Читаем Избранное полностью

опрятный, с располагающей улыбкой человека прямодушного. "Это же

рабочий", - сказал себе Владимир Ильич, и ему чуть было не изменила

осторожность. Он уже встал со скамьи и с конфиденциальным видом шагнул

к типографщику - но тут словно жаром опалило ему голову. Ленин

спохватился - и опять он словно незадачливый путешественник. Назвался

учителем из России.

- Ученики, - сказал он, - распущены на рождественские каникулы. В

моем распоряжении две недели, вот и путешествую. В Германии есть что

посмотреть, к тому же, преподавая немецкий, надеюсь за это время

несколько усовершенствоваться в языке.

- Sehr gut, - похвалил его немец и намеревался еще что-то

сказать, но в это время от удара изнутри с треском распахнулась дверь

сарайчика, и наружу высунулся мальчишка.

- Господин Рау, уже готово! - выкрикнул он. - Можно печатать!

Голос мальчугана сорвался на петушиный. А сам каков! В

противоположность опрятному господину Рау, весь в пятнах типографской

краски, на лице отпечатки грязных пальцев. Глянул Владимир Ильич на

замарашку - и расхохотался. Тот насупился и, дразнясь, показал язык.

Типографщик кивнул мальчугану: мол, сейчас приду, и, широко

улыбнувшись русскому, показал, как он сейчас засучит рукава. Надул

щеки и, изображая немалое усилие, принялся враз обеими руками крутить

в воздухе: так вращают ворот у русского колодца, поднимая из глубины

ведро с водой. Владимир Ильич догадался: сейчас типографщик встанет к

печатной машине - и позавидовал ему. Мышцы заиграли - покрутил бы и

сам машинное колесо, печатая газету...

А господин Рау уже протянул руку, сказал по-русски "до свидания".

Затем, дойдя уже до двери, обернулся и пригласил вновь побывать в

Пробстхайде, сказав, что именно здесь, в окрестностях поселка, в 1813

году происходило Лейпцигское сражение: мол, есть тому и памятники:

- Не надо и пешком. Сюда конка ходит. Приезжайте!


x x x


Днем позже, покупая в городе газеты, Владимир Ильич заметил у

продавца газету скромного вида. В заголовке: "Arbeiter Turnzeitung".

Купил и эту. Рабочая спортивная газета - Ленин и не слыхал о такой,

принялся с интересом ее рассматривать. Продавец, видя удивление

покупателя, посчитал уместным сказать с достоинством, что в Германии

рабочий люд не дает себя в обиду. Существует, мол,

социал-демократическая партия, с ней и правительство считается. Книги

издает, газеты, вот и новую учредили газету - для молодых рабочих.

"Как это неожиданно и прекрасно! - сказал себе Владимир Ильич. -

Особая газета для рабочей молодежи! Разве в нынешней России мыслимо

что-нибудь подобное?.."

Расплатился он с газетчиком и свернул в сквер, каких было немало

в Лейпциге. Сел на скамью, заслоненную растительностью, и вновь

развернул спортивную газету. Прикинул на взгляд ее формат - небольшой,

понравился; поискал адрес, где газета печатается... И удивленный, и

обрадованный, он мысленно увидел табличку на стене

сарайчика-типографии господина Рау: "Руссенштрассе, 48".


x x x


Новая встреча с владельцем типографии. Клара Цеткин одобрила

выбор Ленина, предварительно удостоверившись, что Рау, как

социал-демократ, ничем не запятнан. На этот раз беседа была

откровенной - социал-демократ говорил с социал-демократом. Рау просил

называть его "геноссе Герман" и не удивился, что у русского учителя

объявилось столь рискованное дело, как издание нелегальной газеты.

Понимающе усмехнулся: конспирация есть конспирация... Владимир Ильич

принял обращение "товарищ", но сохранил вымышленные имя и фамилию.

Встреча происходила теперь в конторе у Германа Рау за чашкой

кофе. Владимир Ильич назвал денежную сумму, которой он вправе

распорядиться для печатания газеты. Была она весьма скромной - и Рау

замялся: заказ невыгоден, а он владелец типографии и, естественно,

признает только прибыльные заказы. Но с другой стороны... Напряженное

лицо человека выражало колебания.

Владимир Ильич, попивая кофе, деликатно молчал. "Кто же возьмет

верх, - с иронией подумал он, - господин Рау или геноссе Рау?" Но вот

лицо собеседника прояснилось. Он залпом допил кофе и объявил:

- Принимаю, геноссе русский учитель, ваш заказ. - Помедлив,

добавил: - Как социал-демократ. Из пролетарской солидарности.

Для заключения сделки перешли в кабинет. Пока усаживались,

Владимир Ильич полюбопытствовал, как возникло у здешней улицы название

"Русская".

- Мы с вами, - сказал Рау, - на поле Лейпцигской битвы тысяча

восемьсот тринадцатого года, и пусть каждый немец, появляясь здесь и

читая табличку, запомнит, что русские войска его предкам помогли

избавиться от наполеоновского ига. - Он сказал далее, что в немецком

обществе ширится патриотическое движение за увековечение этого

исторического события величественным монументом. Идет сбор

пожертвований. - Я сам, - сказал Рау с достоинством, - опустил в

кружку золотой талер.

Напомним, что это был еще 1900 год.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман