Читаем Избранная в сумерках (ЛП) полностью

— Что случилось? — спросила Холидей, подбежав к ним.

— Давай сначала уберемся отсюда, — сказал он, и взглянул на Кайли, сверкая глазами от гнева.

Он привел их к машине Холидей, припаркованной прямо напротив аптеки.

— Что случилось? — спросила Холидей, посмотрев на Кайли, потому что, очевидно, она знала, что Бернетт ведет себя неадекватно.

Она нажала кнопку, чтобы открыть машину, в тот же момент Бернетт рывком открыл заднюю дверь.

Злой вампир двинулся в сторону Кайли. Кайли колебалась, не зная, что сказать. Она знала, что Бернетт в ярости из-за того, что увидел ее с ее дедушкой.

Но это не ее вина.

Она положила руку ему на плечо.

— Если ты позволишь мне объяснить…

— Садись в машину! — сказал, Бернетт, с нескрываемым гневом в голосе.

Теперь злая на него, за то, что она была так чертовски неразумна, она бросилась на заднее сиденье. Бернетт выхватил сумку из ее рук. А потом захлопнул дверь машины.

О, черт! Сейчас что-то будет.

Кайли смотрела в окно. Бернетт сел на водительское сиденье автомобиля, а Холидей, сидя с ним рядом, обернулась, округлив глаза.

— Мой дед был там, — сказала Кайли.

— Она соврала тебе! — взбрыкнул он, — Ей не нужны были чертовы тампоны! Это была уловка, чтобы увидеть своего деда!

Когда он говорил об этом, он тряс в руке ее пакет с покупками.

— Это не было уловкой! — крикнула Кайли, и наклонилась, чтобы схватить заднюю часть сиденья водителя.

— Она не врала! — сказала Холидей, положив свою руку на руку Бернетта.

Без сомнения, она пыталась успокоить его. Все, о чем Кайли могла думать, это то, что ей тоже нужно это прикосновение. Потому что сейчас, весь гнев, обращенный на вампира за то, что он хранил секреты от нее, вырывался наружу.

— Я не знала, что он будет там! — крикнула она.

Ее голос поднялся на октаву.

— Она не могла знать, что он собирался прийти сюда, — сказала Холидей.

Ярость в глазах Бернетта уменьшилась, но недостаточно, чтобы Кайли смогла успокоиться.

Он посмотрел на Холидей.

— Она попросила приехать сюда, и ты ждешь, что я поверю, что это совпадение, что он просто так появился?

— Я не говорила ему, что приеду сюда, — сказала Кайли, откинувшись на сиденье, и сложила руки на своей груди.

Вся эта ситуация напомнила ей о том что, когда она была ребенком, она часто сердилась вот так вот на родителей, сидя на заднем сиденье автомобиля.

— Подожди — сказала Холидей, — ты сказал Хейдену, куда мы едем?

У Бернетта нахмурилось лицо.

— Ты думаешь, что это он сказал…

— Вы даже не должны расстраиваться! — крикнула Кайли в ответ, — Все, что мой дед хотел сказать мне, что он не был вовлечен во все эти махинации, и не пытался похитить меня. Так что хватит меня обсирать!

— Я обсираю тебя, потому что ты уже соврала мне несколько раз! — сказал Бернетт, тряся пакетом. Он явно был тяжеловат для одних тампонов.

Кайли затаила дыхание, опасаясь самого худшего. И вот оно случилось, то самое, худшее. Все было как в замедленной съемке. Пакет порвался от яростной тряски, из него выпали три теста на беременность, а также брошюра о безопасном сексе, и еще одна о гонорее. Все это лежало между Бернеттом и Холидей.

Бернетт посмотрел вниз, резко вздохнул, а затем посмотрел на Кайли.

— Черт возьми! — сказал он, шепотом.

— Спокойно! — сказала Холидей, резко икнув.

Очень громко икнув.

Бернетт проигнорировал Холидей, и посмотрел на Кайли.

— Если ты достаточно взрослая, чтобы заниматься сексом, ты достаточно взрослая, чтобы знать об использовании защиты в таких случаях!

Кайли открыла рот, чтобы сказать хоть что-то, но у нее не было понятия, что она собирается сказать. Тогда она сказала первое, что пришло на ум.

— Уж я то знаю все о презервативах.

Он нахмурился.

— Тогда какого черта ты купила это?!

— Подожди, Бернетт» — сказала Холидей, — ты не понимаешь. Кайли здесь ни при чем.

Бернетт был слишком сосредоточен на том, чтобы превратить жизнь Кайли в ад, он явно не собирался слушать Холидей.

— На самом деле, презервативы только на восемьдесят пять процентов эффективны в предотвращении беременности —, сказала Кайли, у которой все внутри горело.

— Если использовать их правильно, они работают! Я говорил с Лукасом об этом пару недель назад. Тебе, черт возьми, всего лишь надо было предохраняться!

— Бернетт, — сказала гроздно Холидей.

Но Кайли не хотела, чтобы она просто заткнулась, и позволила бы просто все объяснить. Нет. Она сейчас отыграется. И правильно сделает.

Тогда она решила позволить ему похоронить себя заживо.

— Я не покупал их для себя, — сказал Кайли, — я купила их для подруги.

— Ты… не беременна?

— Нет, если только эти брошюры не говорят о том, что можно забеременеть, сидя на крышке унитаза. Я же сказала тебе, это для моей подруги.

Глаза Бернетта округлились.

— Миранда? Черт! Я же и с Перри говорил на эту тему!

— Иногда это просто происходит, — сказала Кайли, гораздо спокойнее, и наслаждаясь ситуацией.

— Просто происходит? — рявкнул Бернетт, — Ты что, шутишь? Если в ваших отношениях есть секс, вы предохраняетесь. Все просто. Этого дерьма не случится! Это же разгильдяйство, это безответственно. Это непростительно.

— Бернетт! — крикнула Холидей, закатив глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы