Внемли мне, Адам, я поистине стар!Я видел гранаты у мира в затворе,И душепродавцев грошовый товар,И шумный базар, потонувший в раздоре.На осень рассчитан предел мировой,И чаша разлуки всегда пред тобой:То Красное море, то Нил голубой,То желтый Джейхун[96], то Хазарское море[97].Когда твое жаркое сердце в кровиИ гибнут надежды в краю нелюбви, —На помощь напрасно врачей не зови:Есть город разлуки, а в городе — горе.Туран, Чин-Мачин превратятся в золу,Твой дом и твой сын превратятся в золу,И роза и крин превратятся в золу —Губительный пламень у рока во взоре.Мне встретилась пери в мои времена,И вечно горит, не сгорая, она.Где райский источник? Дорога труднаОт наших низин до пустынных нагорий.Ты помнишь ли прежнюю силу мою?Стареют любовники роз и в раю.Созрел виноград в заповедном краю,Да змеи под каждою гроздью в дозоре.Мне очи томит нищета бытия,И ливнем шумит суета бытия;От мира не спрячешься: тайна твояОткроется — даром, что дверь на запоре.Нет места замерзшему подле огня,И сытые не разумеют меня.Но верю в народ мой. Седлает коняВоитель прославленный, в ратном уборе.От бренного мира нельзя убежать —Он вечный твой кровник, предатель и тать.Он будет недужное тело терзать —И бросит и душу оставит в позоре.Свидетель жестоких и суетных дел,Фраги ослабел и как лунь поседел.Покоя искал он, свободы хотел —И гибнет, с владыкой-обманщиком в ссоре.
Молва
Играют пенные потоки,Дрожит суровый камень гор;В тревоге путник одинокийСпешит на брезжущий костер.Болтун все тайны выдаст разом.Не помнит слов ничтожный разум.Джигит не отвечал отказомНа зов отчизны до сих пор.Не забывай о верном друге —И вспомнятся твои заслуги.Гадаем, слезы льем в недуге,Но слезы — яд, гаданье — вздор.Рассмейся, унывать не надо,Молва твоей печали рада,И тайная твоя досадаИз дома выйдет на простор.Мир обездолит алчность бая;Порвется тетива тугая;Под ветром башня вековаяВ летучий превратится сор.Над розой — рокот соловьиный.Ручьи, бегущие с вершины,Сливаются в поток единый;А за молвой идет раздор.Не бойтесь птиц и сейте просо.Красавица расчешет косы,Глядишь — на мед слетятся осы,И зажужжит постылый хор.Всегда Карун-скупец[98] в кручине,Покоя нет его гордыне.Меджнун — Махтумкули к пустынеОтныне обращает взор.