— Леди Кассия, успокойтесь. Это для вашего же блага, — вкрадчиво начинает лекарь. — Нужно выпустить яд из крови, чтобы он не отравлял ваш организм. И вы поправитесь скоро.
— Вы… Вы… этим меня убьете! — отчаянно восклицаю.
Голос срывается на хриплый сип.
— Убивает не кровопускание! Убивают яды в крови! — нравоучительно вещает доктор, все ближе и ближе подходя ко мне.
Я пытаюсь встать с кровати, убежать, или отползти, хоть и понимаю, как тщетны мои потуги, но запутываюсь в покрывале, а в следующую секунду на меня наваливается всем своим дородным телом рыжая Фрира.
— Нет! — с горла вырывается сиплый свист. — Отпусти! Фрира! Отпусти, — бьюсь под ней, словно пойманная в сети рыба.
А доктор, не теряя времени, уже хватает мою руку и затягивает ослабевший во время борьбы жгут. К запястью прикасается устрашающий холод острого лезвия. Тело вздрагивает от ужаса.
— Нет! Отпустите! Умоляю, — продолжаю отчаянно сопротивляться, но чувствую, что силы на исходе. Еще чуть-чуть, и я просто не смогу даже пальцем пошевелить.
— Отпусти ее, Ориес! — внезапно слышится резкий окрик.
Глава 4
Мои мучители замирают, и я осторожно выглядываю из-за плеча Фриры. На пороге стоит высокий, я бы даже сказала огромный мужчина. Он недовольно хмурится, взирая на врача, который уже открывает рот, явно собираясь возразить.
— Ориес! — предупреждающе рычит новый посетитель, переступая порог.
Я нервно сглатываю. Дыхание спирает в горле. По коже табуном бегут мурашки, величиной с гиппопотамов.
— Лорд Каор, но лихорадка! Нужно срочно сделать кровопускание, иначе высокая температура и яды убьют леди Кассию, — нижняя губа доктора по-старчески дрожит в едва сдерживаемой обиде.
Я же при виде защитника немного приободряюсь, хотя и продолжаю быть настороже.
— Вы меня убьете… таким… образом! — скидываю со своего плеча, ослабевшую от страха перед пришедшим, руку Фриры.
Слова подбираются с трудом. Я долго думаю, перед тем, как высказать свою мысль, сделав ее наиболее понятной для присутствующих.
— Нож грязный! Вы только… усугубляете мое состояние!
Кто его знает. Может, у Кассии была обычная простуда, или грипп. Но таки лечением не удивительно, что ее загнали в могилу. Может, причиной всему сепсис, спровоцированный действиями врача.
От подобных мыслей дыхание уже не замирает в груди, а наоборот учащается. Второй раз умирать, еще и в муках, я не желаю. Руки начинаю дрожать от волнения, пальцы вцепляются в покрывало.
Мужчина в один шаг преодолевает разделяющее нас расстояние и, оттеснив доктора, прижимает меня к своей груди.
— Все-все, малыш, — поглаживает он мою напряженную спину. — Никто тебя не тронет. Я здесь, рядом. И больше не позволю тебя обидеть.
Отчего-то на глазах выступают слезы. Я смаргиваю их, не желая раскисать перед всеми этими чудовищами. Не хочу показаться слабой и беззащитной. В конце концов, хоть реакции тела у меня подростка, но сама я все же взрослая женщина, умеющая держать эмоции под контролем. Да и расплываться лужицей от каждого доброго слова тоже явно не стоит. Если этот потрясающе красивый мужчина настолько беспокоился обо мне, то где был раньше? Почему позволил этим коновалам убить Кассию?
— Пошли все прочь, — приказывает мой утешитель, не позволяя мне даже отстраниться.
А мне, между прочим, уже и воздуха не хватает, и тело так, невзначай, напомнило о своих потребностях.
— Мне… Пускай Бэли остается, — выдавливаю из себя. — Мне… нужна ее… помощь.
Делая вывод из окружающей меня обстановки, предполагаю, что занесло меня во времена позднего средневековья. И, насколько мне известно, туалеты тогда были представлены обыкновенными горшками. Только сесть я на это приспособление без сторонней помощи вряд ли смогу. А уж подняться и подавно.
— Я сам тебе помогу, — гладит меня по волосам этот, как его доктор назвал, лорд Каор, прижимая все теснее.
— Мне больно, — сдавленно хриплю.
Лишь тогда меня выпускают из удушающих объятий.
— Извини милая, — сверкает улыбкой мужчина. Он словно невзначай проводит ладонями по моим плечам, на долю секунды задерживает мои руки в своих, рассматривает многочисленные порезы.
— Мне… нужна Бэли. Вы не поможете, — нахожу в себе силы настоять на своем, несмотря на странные ощущения, которые распространяются от его пальцев по моей коже.
Хмурясь, он осторожно поглаживает каждый шрамик на предплечье.
— Зачем тебе Бэли? — хрипло спрашивает он.
— Мне нужно в туалет, — покраснев, выпаливаю правду.
Миндальничать некогда. Да и я не в том возрасте, в котором стесняются естественных потребностей.
Мужчина едва заметно кивает и кидает взгляд в сторону нерешительно замерших доктора и служанок. Лекарь и Фрира, поняв все, мгновенно исчезают за дверью. В спальне остается одна лишь Бэли. Девушка трясется как осиновый лист, будто ее запихнули в клетку с диким тигром.
— Приводи себя в порядок, Касси, — обращается ко мне мужчина, поднимаясь с кровати. — Я зайду позже. И отведу тебя в твои новые покои. Эти никуда не годятся!