Читаем Избранница полностью

« Вот видишь? Ты то краснеешь, то злишься и все искажаешь. Сегодня у меня был славный день, и если дела у девушек пошли плохо, то виновата в этом ты, а не я».

Марина промолчала. Вдруг Анхела права? Вдруг ее отношение к жизни — не лучший вариант решения ее проблем? Возможно, поэтому дела у нее всегда шли скверно. Ей придется научиться смотреть на мир другими глазами или, иначе говоря, заглянуть в свою душу.

— Лилиан! — позвала она еще раз, не сомневаясь, что фея находится где-то рядом.

Послышался хруст веток, и Марина направилась в ту сторону.

Певучий смех увлекал ее в самую чащу.

— Сюда! — откликались озорные голоса.

Марина шла вперед и пыталась разбудить волшебных существ, дремавших под деревьями, но тщетно.

— Пожалуйста, пожалуйста, просыпайтесь, мне надо попасть в замок!

Но те метались во сне и не переставали храпеть. Их совершенно не волновало то, что она спешила.

— Будь осторожна, ты чуть не наступила на меня! — крикнула сердитая змея.

— Извини. Как пройти к замку? — тут же спросила ее Марина.

Но змея уже исчезла.

Веселые голоса и звуки музыки привели ее к опушке. Там при свете голубой луны плясали феи в обществе придворных, которые играли на флейтах и настраивали скрипки. Они были неутомимы и были готовы плясать под эту небесную музыку и веселиться до окончания праздника урожая нынешнего лета.

«Наконец-то», — сказала Марина про себя и направилась к ним не без чувства зависти.

Они счастливы и безмятежны, не думая о том, что сулит им день завтрашний, послезавтрашний и любой другой. У них не было дней рождения, они не сдавали экзамены, не полоскали рот и не заправляли постели. Возможно, в следующем перевоплощении она станет настоящей феей, но сейчас она была Мариной — или Анхелой — и искала дорогу, ведущую к замку.

— Пожалуйста, я очень спешу, мне надо попасть в замок. Вы не скажете, как туда пройти?

Потревоженные феи повернулись к ней.

— Мы танцуем!

— Может, ты слепая?

— Дело в том, что я заблудилась…

— Иди в этом направлении, — посоветовала одна.

— Нет, иди туда, — посоветовала другая.

— Нет, иди вон туда, — посоветовала третья.

Марина повернулась, собираясь уходить.

Феи смеялись над ней. Они обманывали ее, ибо радовались тому, что она заблудилась. Они были жестоки и коварны. Лучше всего поискать дорогу самой.

Марина продолжила путь в том направлении, откуда все сильнее шел запах гардений.

В каждом ясене, в каждом дубе, в каждом углу этого чудесного леса дремали пресыщенные волшебные существа, отдыхали изможденные придворные, которые не снизошли до того, чтобы выслушать ее.

Три раза Марине показалось, будто она заметила фею Лилиан. Вслед за ней она углублялась в чащу леса. Шелест листьев ввел девушку в заблуждение, образ феи отражался в ручьях, которые она пересекала, но всякий раз, едва она пыталась схватить Лилиан, ее руки рассекали воздух. Это был мираж, отражение перепутавшихся веток или перекрученных стволов деревьев, которые напоминали ей силуэт Фиалковой феи.

Вскоре Марина поняла, что найти тропу будет совсем нелегко, ибо все заросло травой. Уже не слышались веселые трели щеглов, не чувствовался терпкий аромат цветов.

Лес вокруг нее помрачнел. Корни каштанов выступали крутыми холмами, преграждавшими ей путь. Их стволы извивались и раздваивались, образуя фантасмагорические фигуры, и скрывали от нее свет звезд.

Марина споткнулась, упала и поцарапала руки.

Ее охватило отчаяние. Она сделала ошибку, углубившись в лес. Леса всегда вводили в заблуждение и хранили собственные опасные тайны. Но когда Марине захотелось вернуться к опушке, она обнаружила, что не знает, в каком направлении идти. Она совсем заблудилась.

Марина крикнула, но ничто и никто ей не ответил. Она растянулась на земле и обхватила голову руками. Это просто безумие! Как же ей выбраться отсюда? Как же ей добраться до замка? Как спасти бедного Цицерона?

— Добрый вечер. Тебе помочь, бедная девочка?

Человечек в зеленом сделал перед ней изящный наклон. В его больших глазах светились доброта и озорство.

— Кок! — с облегчением воскликнула Марина.

Она узнала любезного лепрекона, который спас ее от итальянских мафиозо.

Вежливый маленький волшебник снял шляпу перед Мариной, на его лице сияла улыбка, от которой ей стало спокойно на душе.

— Похоже, ты встревожена.

— Я ищу Лилиан, свою Фиалковую фею. Точнее говоря, я ищу дорогу к замку.

— Понятно, ни феи, ни дороги ты здесь не найдешь.

— Где же я их найду?

— Одно заключено в другом.

— Как это?

— Твоя фея находится в замке.

— А как же попасть в этот замок?

Кок надел шляпу и протянул ей руку, приглашая пойти вместе с ним:

— Идем.

Дорога оказалась столь короткой, что заняла считаные мгновения.

Марина, держась за руку лепрекона, пролетела сквозь листву и опустилась на старинные каменные плиты оружейной площади замка. Она потерла глаза от удивления и поблагодарила своего спасителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика