Читаем Избранница полностью

Любопытно, что Марина сразу все поняла, хотя эти слова были произнесены на сквернейшем английском.

Ей захотелось развернуться и броситься прочь. Да, именно так ей и следовало поступить, едва прозвучал голос хозяйки. Но как та узнала о том, что Марина наябедничала матери?

Не прошло и дня, как сказанное ударило по Марине бумерангом. Почему матери всегда распускают язык? Почему они не могут тихо сидеть в своем углу, страдая за своих дочерей и не задавая работу Интерполу, вызвав международный конфликт?

Все это пришло Марине в голову за считаные секунды, и, когда у нее снова возникло инстинктивное желание бежать, она не смогла этого сделать.

Когда девушка заметила, что итальянцы приближаются к ней с явным желанием схватить, ее сковал страх. Они были проворны и удачливы. Они подхватили ее под руки и без церемоний куда-то поволокли.

Их было двое, они были страшно противны, от них несло мхом и сырой землей. Они вцепились Марине в волосы и, словно тюк, поволокли ее вдоль коридора. Искоса она заметила зеленоватый цвет их лиц, глаза, налитые кровью, и заостренные уши. Это были два чудовища.

Марина едва дышала от страха. Она стала заложницей двух отвратительных и уродливых пикси, безжалостно царапавших ей руки и ноги перед огромной кроватью, на которой лежала миссис Хиггинс, прикрыв свои стокилограммовые телеса длинной ночной рубашкой. Хозяйка показалось Марине чудовищнее, чем прежде.

— Неблагодарная девочка, целуй ноги миссис Хиггинс и скажи, что она лучшая мама в мире, — крикнул ей один из пикси, подкрепляя свои слова тычком в затылок, заставляя Марину склонить голову перед хозяйкой дома.

Этот голос, это произношение… Похоже, он говорил на смеси итальянского с английским.

— Bambina [3]ведет себя плохо, миссис Хиггинс. Мы ее накажем.

И в это мгновение Марина поняла, что итальянцы — замаскировавшиеся злые лесные духи, представшие наконец перед ней в своем истинном обличье: с зелеными заостренными ушами… Как ей это не пришло в голову раньше? Неуверенность и нервозность Лилиан, похищение, исчезновение одежды, жаба на подушке…

Что еще они способны натворить?

Из уст миссис Хиггинс вырвался крик. Эта комедиантка сделала вид, будто ее хватил удар. Она поднесла руки к своим огромным грудям, не угадав, в каком месте находится сердце, и закричала, что ей плохо и что она умрет по вине этой испанки.

Оба пикси просили ее не делать этого, не умирать, не оставлять их сиротами. Наконец миссис Хиггинс позволила себя любить, уступила мольбам своих приемных сыновей и с большим удовольствием изволила вернуться к жизни.

Она засопела, точно поправляясь от инфаркта, открыла глаза и, постанывая, указала на Марину:

— Делайте с ней, что хотите. Мне все равно.

Салваторе и Пепиньо тут же набросились на девушку.

— Теперь ты у меня узнаешь, — предупредил Марину Пепиньо, дергая ее за ухо.

— Теперь ты узнаешь, что такое хорошо, — засмеялся Салваторе, обнажая черные зубы, и безжалостно дергая Марину за волосы.

Марина не могла понять, почему сейчас она видит пикси, а прежде нет.

Порошок! Порошок фей стал причиной этой перемены. Несмотря на то что феи привели ее в божеский вид, порошок проник в ее кожу и на нее по-прежнему действовало волшебство.

А ее внешний вид? Он тоже изменился? Марина не могла посмотреть на себя в зеркало, ибо стоило ей только оказаться в своей комнате, как пикси заперли дверь и дико захохотали.

— Теперь настал наш час!

— Тебе не придется скучать…

— Поиграем, прежде чем передать тебя в надежные руки.

— Повеселимся…

Марина онемела от страха. Ей хотелось призвать на помощь Лилиан, но фея исчезла у двери дома, где жил Цицерон.

Ей не на кого надеяться, никто ничего не услышит, никто ее не спасет…

Марина сделала шаг назад, затем еще один и еще один, и уперлась в стену. Она могла лишь залезть в шкаф, хотя ей пришлось бы забраться на стул, чтобы открыть его. Девушка с отчаянием взглянула на окно, рассчитывая, какой понадобится разбег, чтобы выпрыгнуть через него, но тут на подоконнике она заметила симпатичного человечка.

Человечек прикоснулся к своему цилиндру, на его руке сверкнули огромные часы, на которые он, указывая рукой, настойчиво обращал внимание Марины.

Перед ее изумленным взором стрелка, отмечавшая часы, очертила полный круг, то есть один час. Человечек явно имел в виду этот период времени. Что это значит?

Но когда она хотела спросить его об этом, человечек исчез.

Может, это как-то связано с предостережениями феи: «Тебя сведут с ума»?

Марина набрала в грудь побольше воздуха и решила выстоять этот час.

Перед ней возникли оба итальянца.

— Тебе нравится пицца?

— Попробуем пиццу!

Итальянцы полили ее голову томатным соусом, посыпали тертым сыром, набросали ей в волосы оливок, хохоча, как сумасшедшие, и называя это блюдо пицца Маргарита. Забава, к счастью, закончилась до того, как пикси успели отправить ее в печь, а затем наесться до отвала.

Марина наблюдала, как меняется настроение пикси, они напоминали ей непредсказуемых лунатиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика