрестился и, поставив поднос с кружками, бросился к нему.
— Рэй! Не надо! Я знаю, зачем ты пришел! — воскликнул мужчина.
— Откуда ты знаешь, зачем я пришел, Чак? — в серых глазах читалась опасность.
— Прошу, Рэй. Не устраивай тут драк. Я только недавно сделал ремонт. Мне хватило того, что устроил здесь Эрон!
— Не пускай в свое заведение Билли, и не будешь так часто делать ремонт, — усмехнулся Блэкмор и, прищурив глаза, взглянул в темный угол паба, где сидела шумная компания.
— Ты же знаешь, что я не могу. Он защищает мое заведение от банды Ника.
— Может тебе дешевле договориться с самим Ником? — усмехнулся Рэй, и темная бровь вопросительно изогнулась.
Мужчина хмыкнул и промолчал, мысленно проклиная день, когда в город вернулись братья Блэкмор. И он прекрасно понимал то, что пока они будут «разговаривать» с Рыжим Билли, он будет делать ремонт каждую неделю. Поэтому идея договориться с бандой Ника уже не казалась ему настолько плохой.
— Так где он, Чак?
— Там, — хозяин паба кивнул головой, показывая на темный угол, куда еще мгновение назад смотрел Рэй.
— Спасибо, — Блэкмор хлопнул его по плечу. — Если что, ты знаешь, куда отправлять счет.
— Угу, — обреченно вздохнул мужчина, и от бессилия махнув напоследок рукой, направился к стойке.
Софи взглянула на Рэя и не удержалась от комментария.
— Вы устраиваете здесь погром каждую неделю?
— Нет.
Блэкмор двинулся в сторону Рыжего Билли, который попал в поле его зрения.
— Эрон любит приходить сюда, когда у него нет настроения. Обычно он напивается, заключает с Билли пари, но итог всегда один — они колотят друг друга. Как правило, побеждает Эрон. И счета за ремонт оплачивает тоже он. Так что, — Рэй обвел руками паб, — можно сказать, я имею права это все немного погромить.
— Это называется мелкое хулиганство, Рэй. За такое в нашем веке ты бы заплатил штраф и отсидел несколько суток.
— Штраф? — хохотнул мужчина.
— Да. Деньги.
— Ну, так мы и платим деньги.
— Это возмещение убытков. А еще есть штраф, который вы платите государству. И этот Чак мог бы вообще подать на вас в суд, и вы бы заплатили моральный ущерб и…
Ладонь Рэя легла на ее рот.
— Тихо ты, мисс Зануда. Ты медальон вернуть хочешь?
Софи утвердительно закивала головой.
— Вот тогда заруби себе на носу, красотка. Это не твой нудный век. Здесь все гораздо веселее, — его губы скривились в усмешке.
Софи нахмурилась и взглянула на него недоверчиво.
— Билли! — воскликнул Рэй, словно обращался к старому знакомому. — Так вот, где ты! Я уже тебя обыскался.
— А-а-а… Блэкмор, — протянул рыжеволосый великан, откинувшись на спинку стула и сложив руки на небольшом животе. — И зачем же ты меня искал? Сегодня заменяешь брата?
— Мне нужен медальон, — голос звучал спокойно.
Рыжий Билли расхохотался, обнажив неровный ряд потемневших зубов и показывая отсутствие некоторых из них.
— Ты хочешь сказать, что пришел за моим медальоном?
— Нет. Я пришел забрать медальон этой мисс, — Рэй выставил Софи перед собой. — Это ее вещь, не правда ли?
Маленькие темные глаза Билли прищурились, словно оценивая девушку. И его взгляд остановился на ее низком декольте.
— Предлагаю небольшое состязание, Блэкмор. Мы будем бороться на руках. Если победишь ты, то я отдам тебе медальон. А если я, то я оставляю себе эту золотую безделушку и девчонку в придачу.
Рэй усмехнулся, глядя на ошеломленную Софи. Красивые зеленые глаза расширились и в ужасе смотрели на рыжеволосого вора, а маленький аккуратный ротик приоткрылся от удивления.