С. 35. Кострома
– игра. Выбирают Кострому или кто-нибудь из взрослых разыгрывает Кострому, остальные берутся за руки, делая круг. В середку круга сажают Кострому и начинают ходить вкруг нее хороводом. Из хоровода кто-нибудь один (коновод или хороводница), а не все допытывает у Костромы: что она делает? Кострома отвечает. Кострома делает все, что делает обыденно: Кострома встает, умывается, молится Богу, вяжет чулок и т. д. и, как всякий, в свой черед умирает. И когда Кострома умирает, ее с причитаниями несут мертвую хоронить, но дорогой Кострома внезапно оживает. Вся суть игры в этом и заключается. Окончание игры – веселая свалка.Похороны Костромы, как обряд, совершался когда-то взрослыми. В Русальное заговенье на Всесвятской неделе (воскресенье перед Петровками) или на Троицу и Духов день делалось чучело из соломы и с причитаниями чучело хоронилось – топили его в реке или сжигали на костре. Кострому изображала иногда девушка, ее раздевали и купали в воде. В купальской обрядности рядом с куклой-женщиной (Купало, Марина – Марена) употреблялась и мужская кукла (Ярило, Кострома, Кострубонько). Миф о Костроме-матери вышел из олицетворения хлебного зерна: зерно, похороненное в землю, оживает на воле в виде колоса. См.: Аничков Е. В. Весенняя обрядовая песня на Западе и у славян. СПб., 1903–1905.
Кострома
(костерь) – жесткая кора конопли, костер.Лепуны-щекотунъи
– прозвище детворе. Лепуны – лепетать, лопотать; лепает – говорит кое-как.С. 36. Чувыркают-чивикают
– воробьиное щебетанье. В песне говорится:Как на крыше, на повети,Воробей чувыркал…С. 37. …бросаются все взахлес…
– один за другим безостановочно. Наседая, вцепляются в Кострому удавкой – так, что ей уж никакими силами не выбраться из петли детских рук.…проходят калиновый мост…
– Калина – символ девичьей молодости; ходить по калиновому мосту – предаваться беззаветному веселью.«Ой, нагнала лета мои на калиновом мосту; ой, вернитеся, вернитеся хоть на часок в гости!»
С. 38. Зеленей зеленятся
– зеленятся озимью; зеленя – озимь, зель в противоположность яровому (яри).По черным утолокам.
– Толока – пар, пустое поле.По пробойным тропам
– по торным тропам. Пробой – выбоина.Гиблое болото
– губящее, где погибло много народа.Леснь-птица
– мифическая птица, живет в лесу, там и гнездо вьет, а уж начнет петь, так поет без просыпу. В заговоре от зубной боли, «от зуб денной», говорится: «Леснь-птица умолкает, умолкни у раба твоего зубы ночные, полуночные, денные, полуденные…» Леснь-птица – птица лесная, как леснь-добыча – лесная добыча.…Егорий кнутом ударяет…
– Св. Георгий – скотопас, все звери у него под рукою. Егорий вешний – 23 апреля по ст. ст.Гуси-лебеди
– игра. Выбирается мать-гусыня и волк. Остальные играющие, изображая стадо, бегут на выгон в поле. Потом, когда на зов матери гуси собираются домой уходить, все они перенимаются волком. Мать идет выручать гусей и, найдя своих, нападает на волка. Топят баню и моют волка. Развязка самая шумная.…черти бились на кулачки…
– предрассветный сумрак – лисья темнота (полночь).С. 39. Рай-дерево
– название сирени.С. 40. Томновать
(томность, томный) – тосковать.С. 40. Девки-пустоволоски
– простоволоски, с непокрытой головой.Бабы-самокрутки
– окрутившиеся своей волей, ведьмы.Одолень-трава
(одолей трава) – приворотная, одолевающая.Водяники
– водяницы, русалки, утопленницы.
Лето красное
. Содержание Лета представляет мифологическую обработку детской игры («Калечина-Малечина»), обряда опахивания («Черный петух»), купальской ночи («Купальские огни»), грозной воробьиной ночи («Воробьиная ночь»), обряда завивания бороды Велесу, Илье, Козлу («Борода»), легенды о Костроме. Сюда же входит рассказ «Богомолье» – о Петьке.
С. 41. Черный петух.
– Сожжение черного петуха относится к обряду опахивания – очищения села от болезни и нечисти. Подробное и сравнительное исследование этого обряда см. в книге проф. Аничкова Е. В. Весенняя обрядовая песня на Западе и у славян. Ч. I и II. СПб., 1903–1905.Черный петух поглощает все болезни и нечисть, символ всех зол и напастей и самой Смерти в противоположность не черному – будимиру, который является символом воскресения, солнца.
От недели до недели
– с воскресенья до воскресенья, с седмицы до седмицы.Алатырное
– бледно-янтарное; алатырь – легендарный краеседмицы угольный камень.…пчелка несет праздники…
– воск для церкви и мед для пиров.Коровья смерть
– чума на скот.Веснянка-Подосенница
– весенняя и осенняя лихорадка.С. 42. Подтынница, Навозница, Веретенница, Болотница
и др. – названия сорока сестер-лихорадок.