Читаем Избранное полностью

Всё к лучшему. Когда прошла гроза,Когда я в сотый раз тебе покаюсь,Мне не страшны ни плечи, ни глаза,Я даже губ твоих не опасаюсь.Начнёшь злословить? Пригрозишь отравой?Про нашу быль расскажешь людям ложь?Иль пронесёшь за мной худую славуИ подлецом последним назовёшь?Мне кажется, что не пройдёт и года,Как в сумерки придёшь ко мне опятьЗачем-то долго медлить у комодаИ пепельницей в зеркало бросать.Почто даётся буйство милым людям?Когда пройдёт оно и, наконец,Мы всё поймём и больше бить не будемНи пепельниц, ни стёкол, ни сердец?

1940

<p>Как я любил</p>Как я любил, о том расскажут после.Но ведь искусство жить совсем не в том,Чтоб ловко, мать, уметь казаться взрослымИ женщину любить с красивым ртом.Всё это было и давно минуло.Любовь коверкала, ломала, жглаИ — кончилось. И наша МариулаС бродячими цыганами ушла.Нам песни петь, а ей сквозь снег и слякотьВодить медведя на цепи, навзрыдКричать в лицо прохожим, но не плакать,Мир и от слёз не вздрогнет, устоит.<p>Монолог старого актёра</p>Я представлял Отелло в провинциальном театре,И местные жители, которым было всё в диковинку,Вплоть до жёлтой рампы, сходили с ума   от моей игры.Возможно, это было искренно.   Но мне больше нравилсяБюст той женщины, которая   от имени местных театраловПринесла мне на сцену цветы.Я уже тогда знал, что умею нравиться   полным женщинам,И вёл себя вызывающе, а женщины любят грубость.Жизнь всегда опасна, и особенно   для людей с темпераментом.В лучшие годы моей славы, когда меняУже приглашали в одну столичную труппу,Я влюбился в актрису, которая играла Эмилию,Верную служанку Дездемоны.Из-за неё я отказался от приглашения   в столичную труппу,И шёл, кажется, сотый спектакль,Когда проклятый мавр, оставив Дездемону,Погнался за Эмилией,   и пальцы его крепкой рукиЛегли на горло неверной жены Яго.Здесь зрители вмешались в пьесуИ унесли Эмилию мою… Она жива ещё,Лишь горло чуть помято даГолос хриплый выдаёт её.После этого я не видел больше сцены,И моими новыми зрителями,Правда, не всегда внимательными,Стали мои сотоварищи   по больнице душевнобольных.Да простит мне старик Шекспир,Что я нарушил действие великойПравдивейшей трагедии земли!

1940

Б. Лукин. Улица

<p>Отелло</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия