Я иду. Берёзы мимоВдоль по берегу бегут,В облаках седого дымаЧуть заглядывая в пруд.За прудом упало прясло,Ветер пьёт из трав росу,И рябина в кофте краснойУлыбается овсу.Глубиной пугает заводь,За осокой — пустыриЛовят жёлтыми глазамиЗолотой султан зари.[9]1936
Август
Я полюбил весомые слова,Просторный август, бабочку на рамеИ сон в саду, где падает траваК моим ногам неровными рядами.Лежать в траве, желтеющей у вишен,У низких яблонь, — где-то у воды,Смотреть в листву прозрачнуюИ слышать,Как рядом глухо падают плоды.Не потому ль, что тени не хватало,Казалась мне вселенная мала?Движения замедленны и вялы,Во рту иссохло. Губы как зола.Куда девать сгорающее тело?Ближайший омут светел и глубок —Пока трава на солнце не сгорела,Войти в него всем телом до пределаИ ощутить подошвами песок!И в первый раз почувствовать так близкоПрохладное спасительное дно —Вот так, храня стремление одно,Вползают в землю щупальцами корни,Питая щедро алчные плоды(А жизнь идёт!), — всё глубже и упорнейСтремление пробиться до воды,До тех границ соседнего оврага,Где в изобилье, с запахами вин,Как древний сок, живительная влагаКлючами бьёт из почвенных глубин.Полдневный зной под яблонями таетНа сизых листьях тёплой лебеды.И слышу я, как мир произрастаетИз первозданной матери — воды.1939
«Ты пишешь мне в письме, дружище…»
Ты пишешь мне в письме, дружище,что сад стал гол и нелюдим,что ветры северные рыщути громко буйствуют над ним.И туча дымом нависает,дожди свой сказ к концу ведут.Берёзка под окном косаясгибает голову к пруду.И ей бы вместе с листопадомхотелось к косогору лечь.А ночью встретиться за садоми клён обнять у самых плеч.Но нет: ветра упрямо клонятеё к холодному пруду,а так не хочется в прогонестоять у всех ей на виду!И скоро инеем затянету берегов блестящий лёд.Ей станет холодно. Устанет —и на колени упадёт.1936
В августе
Берег цвёл репейником и илом.За репей цеплялась лебеда,И как будто намертво застылаВ чёрно-синей заводи вода.Бочаги пугали глубиною,Синей топью угрожала зыбь.Бурлаками с звонкой бечевоюШли отлогим берегом вязы.А навстречу — выжженные далиВ неумолчном грохоте войны…Серебром рассыпанным упалиБубенцы серебряной луны.Дымом потянуло из ложбины,Ветер дол тревожил горячо.Кисти окровавленной рябиныТяжело свисали на плечо.[10]1941
Д. Цуп. Интерьер. У окна
«Никто не спросит, не скостит…»