Читаем Избранное полностью

И вдруг происходит нечто необычное: виртуозное соло ударника, и оркестр играет бурную, искрометную мелодию.

Огурцов приподнимается в ложе.

На сцене гремит музыка и идет веселый ералаш. Крутят сальто «старики» музыканты, летают палочки в руках ударника.

И, когда ошеломленный Огурцов отступает в глубину ложи… повинуясь знаку дирижера, «старики» сбрасывают парики и бороды…

И вот уже весь зал приветствует музыкантов молодежного джаз-оркестра. Огурцов стукнул ладонью по барьеру ложи.

— Из дирекции, понимаешь, петрушку делаете!..

И он выходит из ложи.

Лена все это видела. Что же сейчас будет?

Аплодируют зрители.

А на сцене уже идет балетный номер «Танец с зонтиками».

Огурцов пересекает кулисы. Властной начальственной походкой выходит на середину сцены, ни в малой степени не смущаясь тем, что он находится в центре группы танцующих девушек.

— Товарищи! — кричит Огурцов. — Я вам официально и категорически заявляю…

За кулисами — у пульта управления — Гриша. Видя эту сцену, он после секундного размышления включает рубильник.

Квадрат пола, на котором стоит Огурцов, плавно уходит вниз.

Новый взрыв оживления в зале.

И когда кончается танец с зонтиками, на просцениуме появляется Гриша.

— Вы, товарищи, видели, как веселое искусство делает старых людей молодыми, а робких смелыми. Посмотрите в зал. Вот видите, работают наши официантки Вера, Надя и Люба…

Три девушки в фартуках и в белых наколках хлопочут у столиков. Видя, что все на них обратили внимание, они смущенно улыбаются.

Г р и ш а. …Девушки они скромные, но сегодня они скажут сами о себе… даже не о себе, а об одной своей подружке.

И вот Вера, Надя и Люба, взявшись под руки, поют:

Ах, Таня, Таня, Танечка!С ней случай был такой:Служила наша ТанечкаВ столовой заводской.Работница питания,Приставлена к борщам.На Танечку вниманияНикто не обращал.

Н а д я. Не может быть.

Л ю ба. Представь себе.

В с е  в м е с т е. Никто не обращал.

Был в нашем клубе заводскомВеселый карнавал.Всю ночь боярышне однойВесь зал рукоплескал.За право с ней потанцеватьВели жестокий спорФанфан-Тюльпан с Онегиным,С Ромео мушкетер…

Помещение под сценой. Через груду бутафорских колонн, деревьев ползет Огурцов. Сверху доносится песня официанток.

О г у р ц о в. Безобразие! Подрыв авторитета! Балаган устроили… Черт вас…

Неосторожно ступив, он с треском проваливается в большой квадратный ящик.

А в зале поют официантки:

И вот опять в столовуюПриходят слесаря,О дивной той боярышнеС восторгом говоря.Она была под маскою,Ее пропал и след…Эй, Таня, Таня, Танечка,Неси скорей обед!

Сидящие в зале слушают песенку Веры, Нади и Любы.

А девушки, танцуя, заканчивают песню:

Глядят, а им боярышняСама несет обед.

Н а д я. Не может быть.

В е р а. Представь себе.

В с е  в м е с т е. Сама несет обед.

Пока аплодируют зрители, заглянем под сцену. Двое рабочих поднимают ящик. Мы его уже видели.

П е р в ы й  р а б о ч и й. Этот ящик, что ли?

В т о р о й  р а б о ч и й. Похоже, что этот. Тяжелый, черт…

Рабочие уносят ящик.

На сцене тем временем исполняется мексиканский танец.

За кулисами к Грише подходит Лена. Судя по выражению ее лица, по живому блеску ее глаз, она собирается сказать Грише что-то очень важное и приятное.

Л е н а. Гриша, я беру все свои слова обратно.

Г р и ш а. Какие слова?

Л е н а. Ну, насчет робости, нерешительности и вообще…

Гриша оглядывается по сторонам. Они одни. Может быть, он успеет с ней объясниться.

— Лена… Я давно собирался сказать…

— Что именно? — спрашивает некстати появившийся Усиков.

— Что я иду объявлять иллюзиониста Никифорова, — сухо говорит Гриша.

И вот Гриша на просцениуме.

— Выступает фокусник-иллюзионист Эдуард Никифоров!

Сопровождаемый двумя ассистентками в экзотических костюмах, иллюзионист выходит на сцену. Он исполняет несколько несложных фокусов, после чего обращается в зрительный зал:

— Прошу двух желающих из зала пройти ко мне на сцену. Смелее, смелее.

Двое парней поднимаются на сцену и, смущенно переминаясь, стоят возле иллюзиониста.

И л л ю з и о н и с т. Дайте, пожалуйста, ваш галстук. А вы ваши часы.

Парни отдают ему часы и галстук.

И л л ю з и о н и с т. Не волнуйтесь, они, вероятнее всего, будут целы. Вот видите? Я кладу галстук и часы в этот ящичек, закрываю его…

Ящичек в руках иллюзиониста. Мгновенная манипуляция. Парни с любопытством заглядывают в ящичек — часы и галстук бесследно исчезли.

Иллюзионист достает большой дуэльный пистолет и целится в зал.

Выстрел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги