— Я не знаю, что о тебе и подумать. Я не шучу, ничего такого. Я правда не знаю, что о тебе и думать. Ты выглядишь как хасид, но ты говоришь не как один из них. Мой отец рассказывал мне, что хасиды говорят совсем по-другому. Порой ты говоришь так, словно вообще не веришь в Бога.
Он смотрел на меня, но ничего не отвечал.
— Ты действительно станешь раввином и займешь место своего отца?
— Да, — сказал он спокойно.
— Но как ты можешь, если ты не веришь в Бога?
— Я верю в Бога. Я никогда не говорил, что я не верю в Бога.
— Но все равно ты говоришь не как хасид.
— А как я говорю?
— Ты говоришь… Ты говоришь как апикойрес.
Он улыбнулся, но ничего не сказал. Это была грустная улыбка, и его голубые глаза тоже были грустны. Он снова уставился в окно, и мы надолго погрузились в молчание. Но это было теплое молчание, без всякой неловкости. Наконец он сказал очень спокойно:
— Я должен занять место моего отца. У меня нет выбора. Это место передается по наследству. Я как-нибудь с этим разберусь. Не так уж это плохо быть раввином. Когда я стану раввином, моих последователей не будет беспокоить, что я читаю. Я буду для них кем-то вроде Бога. Они не станут задавать мне вопросов.
— Тебе хочется становиться раввином?
— Нет.
— Как же ты можешь потратить свою жизнь на то, что тебе не нравится?
— У меня нет выбора, — повторил он. — Это династия. Если сын не унаследует отцу, династия пресечется. Люди ждут, что я стану их раввином. Мои предки были их раввинами на протяжении шести поколений. Я не могу просто так уклониться. Я… Я в ловушке, можно так сказать. Но я с этим разберусь как-нибудь.
По его голосу не было заметно, что он готов с этим разобраться. Его голос звучал очень грустно.
Мы всё сидели и сидели, молча, глядя на людей в окно. Солнце должно было вот-вот закатиться, и я вдруг спохватился, почему это отец еще не пришел меня навестить. Дэнни снова начал наматывать свой пейс на указательный палец. Затем он тряхнул головой и спрятал руки в карманы. Потом откинулся на спинку скамейки.
— Забавно выходит, — сказал он. — Очень забавно. Я должен стать раввином, но не хочу им становиться. Ты не должен — но хочешь им стать. Безумный мир.
Я ничего не сказал. Я вспомнил мистера Саво, сидящего на кровати и повторяющего: «Безумный мир. Уродский». Как он там себя чувствует? Раздернули ли занавески вокруг его кровати?
— А какой именно областью математики ты интересуешься? — спросил Дэнни.
— Логикой. Математической логикой.
Он выглядел растерянным.
— Ее еще называют символической логикой.
— Никогда о такой не слышал, — признался он.
— Это и впрямь новая область математики. Она, можно сказать, началась с Рассела и Уайтхеда, с их книги «Основания математики».
— Бертрана Рассела?
— Ну да.
— А я и не знал, что он математик.
— Ну конечно же, он великий математик! И логик тоже.
— Я очень слаб в математике. Это вообще что такое? Математическая логика, я имею в виду.
— Ну, они пытаются вывести путем дедукции всю математику из базовых логических оснований и показать, что математика в действительности основывается на логике. Это все вообще довольно сложно, но мне нравится.
— И ты проходишь это в школе?
— Нет. Но ты не один много читаешь сверх программы.
На мгновение он уставился на меня в растерянности. Потом рассмеялся.
— Я не читаю семь-восемь книг в неделю, как ты. Всего лишь три или четыре.
Он снова захохотал. Потом вскочил на ноги. Его глаза сияли и блестели от возбуждения.
— Я слыхом не слыхивал о математической логике. Но звучит классно. И ты хочешь стать раввином? Слушай, а как это делается? Я имею в виду — как можно вывести арифметику из логики? Я не вижу, где здесь…
Он прервался и взглянул за меня.
— Эй, в чем дело?
Я обернулся и тоже быстро вскочил на ноги:
— Это мой отец.
Мой отец вышел из лифта в другом конце коридора и шел в сторону моей глазной палаты. Я подумал было, что мне надо его окликнуть, но за несколько шагов до входа он сам нас заметил. Если он и удивился, увидев нас с Дэнни, то не подал виду. Выражение его лица не изменилось. А вот лицо Дэнни изменилось совершенно. Выражение живого интереса на нем сменилось глубоким изумлением. Он на мгновение оглянулся, словно хотел удрать. Я заметил, что он нервничает и о чем-то беспокоится, но не успел об этом подумать, потому что мой отец уже был здесь. В своем сером двубортном костюме и серой шляпе. Он гораздо ниже ростом, чем Дэнни, и немного ниже меня самого. Лицо его по-прежнему казалось бледным и встревоженным. Он тяжело дышал и держал платок в правой руке.
— Опоздал, — выдохнул он. — Боялся, что меня вообще не пустят.
Его голос звучал хрипло и надтреснуто.
— Факультетское собрание, никак не могли закончить. Как ты, Рувим?
— Прекрасно, аба.
— А это ничего, что ты здесь, в коридоре?
— Все в порядке, аба. Пациенту рядом со мной внезапно стало хуже, и мы не хотели его беспокоить. Аба, позволь тебе представить Дэнни Сендерса.
Я заметил, что в уголках губ у моего отца появилась слабая улыбка. Он кивнул Дэнни.
— Дэнни, это мой отец.