Читаем Избранница полностью

— Ты с ума сошел? Выпей, и мы уходим. Мы с Антавианой нашли дорогу. Мы сможем вернуться домой этим же вечером.

— Шах и мат, — произнес Цицерон с дрожью в голосе, переставляя свою белую королеву.

Финвана почувствовал острейший удар по своему самолюбию. Ему объявил шах и мат этот недоразвитый проныра? Да, конечно! Сомнений не оставалось. Его королю пришел конец. Финвана проиграл. Ему сдавило грудь, ему нужен свежий воздух.

— Анхела не погибла? — как раз в этот момент поинтересовался его противник.

Финвана зашевелил губами, он испытывал мучительное беспокойство.

— Не может быть, — удрученно пробормотал он. — Ведь только что…

Человек победил и теперь требовал от него причитавшуюся информацию.

Финвана направился к девице в белых панталонах и стал умолять:

— Дай отпить, мне нужен глоток чего-нибудь прохладного.

Однако девица отказалась давать ему флакон.

— Это для Цицерона!

Сильно ослабевший король преодолел усталость, замедлив дыхание.

— Да, Анхела жива, — наконец пробормотал он.

— Жива!!! — закричал молодой человек, точно сумасшедший.

Как иногда глупы эти милезы, как плохо они знают своих женщин!

— Но она не пожелает выйти оттуда, — заключил Финвана с досадой, оправившись от испуга.

— Почему? — спросил Цицерон дрожащим голосом.

— Она затеяла игру в притворство, — выпалил Финвана.

Король уже много лет инкогнито посещал Царство тьмы и не переставал дивиться изощренности методов Повелителя тьмы.

Особы, которых Оонаг уже считала рабынями или покойницами, жили вечно и счастливо.

— Это мы еще посмотрим! Как мне проникнуть в Ад?

— Туда ведут два пути — один через колодец, другой через лес. Потом я их тебе покажу, но прежде объясни мне, как ты играешь.

Цицерон был не из хвастливых и начал показывать ходы на шахматной доске.

— Все произошло чисто случайно. Вы сделали ход ладьей, помните? Тогда я начал фланговую атаку.

У девицы иссякло терпение.

— Вы же не собираетесь разбирать все ходы…

Рассерженный Финвана поднял голову и приказал соблюдать тишину:

— Молчи, толстуха!

Король разозлился не на шутку.

— Шумливая кобыла, ты умеешь только брыкаться, — зашипел он, затем поднял руки, собираясь наслать на нее чары.

Луси пригнулась, чтобы свалить короля ударом ноги, однако Финвана опередил ее.

Чары короля тут же возымели желаемое действие. Ноги Луси упали, точно свинцовые ядра, оказавшись скованными, а ее голова обрела уродливую форму.

У Луси удлинились уши, она обросла волосами, зубы вытянулись. Луси заржала.

Финвана был непревзойденным монархом и заставил оценить свое волшебное искусство.

Луси никак не могла опомниться. Она недоверчиво трогала свое лицо. Всякий раз, когда ей хотелось заговорить, из ее рта вырывалось ржание. Луси хотела поднять ногу, но это оказалось невозможно. Она поставила любовный напиток рядом с шахматной доской и решила вдруг снять свою голову, будто та была накладной, точно маска; будто ей захотелось отделаться от дурной шутки.

Однако у Луси ничего не вышло. Это была ее новая голова.

Финвана рассмеялся, взял флакон и высоко поднял его:

— За твое здоровье, кобыла!

И отхлебнул изрядный глоток, чтобы утолить жажду.

— А теперь убирайся и оставь нас в покое, — крикнул он и поставил флакон на стол.

И пока король говорил, глядя на Луси с головой кобылы, глаза монарха затуманились.

Королю показалось, будто перед ним самая красивая девушка на свете.

Она обладала грацией фей, красотой королев и манерами самых воспитанных юных особ из рода человеческого. Она была вспыльчива, красива и умна. Такую неотразимую красоту королю еще не доводилось видеть.

Финвана ощутил трагическое влечение к ней, она стала его погибелью, безумием, он хотел целовать ее, обнимать и говорить, что любит ее. Как же он раньше не заметил ее? Как же она могла остаться незамеченной?

Однако сейчас он не сможет забыть ее, потому что они больше никогда не расстанутся. Финвана больше не мог ждать, ему не терпелось осуществить свои желания.

Он поднялся и бросился к Луси с распростертыми объятиями, осыпая ее словами любви. Девушка перепугалась, она была не в силах защитить себя, поскольку не могла поднять ног.

Охваченная ужасом, Луси бросилась бежать. Финвана, невзирая на свое брюхо и годы, понесся за ней по мрачным туннелям темниц, как сумасшедший, перескакивая сразу через четыре ступени. Король чувствовал, как кровь бурлит в его жилах — так он желал любить и быть любимым.

Как просто жили боги, но сколь сложной иногда становилась их жизнь!

— Подожди, подожди, любовь моя, не покидай меня, я тебя безумно люблю…

<p>Антавиана</p>

Антавиана отскочила в сторону, уступая дорогу Луси с головой лошади, за которой гнался король Финвана. На самом деле ей было все равно, что случится с зубрилой Луси, подругой, которая преследовала собственные интересы и манипулировала другими. Антавиану интересовала только девушка с фиалковыми глазами. Это она, ее фея, самая назойливая фея во всей Вселенной!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика