Читаем Избранница полностью

Эта не очень радостная мысль еще больше обострила его тревогу, он стал еще больше задыхаться. Единственное, чего ему удалось добиться — использовать небольшое количество воздуха, которое ему еще осталось, чтобы разрушить кусок стены.

Вот тогда-то Цицерон услышал над своей головой шаги и женские голоса. Он кричал как сумасшедший, пока его не вытащили.

Его спасали не очень осторожно. Цицерону чуть не раскроили голову — кирка прошла в считаных миллиметрах от нее. Однако самое удивительное, что он меньше всего желал встречи со своими спасительницами в этом отдаленном и неведомом месте, с Луси и Антавианой.

— Что вы здесь делаете? — задал он первый пришедший ему в голову вопрос, вместо того чтобы обнять девушек, расцеловать и поблагодарить за спасение.

— Спасаем тебя, — ответила назойливая карлица. — А ты не собираешься сказать нам «спасибо»?

Цицерон тер глаза и удивлялся ее наглости. Еще несколько часов назад Антавиана обвиняла его перед полицейским в краже, которую он не совершал, а теперь хотела, чтобы он целовал ей руки?

— Мы хотели отвести опасности, которые тебе угрожают, — пробормотала Луси, покраснев при этом как помидор.

Цицерон не знал, скрывается ли в ее словах еще какой-то смысл.

— Спасибо, очень любезно, что вы взяли на себя труд прийти и предупредить меня, что я могу отдать концы, но я и сам об этом догадался.

Луси поправила его:

— Я говорю о том, какую опасность представляет Анхела.

Цицерон насторожился.

— Это Анхеле угрожает опасность. Она попала в руки Туата Де Дананн, — не очень уверенно сказал он.

— Она убийца, — прошептала Луси.

— Серийная убийца, — добавила Антавиана, которая всегда пользовалась возможностью подбросить какую-нибудь утку, вызывающую панику.

— Она прикончила Патрика и, похоже, поступит так со всеми, кто ее окружает, — продолжила Луси, которая все еще не могла опомниться после того, как они нашли одежду бедного Патрика.

Цицерон собрался было опровергнуть ее утверждение, но не был уверен в своей правоте. То, что они говорили, вполне могло оказаться правдой.

— Она одна из них, — таинственно добавила Луси.

Цицерон занервничал еще больше:

— Из них? Кто они такие?

— Разве ты не слышал о «заколдованных»?

Цицерон сглотнул:

— О похищенных девушках, которых воспитывают феи?

Луси согласно кивнула:

— Анхела — явно такая заколдованная. Поэтому она вернулась к своим и изменила внешность. Поэтому она отправила Патрика на тот свет и хотела так же поступить с тобой. Она жестока, бессердечна и бесчеловечна. К тому же Анхела тебя околдовала. Разве ты не видишь, что, едва добившись своей цели, она изменила тебя, сделав колдуном?!

Цицерону хотелось закрыть уши, чтобы не слышать, как закрывают глаза, чтобы не видеть, но он не мог не слушать обвинений Луси. Хуже всего, что все почти сходилось. Было обидно признать, что единственная девушка, которая его целовала по-настоящему, была заколдованной, бессердечной… ему захотелось плакать.

Луси нежно взяла его за руку:

— Я сниму с тебя чары, я добьюсь, что ты ее забудешь. Идем.

Луси была Мириором, Луси была хуже Анхелы, но Цицерон чувствовал себя таким одиноким и расстроенным, что ему не хватило сил вырваться.

— Куда?

— В наш мир. Подальше отсюда.

Однако Антавиана думала иначе.

— Я не уйду без Фиалковой феи.

Луси хотела успокоить ее:

— Прошу тебя, Антавиана, идем же, нам грозит опасность.

— Ха, так я тебе и поверила, ни за что. Я ни за что не уйду без своей феи.

Антавиана надулась и злорадно ухмыльнулась:

— Без меня вы не сможете выйти отсюда.

Луси побледнела, и Цицерон догадался, что только Антавиана знает, как выбраться отсюда.

Цицерон открыл свои карты, погрозив обличающим пальцем жалкой маленькой доносчице.

— Мне все равно. Я могу остаться здесь. Ты донесла на меня полицейскому. Если я вернусь, меня посадят в тюрьму.

У Луси, миролюбивой Луси, глаза метали громы и молнии.

— Ты это сделала?

Антавиана вздрогнула и съежилась. Луси крепко схватила ее за плечи, и Цицерон испугался, как бы она не переломала ей кости.

— У меня не было другого выхода. Меня пытали, — завизжала Антавиана.

Луси встряхнула ее:

— Предательница. Ничтожество.

Цицерон встал между ними.

— Ты сделаешь оправдательное заявление, и этого достаточно.

— Оправдатель… что это? — удивилась Антавиана.

Луси взяла быка за рога:

— Этого не потребуется. Я тоже там была и готова заявить в твою пользу против нее.

Антавиана возразила:

— Ты так не поступишь, ты не сможешь!

— Нет, смогу, — резко сказала Луси. Затем театрально посмотрела Цицерону в глаза: — Я тебе нужна.

Цицерон сглотнул два раза. Он оказался в очень и очень сложном положении. Луси ему была нужна, ибо могла выступить за него, Антавиана ему была нужна, чтобы выбраться из этого заколдованного холма, но больше всего ему нужна была Анхела, егоАнхела, и эта последняя необходимость оказалась выше двух остальных.

Цицерон уцепился за соломинку.

— Хорошо, — обратился он к Антавиане. — Мы тебе раздобудем фею, а ты должна сказать, как нам выбраться отсюда. Идет?

Несказанно обрадованная, Антавиана раскрыла рот до ушей:

— Ты ее видел?

— Конечно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика