Читаем Избранное полностью

А к с и н ь я (старается не смотреть ему в глаза). Ищи, председатель, другую квартиру. Нельзя тебе жить у меня.

К о в а л ь ч у к. Почему?

А к с и н ь я. Потому. Уже месяца три, как я хотела тебе сказать, а все ждала — думала, сам догадаешься.

К о в а л ь ч у к. А все же — почему?

А к с и н ь я. Я вдова…

К о в а л ь ч у к. А я вдовец. Ну и что?

А к с и н ь я. Я не шучу, председатель.

К о в а л ь ч у к. Не сватаешься ли ты ко мне, Аксинья?

А к с и н ь я. Я на тебя и смотреть не могу! Я и себя возненавидела из-за тебя! И жить с тобой в одной хате не могу. Убирайся! Сегодня же! Больше терпеть не хочу тебя в своей хате.

К о в а л ь ч у к (сразу посерьезнел). Вот как?..

А к с и н ь я. Вот так.

К о в а л ь ч у к. Это серьезно. Только ты растолкуй мне, Аксинья. В чем дело? Я ничего не понимаю. В последнее время я стал замечать что-то неладное. Но что?

А к с и н ь я. Из-за тебя я ночей не сплю, из-за тебя я мучаюсь. Простить себе не могу…

К о в а л ь ч у к. Мы люди взрослые, серьезные, так что давай откровенно.

А к с и н ь я. Второй раз я овдовела — вот что. Из-за тебя.

К о в а л ь ч у к. Как это — второй раз?

А к с и н ь я. Откушала я вдовьего хлеба — досыта. И вот уже было и счастье на пороге, а ты…

К о в а л ь ч у к. Что?

А к с и н ь я. С Романом мы сговорились уже. Мужем был он мне, только… А ты его в тюрьму. Так что ты мне прикажешь — благодарить тебя за такую ласку? Молчала, в кулаке сердце держала, а больше не могу!

К о в а л ь ч у к. Не знал я этого… Только не всю вину на меня вали, если уж пошел такой разговор.

А к с и н ь я. Знаю! Сама знаю! Не упрекай! И я виновата… потому что — дура.

К о в а л ь ч у к. Нет, потому что ты честный, хороший человек. И он, он тоже виноват.

А к с и н ь я. И он дурак. Нужна была ему эта картошка, как…

К о в а л ь ч у к. И порядки наши прежние виноваты. Ломать их надо было. Хочешь — обижайся, хочешь — нет, только скажу тебе: даже после этого нашего разговора я поступил бы так же, как и тогда. Даже если бы это случилось с моим родным сыном.

А к с и н ь я. Ты мужчина, а я баба. Не могу я с собой совладать.

К о в а л ь ч у к. Что ж, может, и твоя правда. Я поклялся сделать все, чтобы из нашего колхоза люди в город за хлебом не ездили. Ради этого я ни Роману, ни кому другому простить не мог. Вот так… Ну, а квартиру я постараюсь найти.


Входит  Г у д е е в  с тем же огромным портфелем.


А к с и н ь я. Не обижайся, председатель, но жить у меня тебе нельзя. (Ушла.)

Г у д е е в. Привет, привет! (Проводил взглядом Аксинью.) Насколько я понял, ты, товарищ Ковальчук, обостряешь взаимоотношения с колхозниками. А этого я тебе не советовал бы.

К о в а л ь ч у к. Спасибо за совет. Опоздал.

Г у д е е в. Учти, у тебя и без того довольно шаткое положение.

К о в а л ь ч у к. Шаткое?

Г у д е е в. К сожалению, да.

К о в а л ь ч у к. Конкретнее и покороче. У меня много дел.

Г у д е е в. Вот и со мной ты напрасно ершишься.

К о в а л ь ч у к. Прошу прощения, товарищ Гудеев. Буду деликатней.

Г у д е е в. Твой колхоз…

К о в а л ь ч у к. Я его еще не купил.

Г у д е е в. Не будем шутить. Ваш колхоз позорно отстает с обмолотом.

К о в а л ь ч у к. Но зато уборку заканчиваем.

Г у д е е в. Это первое. Во вторых, вы преступно срываете план развития животноводства. Вы распродали половину фермы.

К о в а л ь ч у к. Не я, а правление решило продать сорок бычков. На мясо. Городу мясо надо.

Г у д е е в. Город — не ваша забота. Больше думайте о плане поголовья.

К о в а л ь ч у к. Опять цифры?

Г у д е е в. Да, цифры.

К о в а л ь ч у к. Есть и другие цифры. При том же поголовье мы удвоили надой молока. А бычки, как вам известно, не доятся. Не доятся!..

Г у д е е в. Вы сорвали нам районный план по поголовью.

К о в а л ь ч у к. Опять же — коллегиально решили. Я думаю, что вы не против принципа коллегиального руководства?

Г у д е е в. Не задавайте мне провокационных вопросов, товарищ Ковальчук. Я не мальчик и в политике немножко разбираюсь. Двенадцать лет руководил политшколой при МТС.

К о в а л ь ч у к. Крестьянский вопрос девятьсот пятого года осваивал?

Г у д е е в. И не прикрывайте своих грехов лозунгами партии о коллегиальном руководстве.

К о в а л ь ч у к. А я думаю, что это не только лозунг, а принцип нашей жизни. Принцип, который закрывает лазейку для произвола.

Г у д е е в (доверительно). Товарищ Ковальчук, скажу тебе откровенно: хоть ты и поставил меня перед райкомом в неловкое положение с этим возом сена, однако я зла не затаил. Искренне желаю тебе добра. Не будь занозистым. Тебе невыгодно портить со мной отношения.

К о в а л ь ч у к. Я приехал сюда не для того, чтобы понравиться или не понравиться кому-нибудь. Партия позвала, и я пошел.

Г у д е е в. Признайся честно, ты действительно приехал сюда добровольно или… (Будто на что-то нажимает большим пальцем.) Только без громких слов.

Перейти на страницу:

Похожие книги