Читаем Избранница дракона полностью

Даже на провокационные намеки Билли и Лили не реагировали, хотя бурундуки всячески пытались нас подбодрить. Вскоре выяснилось, что еще и совратить. Эти безобразники притащили нам в спальню шипучего вина и устриц, которых я никогда не пробовала. И даже не знала, как к ним подступиться. Дар же к тому моменту гонялся за бурундуками по всей башне, на ходу объясняя, что они лезут не в свое дело.

Поймав, притащил Билли с расстроенной мордашкой к нам, а Лили позволил пробраться следом. Потом поинтересовался, что с ними сделать. Я не сразу поняла, в чем сыр-бор. Ну принесли бурундуки еду, и то счастье. Но когда Дар пояснил, что продукты вызывают любовное влечение… Теперь силы, чтобы погоняться за вырвавшимися к тому моменту из рук Дара бурундуками, нашлись и у меня.

В общем, устрицы мы с Даром все же съели. Не потому что жаждали упасть в объятья друг друга. Просто другой еды в башне не обнаружилось, а добывать ее посреди ночи… Вино нам тоже понравилось, как и принесенный Лили под конец позднего ужина десерт из клубники со сливками.

Дар недобро покосился на бурундуков, которые тут же ретировались, а потом принялся кормить меня клубникой. Незаметно подобрался ближе, перевернул на спину… Целовал сладко, жадно, временами проклиная тот день, когда дал дяде клятву для начала поговорить со свой парой, выбранной богами.

– Знаешь, такую встречу весны забыть невозможно, – улыбнулась я, выныривая из воспоминаний.

– Тем более это первая наша весна, – прохрипел Дар и поцеловал нежно-нежно, заставляя сердце биться часто, а колени – подкашиваться.

С сожалением оторвался, вспомнив, что нам пора идти. Соревнования вот-вот начнутся, а мы уже безбожно опаздываем.

– Давай цветок поставлю в воду, – предложила появившаяся Лили.

– И вы просто обязаны взять нас с собой! – заявил Билли, запрыгивая к Дару на плечо.

Сопротивляться было бесполезно и себе дороже, поэтому мы согласились. И только тут Дар заметил мой костюм, состоящий из рашгарда и обтягивающих штанов. Сшитая из эластичного материала одежда, позволяющая хоть весь день провести в воде, при этом защищающая кожу от царапин во время тренировок, полюбилась мне до безумия. В ней было легко перемещаться, движения ничем не сковывались, а наложенные при помощи Фионы заклинания только усиливали свойства и прочность.

Мой дракон выдохнул, чуть сузив глаза, но комментировать форму пловца не стал, хотя я чувствовала, насколько сильно ему не нравится то, что я выйду в такой облегающей одежде на соревнования.

Впрочем, сам он был одет в такой же костюм, который подчеркивал мускулатуру. И каждый раз, едва я видела Дара таким, лицо начинал заливать жгучий румянец.

Единственное, что у нас отличалось, так это цвет. У меня предсказуемо черная с зеленым, а у Дара – черная с синим. Цвета для нас привычные, точь-в-точь как на академической форме.

– Эй, хватит глазеть друг на друга, – крикнул Билли. – До соревнований полчаса. Вы лодку на воду спускать будете?

Мы вздрогнули, очнулись и бегом бросились к озеру. Можно, конечно, обернуться и долететь, но сейчас там безумно много народа, поэтому приземлиться будет негде.

Пока бежали, Билли сообщил, что всего в состязаниях участвует двенадцать команд, тридцать две пары и сорок семь одиночек. Испытания у всех одинаковые, а победит тот, кто придет первым.

Я на всякий случай нащупала на груди защитный амулет, висящий на одной цепочке с найденным на полигоне изумрудом. Потерять их не позволят наложенные чары. Любые артефакты, признав хозяина, всегда к нему возвращаются. Если, конечно, не отдать добровольно или не подарить. Расставаться же с амулетами я не хотела.

Наконец мы добрались до места. Дар при помощи левитации спустил на воду нашу лодку. Она напоминала узкое каноэ с головой дракона на корме, раскрашенное в алые цвета.

Пока Дар проверял заклинания, наложенные на наше плавательное средство, я рассматривала других участников. Лодки пар и одиночек были похожи на наши, командные выглядели совсем иначе: длинные, рассчитанные на десять-двадцать человек. Скорость гребли у них, конечно, выше, но и огибать препятствия в разы сложнее. Поэтому условия действительно были равными.

Болельщики, среди которых оказались студенты, преподаватели и большая часть жителей Рицара, расположились на летающих платформах над озером. Впрочем, сфера, которую накануне получил ректор Хартар от богини Ришлун, все равно изменит окружающее пространство. Растянет, превратит в реку, создаст магические преграды. Поговаривают, что сжульничать на этих соревнованиях не получится, так как за соблюдением правил следят не только судьи-драконы, выбранные из преподавательского состава, но и сама богиня рек Ришлун.

– Так, Эль, с лодкой все в порядке, я проверил. Действуем как договаривались. Гребем вместе. Если препятствие серьезное, я оборачиваюсь драконом, цепляю за днище и нас протаскиваю.

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Факультет неприятностей

Похожие книги