Пепанг
. Не забывайте, он уже немолод.Дон Перико
. А насчет того несчастного случая? Ничего серьезного?Пепанг
. Видит бог, это было достаточно серьезно. Еще бы — человек его возраста падает с балкона.Дон Перико
. Значит, это случилось год назад?Пепанг
. Сразу после того, как он закончил эту картину.Дон Перико.
Но никаких серьезных повреждений?Пепанг
. Мы пригласили лучшего доктора, и он осмотрел его.Дон Перико.
Тогда почему он не встает с постели?Пепанг
. Мы давно уже уговариваем его выйти из комнаты.Дон Перико.
Пепанг, что с ним произошло?Пепанг
. А как вам кажется, дон Перико?Дон Перико
. Мне кажется, он утратил интерес к жизни.Паула
Дон Перико
Карамба! Паула, я едва узнал тебя! Когда мы виделись последний раз, ты была маленькой девочкой.
Паула
. Да,Дон Перико
. Ах, Паула, Паула! Вы должны простить меня. Мы, люди, стоящие у власти, не живем своей жизнью. Наши дни, часы и даже минуты — все, все принадлежит народу!Паула
. Позвольте поздравить вас с победой на прошлых выборах.Дон Перико
. Спасибо. Теперь, когда я стал сенатором, у меня будет больше возможностей помочь вам, Паула.Паула
. Спасибо, сенатор, но мы не нуждаемся в помощи. ПепангДон Перико
. Мне сказали, что ваш отец отказался подать прошение о пенсии, на которую он имеет полное право.Паула
. Отец не примет никакой пенсии от правительства. Дон Перико. Конечно, никто не может его принудить, да к тому же и сумма пустяковая. Но послушай, Паула, тебе ведь не безразлично благополучие отца?Паула
. Он никогда не примет денег.Дон Перико
. Согласен. И я вполне уважаю его доводы, хотя и сожалею. Но он бескорыстно служил своей стране, и будет только справедливо, если и страна не забудет его в столь преклонном возрасте.Паула
. Ах, но у страны такая плохая память!Дон Перико
. Плохая память… Как это верно! Мы слишком озабочены последними заголовками и новейшими модами. Но вот эта картина…Маноло
. Вы полагаете, это великое творение, сенатор?Дон Перико
. Мой мальчик, я не могу судить объективно. Это часть меня самого. Всякое мое суждение будет предвзятым и сентиментальным, ибо эта картина блестяще, и притом с необычайной точностью, изображает мир моей юности. Знаете, меня просто забавляют эти молодые критики, твердящие, будто ваш отец спасается от настоящего в мертвом мире прошлого. И мне жаль их! В их возрасте мы не были столь ограниченны! Прошлое для нас не было мертвым — особенно классическое прошлое. В мире гекзаметров и абсолютного причастного оборота мы были как дома. Для нас это был не запретный мир, и не экзотический — этот мир составлял нашу интеллектуальную и духовную атмосферу. Гомер и Вергилий были у нас в крови — так же, как Святой Августин и Фома Аквинский, Данте и Сервантес, лорд Байрон и Виктор Гюго. Эней и Бонапарт обладали для нас одинаковой реальностью, они были нашими современниками. И вполне естественно, что Пепе Рисаль дал своему роману латинское название, а Хуан Луна рисовал гладиаторов. Если бы вы могли послушать нас, наши цитаты на латыни, классические аллюзии, терминологию схоластов…Паула
. Но мы слышали, слышали!Маноло
. Не забывайте, сенатор, — мы имели честь расти в этом доме.Пепанг
. Отец воспитывал нас на классике.Маноло
. Во всяком случае, пытался.Пепанг
. Без особого успеха.Маноло
. Но сколько слез я пролил над латинскими склонениями!Паула
. Пепанг, помнишь, на какой латыни мы говорили детьми?Пепанг
Паула
.Пепанг
.Паула
.Маноло
.Пепанг
. А помните, в какие буйные игры он играл с нами?Паула
. С одеялами!Пепанг
. Да, мы обряжались в них, как в тоги. И папа был Юпитером, царем богов, а мы — древними греками и римлянами…Маноло
. Бедная мама, как она причитала над испачканными одеялами!Паула
. А папа только смеялся над нею. И называл ее кухонной Кассандрой!