Читаем Избранное полностью

Он не вышел ни званьем, ни ростом.

Не за славу, не за плату,

На свой необычный манер,

Он по жизни шагал над помостом

По канату, по канату,

Натянутому, как нерв.

Посмотрите, — вот он

Без страховки идет,

Чуть левее наклон,—

Упадет, пропадет,

Чуть правее наклон,—

Все равно не спасти,

Но, должно быть, ему очень нужно пройти

Четыре четверти пути.

И лучи его с шага сбивали,

И кололи, словно лавры.

Труба надрывалась, как две.

Крики «браво!» его оглушали,

А литавры, а литавры —

Как обухом по голове

Посмотрите, — вот он Без страховки идет.

Чуть левее наклон,—

Упадет, пропадет,

Чуть правее наклон,—

Все равно не спасти

Но теперь ему меньше осталось пройти —

Уже три четверти пути.

«Ах, как жутко, как смело, как мило!

Бой со смертью три минуты!»

Раскрыв в ожидании рты,

Из партера глядели уныло.

Лилипуты, лилипуты,—

Казалось ему с высоты.

Посмотрите, — вот он

Без страховки идет.

Чуть правее наклон —

Упадет, пропадет

Чуть левее наклон —

Все равно не спасти,

Но спокойно, — ему остается пройти

Всего две четверти пути.

Он смеялся над славою бренной;

Но хотел быть только первым.

Такого попробуй угробь!

Не по проволоке над ареной,

Он по нервам, нам по нервам

Шел под барабанную дробь.

Посмотрите, — вот он

Без страховки идет.

Чуть правее наклон —

Упадет, пропадет.

Чуть левее наклон —

Все равно не спасти.

Но замрите, — ему остается пройти

Не больше четверти пути.

Закричал дрессировщик, и звери

Клали лапы на носилки,

Но прост приговор и суров.

Был растерян он или уверен—

Но в опилки, но в опилки

Он пролил досаду и кровь.

И сегодня другой

Без страховки идет.

Тонкий шнур под ногой —

Упадет, пропадет.

Вправо, влево наклон —

И его не спасти.

Но зачем-то ему тоже нужно пройти

Четыре четверти пути.

[1972]

ЕНГИБАРОВУ — КЛОУНУ ОТ ЗРИТЕЛЕЙ


Шут был вор, он воровал минуты,

Грустные минуты тут и там.

Грим, парик, другие атрибуты

Этот шут дарил другим шутам.

В светлом цирке, между номерами,

Незаметно, тихо, налегке

Появлялся клоун между нами

В шутовском дурацком колпаке.

Зритель наш шутами избалован.

Жаждет смеха он, тряхнув мошной,

И кричит. «Да разве это клоун?

Если клоун — должен быть смешной!»

Вот и мы… Пока мы вслух ворчали.

«Вышел на арену, так смеши!»—

Он у нас тем временем печали

Вынимал тихонько из души.

Мы опять в сомненье — век двадцатый,

Цирк у нас, конечно, мировой,

Клоун, правда, слишком мрачноватый,

Невеселый клоун, несмешной.

Ну, а он, как будто в воду канув,

Вдруг при свете, нагло, в две руки

Крал тоску из внутренних карманов

Наших душ, одетых в пиджаки.

Мы потом смеялись обалдело,

Хлопали, ладони раздробя.

Он смешного ничего не делал —

Горе наше брал он на себя.

Только, балагуря, тараторя,

Все грустнее становился мим,

Потому что груз чужого горя

Из упрямства он считал своим.

Тяжелы печали, ощутимы…

Шут сгибался в световом кольце,

Горше становились пантомимы,

И морщины — глубже на лице.

Но тревоги наши и невзгоды

Он горстями выгребал из нас,

Нам давая видимость свободы,

А себе защиты не припас.

Мы теперь без боли хохотали,

Весело, по нашим временам:

«Ах! Как нас приятно обокрали —

Взяли то, что так мешало нам!»

Время! И, разбив себе колени,

Уходил он, думая своё.

Рыжий воцарялся на арене,

Да и за пределами её.

Злое наше вынес добрый гений

За кулисы, вот нам и смешно.

Тысячи украденных мгновений

В нём сосредоточились в одно.

В сотнях тысяч ламп погасли свечи,

Барабана дробь… и тишина.

Слишком много он взвалил на плечи

Нашего. И сломана спина.

Зрители, и люди между ними,

Думали: вот пьяница упал.

Шут в своей последней пантомиме

Заигрался — и переиграл.

Он застыл не где-то, не за морем, —

Возле нас, как бы прилёг, устав.

Первый клоун захлебнулся горем,

Просто сил своих не рассчитав.

[1973–1974]

НЕ ДО…


Кто-то высмотрел плод, что неспел,

Потрусили за ствол — он упал.

Вот вам песня о том, кто не спел

И что голос имел — не узнал.

Может, были с судьбой нелады,

И со случаем плохи дела,

А тугая струна на лады

С незаметным изъяном легла.

Он начал робко — с ноты «до»,

Но не допел её, не до…

Не дозвучал его аккорд

И никого не вдохновил.

Собака лаяла, а кот

Мышей ловил, мышей ловил.

Смешно, не правда ли, — смешно?

А он шутил — не дошутил,

Недораспробовал вино,

И даже недопригубил.

Он пока лишь затеивал спор,

Неуверенно и не спеша,

Словно капельки пота из пор,

Из-под кожи сочилась душа.

Только начал дуэль на ковре,

Еле-еле, едва приступил.

Лишь чуть-чуть осмотрелся в игре,

И судья еще счет не открыл.

Он знать хотел всё от и до,

Но не добрался он, не до…

Ни до догадки, ни до дна,

Не докопался до глубин,

И ту, которая одна,

Недолюбил, недолюбил!

Смешно, не правда ли, смешно,

Что он спешил — недоспешил?

Осталось недорешено

Всё то, что он недорешил.

Ни единою буквой не лгу.

Он был чистого слога слуга,

Он писал ей стихи на снегу,—

К сожалению, тают снега.

Но тогда еще был снегопад

И свобода писать на снегу.

И большие снежинки, и град

Он губами хватал на бегу.

Но к ней в серебряном ландо

Он не добрался и не до…

Не добежал, бегун-беглец,

Не долетел, не доскакал,

А звездный знак его — Телец —

Холодный Млечный Путь лакал.

Смешно, не правда ли, смешно,

Когда секунд недостает, —

Недостающее звено —

И недолёт, и недолёт?

Смешно, не правда ли? Ну, вот,—

И вам смешно, и даже мне.

Конь на скаку и птица влёт,—

Перейти на страницу:

Похожие книги