Читаем Избранники Небес полностью

ходить вокруг да около. - Во время следствия выяснилось, что мисс Браун стала жертвой случайности. Преступник не намеревался прикончить ее. Главной его мишенью был профессор Орнего.

- Ну и что?

- А то, что среди всех людей, находящихся на бор

ту, только ты ненавидел Орнего.

Каваи побледнел, но сдержал свои чувства.

- Скорее я недолюбливал, нежели ненавидел.

- И грозился расправиться с ним, - вставила Дали

ла. - Это ты убил профессора и мисс Браун!

- Ах ты, подлая гадюка! - взбеленился подозревае

мый и с кулаками ринулся к девушке.

Джеффри и Ахмед Али вовремя успели преградить ему путь. Вцепившись в него, уволокли в конец помещения. Кен еще никогда не представал перед глазами людей в такой неистовой ярости. Он всегда выглядел трусливым, слабым и ранимым. Теперь же они узрели другую сторону его характера, вернее, подлинное лицо.

- Эта рыжая паршивка клевещет на меня! Я никого

не убивал! Это ложь! Грязный поклеп! - взбешенно кричал он. - Эта сука хочет пришить мне преступление, которого я не совершал.

- Нервозность, вспыльчивость, ярость - твое пове

дение противоестественно, - отметил египтянин.

- А если бы тебя обвинили в убийстве, что бы ты

сделал? - глаза прежнего тихони метали молнии.

- Без криков и брани попытался бы опровергнуть

все обвинения.

- Опровергнуть? А стоит ли? Как вижу, все решено

и без моих оправданий. Может, и приговор уже вынесен?

По поручению Коллинза, штурман, раздобыв пожитки Каваи в пассажирском отсеке, вернулся с рюкзаком в руке.

- Что там? - спросил Джеффри у подозреваемого.

- Одежда...

Помощник капитана расстегнул застежку и высы

пал содержимое рюкзака на пол.

- Так-так, - протянул он, рассматривая вещи. - А

это что такое?!

Среди прочей одежды была сорочка с кровавыми пятнами.

- Это твое?

- Да, но как она могла окровениться?

- Не успел замести следы?

- Да... то есть нет, я понятия не имею, как она ту

да попала.

- Значит, рубашка, сама окровавившись, вернулась

в уютный рюкзачок. Обыщите его! - велел Коллинз.

В помещении кроме членов экипажа присутствовал также и персонал исследовательского отсека. Каваи окружили и, пригвоздив к стене, обыскали с ног до головы.

- Что это? - прощупав нечто твердое на голени у

обыскиваемого, спросил Дорвард.

Приподнял брюки Кена и обнаружил крис70 в черных ножнах, прикрепленный липучим ремнем к ноге. Вынул его из ножен и передал старшему по званию.

- Интересная вещичка, - осматривая предмет, вы

сказал свои мысли вслух помощник капитана.

Десятидюймовый кинжал был изготовлен из сплава стали, с покрытием менхалита и изображением Ники71 на рукоятке.

- Крис-Нике, излюбленный спутник мятежников.

Так ты повстанец? - с непритворным презрением спросил Коллинз.

- Нет, кинжал не мой. Я всего лишь нашел его,

пытался Кен выпутаться из паутины правосудия.

- Ах, нашел? - издевательски ухмыльнулся Дор

вард. - Не думаю, что какой-то рэбл мог потерять свое оружие. Так где и когда ты откопал его?

- В песках пустыни, возле вскрытых склепов.

- Так мы тебе и поверили. Свяжите его и заприте в

кладовой отсек. Мы разберемся с ним позже. Сперва надо выяснить, чья это кровь на его рубахе.

Приказ был тотчас исполнен. Подозреваемого, захлебывающегося от негодования и выкрикивающего нецензурные выражения, уволокли из исследовательского отсека.

- Спасибо вам, мисс Стафлбрайт. Если бы не вы,

нам так и не удалось бы разыскать преступника, - поблагодарил Джеффри рыжую красотку.

- Всегда готова услужить, капитан Коллинз.

Собеседник был удивлен такому обращению, но ничего не ответил. В конце концов, экипаж действительно избрал его командующим на "Сфинксе" и неделей позже он должен был приступить к исполнению новых обязанностей. После случившегося умопомешательства с Гатериджем кораблю требовалось новое руководство, поэтому Джеффри Коллинз энергично принялся за работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза