Читаем Избранница дракона полностью

– Как-то не хочется спрашивать, что они запрятали в остальных… – ехидно заявил Дар.

– Лучше бы поинтересовались, где находятся сокровища, – нравоучительно сказал Билли.

– И где? – тут же поддалась на провокацию я.

– Вот! – ткнул пальцем в потолок Билли.

Я, признаться, растерялась. Потолок поблескивал, светился синеватым, под ним плавали белоснежные шарики, отдающие перламутром. Чем-то они напоминали огромные жемчужины.

– Эм…

– Поднимайтесь при помощи левитации, – велела Лили, и мы с Даром послушались.

– Теперь берите по жемчужине.

Что они задумали?

Но стоило шару оказаться в моих руках, как в нем высветился знакомый комплект, который я надевала на прошлый бал.

– Сожмете – и требуемое окажется у вас на ладони.

– Невероятно! – выдохнул Дар.

– Вы потрясены? – деловито уточнил Билли.

– Не то слово! – отозвалась я, начиная ловить другие шарики и разглядывать наши сокровища.

– Настолько потрясены, что нас ждут как минимум пять корзин орехов? – начал торговаться Билли.

– Десять, – рассмеялся Дар. – И да, чуть не забыл: дядя хочет предложить вам работу.

Бурундуки вытаращились на нас.

– Ты не шутишь? – выпалила Лили. – Настоящую работу?

– Да, – ухмыльнулся он. – Загляните к нему, как сможете.

– Поторгуемся, – хитро сощурился Билли.

– О да!

Мы рассмеялись, отпуская шары-жемчужины.

– Кстати, чтобы не перебирать все, достаточно просто представить искомое, – пояснила Лили. – И нужное подплывет само.

– Знать бы еще, что тут у нас хранится, – вздохнула я.

– Да не вопрос!

Билли назвал кодовое слово, которое мы должны были сказать, чтобы жемчужины исчезли и перед нами застыли сокровища.

– А если воры придут и представят, то…

– Обломаются. В систему вплетена капля древней магии. Сокровищница откликнется только на вашу силу или каплю крови.

– Это не очень хорошо, – вздохнул Дар. – Каплю крови могут спокойно добыть. Или…

– Исключено. Говорю же, капля древней силы сработает, а принадлежит она самому Лилиану.

– Богу сокровищ? – поразилась я.

– Он как-то проиграл нам партию в шахматы, – довольно сообщил Билли.

– Мда…

Дар был очень краток и выразителен, я же вообще не находила, что на такое ответить. Сдается, Билли и Лили любому фору дадут в плане хитрости и изворотливости. Правда, орехи они почему-то ценили не ниже всяких сокровищ, и их богатство в скорлупках тоже плавало в воздухе. Смешные…

– Мы вас обожаем, – выдала я, притягивая Лили и тиская ее, как домашнюю кошку.

Дар тем временем поймал отнекивающегося Билли. Бурундуки разомлели, а потом вспомнили про дела и встречу с ректором Хартаром, а мы с Даром – про тренировку, на которую опаздывали.

Профессор Тарт по-прежнему не давал поблажек. Учил нас и сложным, и достаточно простым заклинаниям на практике, считая, что они действуют эффективнее, чем любая боевая магия. Просто огненных цветов или пчел от нас противник не ожидает, так же как и замороженной лужи под ногами, из которой нужно еще выбраться. Такое может сработать, отвлечь, дать шанс выжить…

Вечером мы доползли до башни и обнаружили на крыльце Сартана.

– Доброго ветра под крыльями, – витиевато поприветствовал он.

– И тебе того же, – отозвался Дар. – Если честно, жутко устали. Чего хотел-то?

– Отец сватает за меня Арану. Твоих рук дело?

– Нет, не моих, – искренне удивился Дар. – А чем тебе девушка не угодила?

– А тебе? – не удержался тот.

– У меня Эль есть. А эта зараза попыталась подсунуть заговоренную стрелу. И не через кого-то действовала, свою наставницу позвала.

– И что, взял?

– А ты бы отказал Смерти? – не вытерпел Дар. – Хотя на тот момент, признаться, я не знал, что она заговорена на поиск суженой. Дядя разглядел.

Сартан нахмурился, прикусил губу.

– Так почему не хочешь жениться? Хорошая же партия!

– А ничего, что я тоже желаю встретить истинную пару? – рыкнул Сартан. – Но отец настаивает и намерен объединить свои земли с княжеством Араны.

Мы замолчали, не зная, чем помочь.

– Слушай, красавчик, за пять корзин орехов мы подскажем выход, – вдруг раздался голос Билли.

Мы разом оглянулись, и я расхохоталась. Над бурундуками парило с дюжину корзин с орехами. Явно от Хартара возвращались. Довоооольные…

– Соглашайся, Сартан. Даже дядя вон с ними сделку заключил. А учитывая, какую сокровищницу нам сотворили питомцы Ирилун, – хмыкнул Дар, – точно не прогадаешь.

У дракона от свалившейся информации округлились глаза, но он сразу же поверил и кивнул.

– Дар, подари ему лук, что передала от Араны Мара, – велел Билли. – В нем спрятаны знатные поисковые чары.

– И? – не выдержал Сартан.

– Придешь с ним в храм богов, положишь у алтаря Арналуна, бога путей, и расскажешь о своей беде. Будешь искренен – получишь стрелу для поиска суженой. Запустишь из лука и… не мешкай, сразу же отправляйся следом. Иначе стрела исчезнет. А в качестве платы Арналун заберет бесценный лук.

Теперь на бурундуков вытаращились мы.

– У него такая магия? Почему мы не знаем? – поразился Дар.

– Так вы и не спрашивали, – удивился Билли. – Ну что, подаришь морскому дракону шанс обрести счастье, или как?

Мы с Даром переглянулись. Он молча отправился в башню и вынес оружие.

– Я опять буду тебе должен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Факультет неприятностей

Похожие книги