– Мы не ждем награды, великая Ирилун, – ответил мой дракон.
Богиня кивнула, на мгновение задумалась.
– Я не могу повлиять на твою магию, Иридар. Даже поделиться каплей силы. Не потому что слаба. Просто… время упущено. Но я восхищена твоим самопожертвованием, смелостью и… безрассудством. Сдается, Эль плохо на тебя влияет. Или наоборот? Радует, что не меня обнимал, а ее, делясь силой.
Иридар не ответил, лишь молча прижал меня к себе.
– Я за своей Эль хоть на край света, хоть в саму драконью бездну…
– Судя по всему, она за тобой тоже. Так… возвращаясь к вопросу о вашей награде. Эль, твои способности усилятся в разы. Не применяя боевую магию, в которой ты слаба, сможешь превратить в союзника даже порождение хаоса. Подобный навык пригодится, когда вы отправитесь к Шанлун. Начинай тренироваться. Попроси фей помочь. У них много забавных зверушек и растений припасено.
– Хорошо. Спасибо, – выпалила я.
– Иридар, это тебе.
Ирилун сжала что-то в ладонях, отпустила, и… в воздухе перед Даром вспыхнул белый огонек. Дракон нерешительно потянулся к нему, а потом опустил руки. Богиня с любопытством посмотрела на Дара и поинтересовалась:
– Отказываешься от моего подарка? Если честно, подобное происходит впервые.
– Великая Ирилун, я не желаю оскорбить вас своим отказом.
– Ты даже не знаешь, что заключается в этом огне.
– Не знаю, – покорно ответил Дар. А затем опустился перед богиней на колени, склонил голову и поднял глаза, в которых плескалось что-то непонятное.
– Слушаю. Говори уже, – не выдержала Ирилун, с трудом пряча улыбку.
Дар покосился на Хартара, замершего за куполом, и Фиону, явно пытавшуюся его успокоить. Жрецы метались по храму, раскладывая дары и стараясь не смотреть в нашу сторону.
– Мой дядя и Фиона искренне любят друг друга, но… детей у них не будет. Дракон может родить от человека, даже когда шанс, что в крови ребенка проснется магия и он обретет крылья, невелик. Или от дракона.
Хммм… Как все непросто!
– Фея же… лишь от того, в ком нет магии, иначе ребенок не выживет. Ведь в нем схлестнется слишком много сил.
То есть только от человека без способностей? Какой ужас! А ведь феи живут очень долго. Как же им больно видеть смерть того, кто дорог!
– И ты хочешь, чтобы я это изменила? – поинтересовалась великая Ирилун.
– Я прошу подарить ваше благословление моему дяде Хартару и Фионе. Я знаю, что это возможно. И… простить фей. За три сотни лет они сполна расплатились за свою ошибку.
Я озадачилась еще больше.
Ирилун нахмурилась, посмотрела за наши спины и задумалась.
– А почему все так сложно? – не удержалась я. – Если феям можно иметь детей от тех же магов, зачем лишать их шанса?
– В прошлом они посчитали себя сильнее нас, богов, и были наказаны, – хмуро ответила Ирилун. – Знаешь, Эль, готова поспорить, что ты придешь за моим благословлением раньше, чем думаешь. Ведь этот нахальный мальчишка даже меня смог сейчас удивить. А главное, в его желании столько искренности! Что ж… Я прощаю фей и возвращаю все на круги своя.
Ирилун хлопнула в ладоши, выпуская сноп искр, и я услышала отдаленный крик Фионы. Оглянувшись, увидела, что Хартар схватил ее за плечи и испуганно уставился на растерянную фею, смотревшую на нас во все глаза.
Дар осторожно, но с какой-то невероятной грацией поднялся. В его глазах мелькнул целый всполох эмоций: и надежда, и благодарность, и радость за близкого человека…
Он поклонился Ирилун.
Все же подарок богини невероятен! Сдается, Дар, как и его дядя с Фионой, до сих пор до конца не поверил в случившееся. Слишком ошарашенными и растерянными выглядели их лица.
Великая Ирилун едва заметно улыбнулась, ее глаза вдруг стали ярче, а фигура на мгновение озарилась светом. Она посмотрела на меня так, словно знала что-то, о чем я и не догадывалась, и тихонько хмыкнула.
Дар неожиданно обнял меня, к щекам прилил знакомый жар. О чем же мой дракон подумал, что Ирилун, явно прочитав его мысли, так среагировала? И кажется, даже в чем-то Дара поддержала… Вот будто мне и так тайн мало да проблем!
Богиня весны сняла полог тишины и спокойно сказала:
– Хартар, давай обручальные браслеты, благословлю.
В зале повисла тишина, а затем ректор бережно подхватил на руки Фиону. Он поставил свою фею перед Ирилун, поклонился и достал из воздуха браслеты, усыпанные драгоценными камнями. Богиня окутала их магией и снова улыбнулась.
Хартар опустился на колени, протянул их на раскрытой ладони ошеломленной фее.
– Теперь-то примешь, лучезарная моя?
– Соглашайся, – кивнула Ирилун. – У него зреет идея схватить тебя в охапку и унести в далекий замок, где на сотни миль вокруг никого нет. И не работает твоя магия. И… поуговаривать.
Я никогда не видела фею, которая вот-вот готова упасть в обморок. Но вот Фиона выдохнула, осторожно потянулась к Хартару и взяла браслет. Потом решительно натянула на его руку, протянув дракону свою. Тот действовал быстро, видимо, боясь, что Фиона опомнится и передумает.