Однако не все были едины в этом порыве. Из темноты леса появилось стремительное существо с лоснящейся шкурой, его глаза горели зловещим красным огнем, оно рычало и фыркало, приближаясь к Кантенфласу.
Соня выхватила свой метательный нож, но остановилась, потому что движение твари не напоминало нападение зверя. Большая лесная кошка, как показалось девушке, двигалась к Кантенфласу помимо своей воли. Неожиданно маг резко взмахнул перед собой левой рукой. Светящаяся аура вокруг него исчезла, а через мгновение вспыхнула вокруг рыси. Соня видела, как зверь повернулся на задних лапах и застыл, глядя назад, на север, где среди лесных тропок скрывались преследователи. Колдун совершил последнее движение кончиками пальцев, и застывший зверь зашевелился, удвоился, а потом и утроился в своих размерах. Теперь рысь была много выше человека, огромный зверь преграждал путь преследователям.
— Это поможет нам хотя бы четверть ночи чувствовать себя в безопасности,— сказал Кантенфлас, тяжело дыша. Было заметно, насколько утомили его эти действия.
Они поскакали дальше, тревожно поглядывая на уже темнеющее небо. После заката, чувствуя холод, Соня глубже запахнула свой плащ и на всякий случай обнажила меч. Кантенфлас подскакал к ней сбоку и вгляделся в полумрак леса, из которого они только что вышли.
— Надо побыстрее убираться отсюда! — крикнула Лорела, но Соня перебила ее:
— Они уже рядом!
— Кто-то из них пересилил мою магию! — мрачно воскликнул колдун.
Астамир распахнул плащ, и его блестящие доспехи отразили последние лучи заходящего солнца. Он, обнажив меч, встал рядом с Соней по другую ее руку. Лорела, крепко сжав копье, тревожно выглядывала из-за их спин. Они ждали воинов Лиаскана. Ждать долго им не пришлось.
Их было десять, и они, словно просочившись сквозь лесную чащу, в один миг вылетели на открытую площадку. У каждого из нападавших — копье с широким плоским наконечником, загнутым вниз. Лица воинов были суровы и обожжены солнцем, ветром и войнами — темные глаза полыхали мрачным огнем, рты кривились в презрительной усмешке. Короткие кожаные штаны, обтягивающие ноги выше колена, плети, рукоятки которых были украшены черными и светлыми волосами жертв каждого воина,— в общем, вид фанграсов был весьма устрашающ.
Лошадь Астамира попятилась назад, видимо почуяв запах крови или испугавшись странных животных, на которых восседали всадники: это были коротконогие лохматые лошаденки с очень широкой грудью и густой порослью белых волос около бабок их ног. Соня почувствовала, как непроизвольно напрягаются ее мускулы, и услышала прерывистое дыхание Кантенфласа — он тоже сжался и напружинился, словно кот перед прыжком. В этот момент предводитель фанграсов взмахнул шлемом, который он держал в руке, и, взглянув на стоящую перед ним четверку всадников, остановил взгляд на Лореле. Отдав свои шлем и копье одному из воинов, находящихся рядом, он выхватил короткий широкий меч и спрыгнул с лошади. Он шел прямо к Лореле, которая, затаив дыхание, бросила взгляд на Соню. Человек остановился. Лорела, словно лунатик, соскочила с седла и выхватила свой меч. Соня почувствовала, как по ее коже поползли мурашки. Ее подруга, несмотря на всю свою отвагу, не представляла серьезной опасности для здоровенного мускулистого фанграса, тем более что ее плечо еще не зажило после ранения.
— Я буду биться с тобой! — резко сказала Соня, но, как только сделала попытку соскочить с седла, фанграс, подняв руку, жестом остановил ее:
— Нет! — произнес он, бросив на нее короткий взгляд и снова перевел глаза на Лорелу.
— Ты из харганов,— заявил он девушке.
— Да,— с вызовом подтвердила Лорела.
Она отбросила свой плащ, и Соня увидела напрягшиеся мускулы на ее руке, держащей меч, и подрагивающие мышцы ног над высокими кожаными сапогами.
— Я Драган из рода Фанграса. Мы воевали с вашим родом раньше и будем сражаться и впредь. Что касается меня лично, мне еще не доводилось поднять меч на харгана.
На несколько мгновений воцарилось напряженное молчание, которое нарушалось лишь их шумным дыханием.
— Ты оказала честь мертвому Кейну по нашим обычаям. Я вижу в твоих руках его щит.
— Я не знакома с вашими обычаями,— смело ответила Лорела,— но рада, что мне удалось — в той степени, в какой это возможно,— оказать честь твоему соплеменнику.
— Кейн был моим братом,— продолжил Драган,— некоторое время назад он и сопровождавшие его люди не вернулись с охоты, и наш колдун сказал, что они мертвы, причем убиты воинами, которые не были родом с наших холмов. Я послал людей найти их, и скоро тоже присоединюсь к ним. Когда ты отдала честь погибшему воину, даже если это и не в обычаях вашего народа, ты оказала честь камням моего дома.
К удивлению Сони, он опустился на одно колено, потом на другое, после чего положил меч перед собой, поцеловав клинок. Лорела оглядела воинов, стоявших перед ней. Каждый из них склонил перед ней свое копье. Драган поднялся на ноги и вложил меч в ножны. Он повернулся к человеку, который подвел ему коня и отдал копье.