Что-то такое я действительно припоминаю, только тогда моя голова была занята совершенно другими вещами, и я не придала этим словам особого значения.
– А вторая? – подозрительно щурюсь.
– Вторая сугубо практичная. Ты и так должна была выйти за меня замуж, так зачем же дважды менять фамилию? – хмыкает мой расчетливый муж.
Первый танец заканчивается, начинает играть новая мелодия, более быстрая и зажигательная. Рейн подхватывает меня за талию и увлекает в новый танец. К нам присоединяются другие пары, бал набирает обороты и теряет налет официальности, приобретая более веселый и вольный характер.
После Рейна меня приглашает его величество, затем я снова танцую с мужем, не обращая внимания на чопорных старушек, которые тут же принимаются шептаться о том, что мы нарушили приличия – как так, два танца подряд, а затем и все остальные, когда положено не больше трех, и то лишь супругам. Но мне, как и Рейнхарду становится совершенно безразлично.
Останавливаемся мы лишь тогда, когда мои ноги начинают заплетаться, и я молю о пощаде.
Муж подводит меня к фрау Метчилд, которая о чем-то секретничает с королем, в руки мне сразу же попадает холодный бокал с пуншем, и я, наконец, могу перевести дыхание.
– Как вам бал, милая Цветана? – интересуется его величество, весело блестя глазами.
– Потрясающе! – искренне заверяю, с удивлением понимая, что уже начинаю даже испытывать некоторое удовольствие от приема.
К Ренйну подходит низенький полноватый мужчина и, поздравив нас с помолвкой и пожелав всяческих благ, извиняется и просит герра канцлера уделить ему несколько минут внимания.
Отпускаю супруга решать важные канцлеровские проблемы, заверив, что ни ногой не отойду от фрау Метчилд и его величества. А когда Рейн скрывается из виду вместе со своим спутником, начинаю пристально высматривать Николь. Мне до сих пор не по себе от ее взгляда.
Принцесса весело проводит время в компании какого-то молодого человека, лихо отплясывая и громко смеясь. Интересно, насколько искренние ее эмоции. Я всем сердцем желаю, чтоб Ника переключила свое внимание на другого кандидата и оставила моего мужа в покое.
– Фройляйн Цветана, – неожиданно окликает меня король Орэль. – Разрешите представить вам профессора Леона Иво, нашего непревзойденного министра образования.
Перевожу взгляд на сухонького полностью седого старичка и широко улыбаюсь.
– Доброго вечера, профессор Иво, – здороваюсь я, протягивая руку, как того подобает этикет. – Мне очень приятно.
– Взаимно, фройляйн Цветана, – кивает министр, блестя светло-голубыми глазами из-за стекол круглых очков. – Поздравляю вас с помолвкой.
Губы старика слегка касаются тыльной стороны моей ладони, затянутой в перчатку.
– Благодарю, – снова улыбаюсь, стараясь не показывать, как утомили меня уже эти церемонии.
Окружающие же не виноваты, в том, что я настолько непривычна к подобным вещам, они-то все правила и нюансы приветствий с молоком матери впитывают, а я себя чувствую сухим листом в водовороте событий.
К нам подходит еще парочка молодых людей, решивших отдохнуть от танцев – светловолосый и кудрявый мужчина и милая шатенка с необычно яркими синими глазами.
– А это мой сын Джебберт Иво, магистр алхимии Бергского Университета Магии – тут же с гордостью представляет его профессор. И я сразу же припоминаю, что это один из «запасных» кандидатов на должность канцлера, а так же бывший подозреваемый. – И его невеста Эрсель Ситроу.
С ними тоже приходится обменяться заученными любезностями и фразами, но этого магистра я осматриваю более пристально… на всякий случай…
– Как вам Берг? – спрашивает меня Эрсель, когда церемониальные расшаркивания заканчиваются, и мужчины начинают обсуждать какие-то свои вопросы. Фрау Метчилд ушла минут десять назад, сославшись на внезапный приступ мигрени, и я несказанно рада новой собеседнице. Стоять молча, попивая пунш и, время от времени, принимая поздравления, мне кажется невыносимо глупо и немного неловко.
– Берг чудесен, – искренне говорю я.
– Да, он мне тоже безумно нравится. Вы ведь также как и я, не местная? – понятливо сканирует меня взглядом девушка.
– Да, – не вижу смысла отрицать очевидное. – Вы правы.
Эрсель тихонько вздыхает, опуская глаза.
– А вы скучаете по дому? – стесняясь, спрашивает она. – Я – безумно. Но… мне кажется, что этим я предаю Джеба, ведь я его очень сильно люблю…
Она тушуется, отводит взгляд и, чтобы скрыть неловкость, хватает бокал с пуншем.
– Я тоже скучаю, – подтверждаю, испытывая необычайное чувство близости к своей подруге по “несчастью”. – Это нормально. Но тут Рейнхард и, значит, мой новый дом. Без него мне там, где я раньше жила, тоже будет плохо, гораздо хуже, чем тут, уверена и вам так же, правда?
– Да-да, конечно, – заверяет меня Эрсель. – Просто тут все такие… такие … – она отчаянно закусывает губу, подбирая подходящие слова.
– Снобы? – подсказываю я, и мы вдвоем прыскаем со смеху.
– Именно! У нас в Тирлье намного проще общество… – откровенничает девушка.