Читаем Избранница мятежного генерала полностью

— Приказ ясен, — коротко ответил знакомый Сарайе голос и быстро покинул домик. Следом за ним, выждав пару минут, казавшихся ей мучительно долгими, ушёл и второй.

Сарайя аккуратно выбралась из-под груды барахла, не веря своим ушам. Знакомый голос точно принадлежал Фьюру, но неужели молодой воин был готов предать их и сдать врагу? Девушка попыталась было найти логическое объяснение услышанному, но не смогла.

— Надо предупредить Даррана, что в их рядах есть предатель, — тихо произнесла вслух охотница. — Заодно, предупредить его о прибытии Аса Кая, вернуться домой и рассказать всё Расане. Возможно, к тому времени будут новости от Иль Кана.

Выскользнув за дверь, Сарайя осмотрелась по сторонам, и, без труда взяв след Фьюра, направилась вслед за ним.

Оставшись в полной темноте, Мунхо потерял счет времени, впав в состоянии полусна. Стараясь не отвлекаться на посторонние шорохи, мелькавшие время от времени неподалёку от места его заточения, он сначала пытался было мыслить логически и понять, что делать дальше.

К сожалению, гнетущая атмосфера смерти и безнадёги, витавшая в стенах тюрьмы, медленно, но верно подчиняла его своим чёрным чарам.

Казалось, прошла вечность. Неожиданно дверь отворилась и в лучах яркого солнца, появилась фигура его злейшего врага.

— Как настроение, Мунхо? — спросил его самопровозглашенный глава Воинской Школы. Не дождавшись ответа, он зашёл внутрь и зажёг лампу, освещая жуткую обстановку тюрьмы.

Мунхо лишь смерил презрительным взглядом недруга и промолчал.

— Зря молчишь. Мне вот есть, что тебе сказать. Точнее, показать.

Залар хлопнул в ладоши: двое воинов вошли внутрь, волоча за собой упирающуюся Сарайю. Ноги девушки были крепко связаны, а рот заткнут тряпкой, но всем своим видом охотница давала понять, что её просто так не сломить.

Мунхо побледнел при виде обезвреженной подруги и мысленно разозлился на Даррана, уверенный, что именно друг допустил ошибку и не уследил за смуглянкой.

— Я знаю, что ваш верный друг шныряет с горсткой таких же болванов в окрестностях Школы, не зная, с какой стороны к нам подступиться и не решается открыто напасть. Поэтому, чем быстрее мы с этим покончим, тем лучше, — спокойно произнёс Залар и одним движением выдернул кляп изо рта Сарайи.

— Мерзкий упырь, да как ты посмел! — тут же выругалась Сарайя и метко плюнула в лицо Залару.

Тот невозмутимо вытер лицо и с размаха ударил охотницу так, что она на несколько секунд обмякла в руках воинов, а из разбитого носа хлынула кровь.

Мунхо почувствовал жгучую ярость внутри себя и дёрнулся было навстречу, но цепи крепко удерживали его на месте.

— Слабовато ударил, — сквозь боль произнесла охотница. — Я думала, ты опасный убийца, а ты даже нанести удар толком не можешь. В равном бою ты бы не выстоял ни против моего отца, ни против Мунхо. И я не говорю уже о Феррайне.

— Однако, где сейчас все они? — засмеялся Залар, поочередно глядя то на Мунхо, то на Сарайю. — Твой отец и Феррайн прислуживают самым низшим духам в Преисподней, а вы оба скоро к ним присоединитесь. Но я дам шанс одному из вас спастись. Ну, или спасти другого. Отпускать сразу двух слишком щедро с моей стороны.

— Что ты задумал? — нахмурился Мунхо, стараясь не смотреть на охотницу, лицо которой залила кровь из разбитого носа.

Заларрайн пропустил мимо ушей вопрос, и, дав подручным знак, с наслаждением смотрел, как даркайнцы втолкнули сопротивляющуюся Сарайю в нишу напротив Мунхо и сковали цепью также, как и его.

— У вас есть время до заката, чтобы решить, кто из вас выйдет целым и невредимым за стены школы. Но при одном условии — Мунхо признает меня законным преемником Феррайна перед всеми воинами и учениками. В противном случае, вы, а затем и ваши разлагающиеся тела, останутся здесь навечно, а я придумаю другой способ как узаконить свою власть.

— Какая же ты тварь! — крикнула Сарайя, вслед уходящему Залару с его воинской свитой, но тот лишь слегка усмехнулся, затушил лампу и закрыл дверь, оставив охотницу с воином в кромешной тьме.

Глава 99

В мрачном помещении висела звенящая тишина. Казалось, обоим есть, что сказать друг другу, но никто так и не решался начать разговор.

— Мунхо, прости меня, я… — наконец, заговорила Сарайя, но воин её перебил.

— Как они тебя поймали?

— Ты не поверишь, — быстро-быстро начала объяснять Сарайя, в надежде, что успеет выложить всё до того, как Мунхо обрушит на неё поток заслуженных ругательств. — Я видела, как даркайнцы схватили тебя. А твой меч я подобрала его и отнесла домой, рассказав всё, что видела. Дарран с отрядом покинули дом, опасаясь шпионов из деревни, они находятся где-то неподалёку. Аса Кай! Скоро он будет в деревне! Я сбежала, чтобы предупредить Даррана о подкреплении в лице Кая, и…

— Стоп, — перебил её Мунхо. — Что значит — сбежала? То есть, ты не была вместе с Дарраном?

— Да нет же, — воскликнула смуглянка. — Он велел нам с Саной не покидать родительский дом, но узнав про прибытие Кая, я поняла, что обязана его предупредить и отправилась на поиски отряда!

Перейти на страницу:

Похожие книги