Кажется, я даже задремала, потому что, вздрогнув от явственного шороха в стороне, поняла, что не помню, что делала миг назад. Прислушалась, внимательно глядя на всё такого же неподвижного Атайра, и вдруг ощутила, как мне в спину повеяло пропитанным лиственной свежестью ветром. Я лишь моргнула — и меня словно потащило в крутой водоворот. Ещё миг — и из каждой тени, что залегали в углах просторной спальни принца, вдруг начали выплывать тёмные, закованные в жесткие доспехи фигуры. Они двигались ровно и плавно. И скоро от них отделилась одна, уже хорошо знакомая. Клубящаяся темнота под капюшоном Всадника явственно обратилась ко мне, хоть я по-прежнему не видела глаз. От него качнулась ледяная волна угрозы.
Атайр крупно вздрогнул и медленно замотал головой, сминая подушку.
А сумрачные фигуры всё выходили и выходили из-за невидимой Грани, которую я всё же ощущала. И непонятно было, как они все собираются поместиться здесь.
Воины все были вооружены. Кто луками, кто копьями или мечами. Их доспехи были покорёжены временем и ржавчиной, кожа нагрудников истёрлась, а плащи больше были похожи на лохмотья. Они замерли вокруг постели Атайра — и в этот самый миг я поняла… Дикая охота. Они пришли за ним!
— Постойте! — Я даже с месте подскочила, вмиг растеряв всю сонливость. — Он же жив!
Но охотники и голов в мою сторону не повернули, словно меня здесь и вовсе не было. Один только Всадник напряжённо приподнял плечи, явно прислушиваясь и ожидая, что я буду делать дальше.
— Атайр! — зачем-то окликнула я принца, решив, что он услышит меня хотя бы в Сиде, раз его душа какой-то своей частью уже перенеслась туда.
Но его высочество даже глаза не открыл, продолжая метаться в нарастающем жаре. В полной растерянности я кинулась к двери, чтобы позвать Финли. Если он что-то сделает, облегчит лихорадку Атайра, тому станет лучше и охотники отступят.
Может, мне просто было страшно приближаться к ним. Или я неосознанно сторонилась сущности из Сида, как не раз твердили мне принц и друид. И отчего-то решение позвать лекаря показалось мне правильным. Но только в первый миг.
Когда я дёрнула массивную створку двери и шагнула наружу, то не сразу поняла, что произошло. Потому что вместо гостиной части покоев Атайра оказалась в лесу. Молодые осины и клёны окружили меня ажурной зеленью, в ушах звенел далёкий птичий щебет. И, конечно же, никакого Финли здесь не оказалось.
Только вороные лошади охотников, которые пешие стояли вокруг постели Атайра, паслись среди дремучих кустов.
“Харелт”, — позвала я, не надеясь особо, что друид услышит меня.
С ним у нас не было такой прочной связи, какая однажды проявилась с Атайром. Или даже с Ингюсом — тот случай и вовсе до сих пор заставлял меня краснеть от стыда и досады. Потому я ещё миг напряжённо прислушивалась к звукам, что окружали меня, и к собственным ощущениям: друид никак не отозвался. Да и я осталась там, где стояла.
Харелт сейчас наверняка в святилище… Неужели и оттуда не слышит меня?
И я уже собралась было возвращаться в спальню принца, как заметила огромную тень в мутной зеленоватой мгле леса. Лошади заволновались, подняли головы, настороженно прядая ушами… Из туманной чащи неспешно вышел бурый медведь, с громким треском ломая попадающий под лапы валежник, раздвигая кусты широкой мохнатой грудью.
Какое удивительное облегчение! Я едва не бросилась ему навстречу.
— Он умирает! — всхлипнула мысленно. — Они заберут его! Мы должны что-то сделать!
— Успокойтесь, — холодно проговорил Харелт у меня в голове. Медведь остановился и повёл носом по воздуху, заставив оседланных лошадей прянуть в стороны от него. — Возвращайтесь и обратитесь к Всаднику. Сейчас можно. И даже нужно.
— Что я скажу ему?
— Скажите, чтобы уходил.
— И всё?
— Попробуйте.
Что ж, наверное, мне некуда было деваться. Хоть это “попробуйте” и звучало не слишком-то обнадёживающе.
Я сделала шаг назад — в темноватую спальню Атайра. Охотники во главе со всадником никуда не делись, хоть я всё же немного на это надеялась. Стервятникми, готовыми в любой миг схватить добычу, они нависли над постелью его высочества — из-за них его почти не было видно.
Я решительно приблизилась к стоящему в стороне Всаднику, и тот повернул ко мне голову. Так и представилось, что где-то в глубине этой дымчатой мглы он нахмурился.
— Уходи! — проговорила вслух, стараясь придать своему голосу как можно больше решительности. — Он не умирает. И я не чувствую его в Сиде. Ты зря ждешь его здесь, Всадник.
— Мы соединимся рано или поздно, — гулко проговорил он. — Мы не можем быть по отдельности.
— Атайр сказал, что ты — это он. Как это случилось? — решила я отвлечь вторую сущность принца разговором.
— Я — его плата за то, что однажды он прошёл по Сиду, хоть и не имел на это право. За то, что Ребека вернулась.
— Она вернулась не совсем! — Я даже слегка задохнулась от такой несправедливости.
— Ну так и он пока жив.