Читаем Избранное полностью

ибо смех —первородное право богов и людей,в изначальной дали времен порожден он богом,познавшим себя самого,порожден его предзнанием, как немотствующее предвестье,предзнанием о собственной уничтожимости,об уничтожимости всего сотворенного,всего творения, в коем он,соучастник его и частица,длит свое бытие и, возрастаяот познания мира к самопознанью и превыше его,обращается вспять к предзнанию —прародителю смеха;о навек неразрывныерожденье богов и людей, смерть богов и людей,их начало и их конец,о, этим знаньем о небожественности богов порождается смех,этим общим для бога и человека знаньем,он рождается в зыбкой, неспокойно-прозрачнойзоне общности,в том вместилище демонов, что искони существуетмежду сферами запредельного и здешнего,дабы в этой сумеречно-дремотной вотчине демоновснова и снова встречались бог с человеком,и если смех затевать средь богов предназначено Зевсу,то порождать их смех — удел человека,точно так жекак в беспрестанном круговороте потешно-печальноговзаимопознанья человеческий смехпорождается ужимками зверя,точно так жекак открывают себя бог в человеке и человек в звере,так что зверь возвышается чрез человека до бога,бог же чрез зверя возвращается в человека,бог с человеком в печали слиянны — и обуянны смехом,ибо охвачены оба игроюпервозданно-внезапного смешенья всех сфер,внезапного обнаруженья первозданного родства и соседства,игрою, чей устав искони предначертан,великой игрою хаоса сфер,божественною игрою,уничтожающей красоту и порядок,зловеще перемешивающей воединобожественность творенья и тварностьи со смехом их предающейслучаю на потребу,—о игра, о свирепый гневвсеведущей матери-богини,о дерзновенная потехабога, отринувшего и презревшего познанье,залившегося хохотом, как слезами,ибо такая потеха,такое смешение сфер —без малейшего грана познанья, иль вопрошенья,иль какого угодно свершенья —есть самоуничтоженье, и только,есть преданье себя на потребуслучаю, времени, мигу,нежданно-негаданному, но и провиденному,есть преданье себя на потребувожделенному безрассудству предзнанияи, коль пошло уж на то,—смерти;потеха, идущая из глубин неисповедимости,потеха столь огромная, чтоиз потешного разгрома всех остатков законности,из потешного развала порядков, разрушенья граници мостов,из развала прекрасных и стылых сгустков пространства,из руин пространства Красотывоспоследует последний и непреложныйпереворот,и, опрокинувшись в безднубез познания, без языка, без мостов и границ,безымянную, беспредельную,перемешаются все отличья,перемешается предзнание божественное с предзнаниемчеловеческим,распадется общее их творенье, но взамен,оттого что все, опрокинувшись, перевернется,к нам приблизится даль эонов,вековое преддверье творенья,беспамятный образ его, недоступныйдаже божественному предзнанию,приблизятся в изначальной неразличимости,в изначальной немыслимости и совокупностиреальное и нереальное,живое и неживое,осмысленное и отвратительное,приблизится невыразимая страна Нигде,страна невыразимая и невообразимая,где звезды струятся по лону вод,где нет таких противоположностей,что не слились бы до нерасторжимости,и уморительно-причудлива эта смесь развала и сплава,где случайны и сопряженье и взаимопорожденье,уморительно-причудливы в своей неразличимостислучайные сгустки теченья времен,стада богов, и людей, и зверей, и растений, и звезд,кавардак и клубок бытия;и нагрянет царство Нигде,мирового хаоса хохот,будто и не было вовсе клятвы творенья,клятвы, связавшей единым долгомбога и человека,долгом познания, долгомсозидания и порядка,долгом помощи — этим долгом долга;о, это хохот предательства,хохот бездумной беспутной измены,хохот недоброй свободы, предшествующей творенью,—вот оно, вотнедоброе наследье, затаившее смех,ядро мирового раскола,неискоренимый зародыш в чреве любого твореньясмех его брезжит уже в том улыбчиво-невинномковарстве,с коим всякая тварь нас чаруетизначальной своей грацией,брезжит в той изначально-безжалостной уверенности,с коей даже само уродствопреображается игрой Красоты,отодвигаясь в недоступно-стылую даль,стылую и чуждую состраданья,брезжит еще и за этой далью,брезжит за совокупностью всех далей, здешнихи запредельных,брезжит в немыслимо-беспредельном пределе,зловещей ухмылкой скользя по его поверхности,на которую, лишь достигнута будет граница времен,опрокидывается Красота,обнажая сокровеннейшее коварствопотаенной своей изнанки,этот врожденный ей и ею вновь и вновь порождаемыйневоплотимо-несотворенный хаос,этот порожденный ею, исторгшийся из нее,хлынувший из неехохот,язык довселенского хаоса, —
Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера современной прозы

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза