Читаем Избранник Пентакля полностью

– Что-то мне это не нравится, – промол–вил Борланд. – Насколько я знаю вашу ма–гическую братию, обычно за такими речами следуют призывы к дальним странствиям и великим подвигам… И, предваряя нечто по–добное, я хочу сказать… – Весельчак сделал небольшую паузу. – Нет! – Чтобы придать своим словам большую убедительность, он даже стукнул кулаком по столу. «Эти фермеры совсем озверели! – услышал и люди за соседними столами. – Сколько же можно гнать цены вверх?!»

– Хватит с меня и того, что предстоит сделать сегодня вечером, – продолжил Бор ланд. – Да, кстати, ночью меня навестил еще один любитель копаться в древних тайнах и страшных пророчествах.

Заффа удивленно вскинул брови.

– Кто?

– Ревенкрофт.

– Ревенкрофт? Вампир?!

– Он самый. Оказался последним пьяни–цей. Моей подружке даже нечем было по–хмелиться поутру.

– Что он сказал?

– Ничего особенного, по большому-то счету. Провел краткий экскурс в местную историю. Предупредил, что если дзергопоклонникам удастся поднять из могилы хотя бы одного из своих покровителей, задача мо–жет резко осложниться.

– Да чушь это, никак они не смогут успеть. Для этого нужны чудовищные гека–томбы. Даже того количества людей, что чер–нокнижники уже погубили, им не хватит для воскрешения.

– И я так же подумал. Да, вот что… Вам–пир теперь в нашей команде. И это еще не все…

– Сколько же может случиться интерес–ного за одну только ночь! – улыбнулся Заффа.– Ты у нас, похоже, настоящий магнит для приключений и неприятностей.


И вот он, знакомый интерьер камеры в биланской темнице. Особенно приятным для Борланда было то, что и обстоятельства по–вторного визита сюда были ему знакомы. Он опять выступал в роли представителя влас–ти, а не сидел, прижавшись к стене, будучи арестованным, как разбойник, убийца и шар–латан. Впрочем, Весельчак не исключал, что данная ситуация может в определенный мо–мент перемениться самым радикальным об–разом…

Его подневольным собеседником был на сей раз человек, что покушался на жизнь Борланда минувшей ночью в гостинице. Вы–глядел он далеко не так бодро, как Филгор до своего шокирующего преображения. Борланд даже посочувствовал парнишке. Но на смену состраданию тут же явилось холодное презрение: Борланд имел полное право нена–видеть этого человека – несколько часов на–зад тот собирался его убить. Но, как подума–лось придворному магу, по отношению к этому существу – слово «человек» при взгляде на него почему-то не торопилось приходить на ум: и презрение-то было актом великодушия.

Руки пленника дрожали – должно быть, готовы были в любой момент взметнуться, прикрывая лицо. Борланд криво усмехнулся. «Одно слово – козел», – подумал он, вспомнив о необычной способности этого жалкого труса превращаться в рогатую ско–тину.

Весельчак решил слегка подшутить над ничтожным приспешником Мрака. Сделав шаг по направлению к нему, шумно выдох–нул, сжал кулак и размахнулся, делая вид, что и впрямь собирается ударить несостояв–шегося убийцу. Тот взвизгнул, зажмурился, отшатнулся и замахал перед собой в воздухе обеими руками. Это выглядело до того умо–рительно, что Борланд, Эйнарс и даже флег–матичный Заффа синхронно расхохотались.

– Смотри мне в глаза, засранец, – желез–ным голосом произнес Весельчак. – Ночью мне было не до тебя, как я уже говорил. А вот теперь – будь любезен, рассказывай, кто ты такой, откуда взялся и с чего вдруг решил пустить мне кровушку.

– Я ни в чем не виноват! – заверещал че–ловек. – Меня заставили!

– Ну, эту песню я уже слышал, – ухмыль–нулся Борланд. – Не далее как вчера, при–чем – в этой самой камере. А пел ее твой при–ятель Филгор.

– Филгор? – Пленник перестал трястись и поднял взгляд. – Вы поймали этого вы–родка?

– А вы, как я погляжу, не слишком-то ладите между собой, – промолвил придворный маг. – Или это просто здоровая конкуренция внутри трудового коллектива?

– Вы не понимаете, – печально вздохнув, сказал его жалкий собеседник.– Я не из их компании. Меня прислали из Академии ма–гии Эльнадора, чтобы разобраться с местны–ми проблемами. Но я оплошал…

– Это уж точно,– хмыкнул Весельчак. – Значит, ты – тот самый выпускник Акаде–мии, о котором упоминал герцог Фирен. Я'Ли Адавил, так?

– Да, это я. Герцог может подтвердить мои слова.

– А не много ли ты хочешь? – хохотнул Борланд. – Звать в свидетели его светлость ради ничтожного предателя? Ты ведь пере–шел на сторону чернокнижников, разве не так?

– Не так, – устало промолвил Адавил.– Я уже сказал, что меня заставили. Они оказа–лись сильнее. Сумели меня скрутить. Лиши–ли способности творить чары. И наложили проклятие. Теперь, стоит кому-нибудь по–близости произнести одно слово, как я превращаюсь в… то, во что превращаюсь.

– В коз… – хотел уточнить Борланд, но Я'Ли не дал ему закончить фразу:

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже