Через три дня арестованных вели мимо нашего села, по дороге, вдоль которой тянулись голые деревья. Дорога в Сибирь, оказывается, лежит через Нгер. Листья рано осыпались в этом году, и все кругом было голо и мертво.
Среди толпы ожидающих то и дело попадались знакомые лица. Раза два промелькнуло заплаканное лицо Арфик. Ее отец, жестянщик Авак, тоже был среди заключенных.
Арестованные шли, закованные в кандалы, низко опустив обросшие, усталые лица. Конвоиры с винтовками то и дело покрикивали на них. Вразнобой, глухо гремели кандалы.
По обе стороны дороги стояли грязные, оборванные женщины и мужчины, пришедшие из разных деревень, чтобы в последний раз взглянуть кто на сына, кто на мужа и, если удастся, сунуть им на дорогу цветные платки с завернутой в них едой.
Раздавались причитания Мариам-баджи. Воздев руки к небу, она рвалась к арестованным и всюду натыкалась на штыки.
Мать с пестрым узелком в руке мелькала в толпе, пытаясь пробиться сквозь строй конвоиров. Дед, стоя у обочины дороги, хмуро поглядывал на проходящую колонну.
Я пробрался сквозь толпу и тоже стал искать отца.
Один за другим проходили арестованные, схожие во многом, но все же отличные друг от друга.
Некоторые были совсем юнцами, с только запушившимися лицами, другие — уже почтенные старцы, седые бороды которых пожелтели от времени.
Громыхнув цепью, прошел низкорослый коренастый человек с проседью на висках, и я узнал в нем жестянщика Авака. Почти одновременно раздался вскрик. Я опять увидел Арфик. Размазывая слезы на веснушчатом лице, она рвалась к отцу.
Мимо меня промелькнула знакомая фигура.
— Айрик![46]
— вырвалось у меня.Отец поднял голову. Высокий, угловатый, он и теперь казался великаном. Его черная борода, разметавшаяся по груди, намокла от дождя и блестела.
Он узнал меня, подался вперед, но солдат, шедший рядом, толкнул его прикладом. Через плечо солдата я видел только, как сверкнули у отца глаза и загремели на руках цепи. Я бросился к нему, но перед моим лицом скрестились два штыка. Два конвоира, между которыми я хотел проскочить, подняли меня и отбросили назад.
Я упал на обочину дороги, уткнувшись лицом в колючий шиповник.
Когда я снова поднялся, на дороге, голой и ровной, не было ничего, кроме желтых листьев, втоптанных в мокрую землю.
— Айрик! — крикнул я, но голос мой замер в воздухе.
Арестованные уже были далеко, за холмом, откуда до меня доносилось только слабое позвякиванье кандалов.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
I
— Вставай, Арсен, а то всю революцию проспишь…
Я приоткрыл глаза. У изголовья стоял дед. На нем была новая чуха с множеством сборок, которую он надевал обыкновенно в торжественные дни, а потом чистил особой щеткой, пересыпал порошком и прятал в сундук.
Я перевел глаза на мать. Она тоже была одета в лучшее свое платье и, чего раньше с ней не бывало, охорашивалась перед зеркалом.
Я насторожился. Снаружи доносились шум и крики. За решетчатым окном мелькали головы.
Шум на улице нарастал. Отчетливо были слышны шаги, множество шагов.
— Что случилось, дед? Отчего на улице толпа? — спросил я.
— Ничего особенного — революция! — Дед смотрел на меня и улыбался. — Пока вы ума-разума набирались, рухнул трон, народ сбросил царя.
— Царя? — переспросил я и подумал с завистью: «Молодец Аво! А я ему не поверил, дурак! Вот будет хвастаться!»
Проснулся Аво и, узнав о случившемся, напустился на меня:
— Говорил тебе… А ты — «не верю», «не верю». Вот тебе и «не верю».
— Опять сцепились петухи! — ласково прикрикнула мать.
— Я ему говорил: царя сбросили, а он… — затараторил Аво.
Дед шутливо погрозил ему пальцем:
— Опять подслушивал, шельмец!
Матери в комнате уже не было. Немного погодя ушел и дед.
Наскоро одевшись, мы опрометью кинулись за ними.
Народ на улице прибывал. Люди пожимали друг другу руки и обнимались, как на пасху. В толпе Васак схватил меня за руку:
— Ребята, царя судить собираются. Пойдешь?
— Судить? Он давно осужден, казнить его надо! — за меня ответил Аво.
Взошло солнце, озарив далекие отроги гор.
— Айда! — предложил Аво.
Поотстав от деда и матери, мы выбрались из толпы. Надо было пробежать через все село, мимо гумен и виноградников, обогнуть мельницу Согомона-аги, спуститься в длинный, извилистый овраг — условленное место сбора. По дороге к нам присоединились Варужан и Айказ.
— Эй вы, атаманы! И за нас дайте ему перцу! — кричали нам вслед ребята постарше.
Они нас иначе и не называли.
— Хорошо, зададим, — обещали мы.
Как всегда, первым заговорил Сурик.
— По-моему, просто повесить, — предложил он снисходительно.
— На осине, — поддержал Аво.
— Повесить всегда успеем, — возразил Айказ, — надо с ним еще что-то сделать…
— Высечь! — вскричала Арфик.
Только Мудрый стоял в стороне и презрительно отмалчивался. У него во всех случаях жизни был свой особый план.
— А как думает наш златоуст? — спросил Аво. — Какое самое страшное наказание на свете?
Все с любопытством уставились на Арама. Что скажет наш маг и кудесник? Какую страшную казнь он уготовил царю?
— А у самих котел не варит? — Он хитро сощурился. — Прогулка на осле — самое страшное наказание. Лучше ее ничего не придумаешь.