Читаем Избранница полностью

Как только Цицерон остался один, солдаты королевы Оонаг ворвались в покои, из которых только что вышла Марина, тщательно обыскали все и схватили скрывавшегося под кроватью человека, одетого пажом.

Оонаг приказала устроить облаву, после того как пикси сообщили ей о появлении в ее владениях шпионов из людей. И действительно, молодой паж оказался не единственным. Они нашли еще одно существо, которое звали Луси. Та пыталась добыть сведения в личной спальне королевы.

— Это недопустимо! — проворчала Оонаг, узнав об этом.

А Марина, думавшая только о своем вырезе, драгоценностях и духах, ничего об этом не узнала.

<p>Луси</p>

Луси дрожала как лист. Прикосновение холодного клинка меча к ее коже в действительности казалось гораздо опаснее, чем любая виртуальная игра. По ее шее скатилась крохотная капля крови и упала на землю.

— Пожалуйста, отпустите меня, я ничего не сделала, — молила она, намереваясь умилостивить королеву.

Только сумасшедший мог бы осмелиться сразиться в одиночку против отряда из двенадцати вооруженных копьями и шпагами воинов, которые неожиданно обнаружили ее в королевских покоях и окружили.

— Оставьте ее, — приказала королева Оонаг, довольная, что ей удалось нагнать на пленницу страха.

Хлопнув в ладони, она отослала свою свирепую личную гвардию подальше от перепуганной Луси.

— Подождите нас у покоев, — приказала она.

Воины в кирасах послушно удалились и оставили их одних.

— Итак, сейчас же объясни, почему ты рылась в моем сундуке.

Луси решила не доверять королеве. Она относилась к тем соблазнительным и опасным персонажам, которые внушали к себе уважение с помощью страха.

— Я хотела узнать ваш секрет.

— Мой секрет? — недовольно спросила Оонаг? — Какой секрет?

Луси сплела пальцы, чтобы ее военная хитрость дала желаемый эффект.

— Секрет вашей красоты.

Лицо Оонаг смягчилось, глаза заблестели от удовольствия. Луси попала точно в цель. Оонаг не устояла перед лестью.

— Слава о вас вышла за пределы вашего королевства.

— Вот как?

Оонаг сразу поверила ей. О себе она была высочайшего мнения.

— И поэтому ты явилась сюда?

— Разумеется, повелительница.

— И тот парень явился по той же причине?

— Какой парень? — спросила Луси с неподдельным удивлением.

— Тот, которого держат в подземелье, тощий паж по имени Цицерон. Он клянется, что оказался здесь случайно.

Луси тут же придумала хитрость.

— О, спасибо за то, что вы задержали Цицерона. Это мой брат, и он следовал за мной. Он даже не знает, где находится.

— Ну и ну, вот это забавное семейство…

Луси робко улыбнулась, королева вселяла в нее ужас.

— И ты хочешь служить мне?

Луси вздохнула. Все оборачивалось гораздо проще, чем она думала.

— Конечно, но прежде мне хотелось бы отправить брата домой. Мама будет волноваться из-за него.

Оонаг с удовольствием расчесывала свои длинные волосы.

— Такое мне никогда в голову не приходило. Дело в том, что я не знаю, найду ли я для тебя подходящее место.

Луси изобразила безграничную преданность.

— Подойдет все, что позволит мне быть ближе к вам.

— Ты умеешь прислуживать?

— Да, госпожа.

— А ну-ка, сделай реверанс…

Луси опустила голову столь изящно, как сумела.

Оонаг откашлялась.

— И… что ты еще умеешь делать?

Луси занервничала. Она не могла продемонстрировать свои таланты ни в математике, ни в информатике, но боевые искусства, пожалуй, могли пригодиться.

— Я умею драться.

Такого Оонаг от нее не ожидала.

— Как?

— Я борец.

— Тогда бери меч.

— Госпожа, в этом нет необходимости.

— Каким оружием ты владеешь?

Луси поставила все на одну карту.

— Оно незримо. Пусть войдет один из ваших солдат, я это продемонстрирую.

Королева хлопнула в ладони, и прилежный капитан гвардии тут же явился перед ней.

— Вы меня звали?

— Обнажи меч и сразись с этой девочкой.

Луси вздохнула, и воин с тревогой взглянул на нее.

— Моя повелительница, она ведь без оружия, — возразил он.

— Она говорит, что вооружена.

— Однако…

— Это приказ.

Верный капитан замахнулся мечом. Луси прикрыла глаза, прыгнула и нанесла пораженному воину удар сразу двумя ногами. Меч вылетел у него из рук, и Луси, не дав ему опомниться, крепко ударила его в голову. Капитан растянулся на земле.

— Вот мое оружие, ваше величество.

Оонаг бесстрастно выплеснула кувшин воды в лицо оглушенного капитана. Затем смерила Луси взглядом с головы до ног.

— Пожалуй, у меня найдется работа для тебя.

Луси притворилась счастливой.

— Спасибо, спасибо, моя повелительница. Вы вызволите моего брата из подземелья? Тогда я на обратном пути смогу отвести его домой.

— Если ты исполнишь свои обязанности.

— Конечно, госпожа. Мне можно повидаться с ним и сообщить эту добрую весть?

Оонаг не позволила Луси прильнуть устами к ее рукам.

— Ты должна запомнить две вещи: я не терплю измен и не выношу выскочек.

— Я буду вам верна и благоразумна.

— На это я и рассчитываю. В противном случае…

Луси предпочла не знать, что произойдет, если на нее обрушится немилость Оонаг. Она это представляла.

<p>Марина</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика