Читаем Избранное: Стихотворения. Поэмы. Переводы полностью

Говори, струна со струной,Пой, кобыз[5] громозвучный мой,О родной стороне,О седой старине,О делах старины седой!Звездный кружится небосвод.Вслед за годом уходит год.Вслед за родом уходит род.Вслед за словом слово идет.Зиму побеждает весна.Дивно преображается степь.Кони ржут, звенят стремена.Травами украшается степь.Расселяются племена.Умножаются города.В стародавние времена,В незапамятные годаЖил в Саркопе-городе бай,Знаменитый на целый край.Был богат и годами старИменитый бай Аллаяр.Накопил он много добра;Тысячи агачей[6] землиОн пометил знаком своим;Горы золота-серебраПод руками его росли;Тучный скот четырех родовТьмы покорных ему рабовНа поемных лугах пасли;Старый бай шестерых сынов —УдальцовИ сорвиголов,Приумножив свой род, имелИ, на зависть отцам другим,Дочь красавицу Гулаим —Цель забот своих и щедрот,Сердца верный оплот — имел;И росла день за днем она,Как среди облаков луна,Словно ловкая лань, легка,Словно ивовый прут, гибка.   Мы сравним   Красу Гулаим   С талисманом золотым.Было ей четырнадцать лет.Весть о ней облетела свет:Гулаим — как пери была.Речь — неспешная,Стан — стрела,Рот — наперсток,Румянец — мак,Косы — змеи,Губы — каймак[7],Зубы — жемчуг,Стыдливый взор,На голове — золотой убор.Была и скромна и стройна Гулаим,Джигитов пленявшая взглядом одним,И слава о дивной ее красотеКак гром прокатилась по странам земным.Блеснет ли ее золотое кольцо,Сверкнет ли ее молодое лицо,Джигиты готовы и славу и жизньОтдать за ее дорогое словцо.Она поначалу не знала сама,Что каждого встречного сводит с ума.Когда открывались глаза Гулаим,В рассвет превращалась безлунная тьма.Была Гулаим как стоцветный венок,И если бы солнечный пламень поблек,Лица ее луноподобного светЗалить бы до края вселенную мог.   Словно горя на свете нет,   Гулаим, не зная забот,   Прожила пятнадцать лет;Как пошел шестнадцатый год —Пыль клубится, и кони ржут,Сваты в юрте уж тут как тут;У высоких ее дверейБольше негде ставить коней,И конями площадь полна.Байский сын ли за ГулаимЗаплатить намерен калым, —Усмехаясь в ответ, онаВыпроваживает послов,Не сказав и нескольких слов,С малых лет Гулаим былаНесговорчива и смела.День настал, когда ГулаимСорок девушек созвала;Научась на любой вопросБез запинки отвечать,Поклялась Гулаим: без слезИ без страха врага встречать,Поклялась: прекрасных волосПо плечам не распускать,Настоящим джигитом стать,Храбрецам-джигитам под стать.Пожелала ГулаимРазлучиться с отцом родным,Жить от братьев милых вдали.И любимой дочери в дарПрестарелый бай АллаярОтдал остров Миуели.И, в поступках своих вольна,Возвела кибитку онаПосреди своей землиИ двенадцати —Из числаАллаяровых мастеров —Повеление отдалаСтену выстроить,Вырыть ров.Встала бронзовая стена,Ров глубокий пред ней пролег,Кузнецы из чугунаКрепкий выковали порог.Как взялись мастера за труд —Льют свинец,По железу бьют,Сталь куютИ песни поют.День проходит,Проходит год,Год проходит,Идет второй —И готовы створы ворот,Изукрашенные резьбой,Удивительной высоты,Ослепительной красоты.Чтобы им из века в векОхранять Миуели,Триста тридцать человекПодымать ворота пришли;Приклепали к створам зам'oкО пяти золотых ключах;И тогда с весельем в очахПодошла к воротам стальнымИ замкнула их Гулаим,Повернула в замке все пятьЗолотых чеканных ключей,Отдала приказ распахатьВсе холмы на земле своей,Из быстротекущей рекиВоду щедрую провести,На седые солончакиУдобрения привезти.Быстро дни за днями прошли.Превратился МиуелиВ несравненный зеленый сад:Розы алые расцвели,Соловьи засвистали в лад,И — венчающие труды —Созревающие плодыОтразились в глади воды.Полюбив неробкой душойШум и удаль игры мужской,Гулаим устроила той[8]С козлодранием и борьбой,Повела за собойПодругНа широкий зеленый луг,Завязала потешный бой.Кони быстрые горячи,А в девичьих руках — мечи.Вот разумница ГулаимГоворит подругам своим:«Плачу я, подруги, плачу — слезы лью.Снег пойдет зимою в дорогом краю.Сорок вас, подруги, сорок милых мне,И от вас тревоги я не утаю.Добрый конь арабский бросится в полет,Из-под черной гривы заструится пот…Что ж теперь почуял конь мой Актамкер?Все дрожит, косится, крепкий повод рвет…Ночью слышу частый стук его копыт,Звучно камень черный под конем звенит,Отчего ушами Актамкер прядет?Почему на месте конь мой не стоит?Актамкеру плетка больше не страшна,Добрая хозяйка больше не нужна.Отчего, скажите, конь копытом бьет,Почему дрожит он и не ест зерна?Почему сегодня быстроногий мойНе остановился конь перед стеной?Птицей через стену он перелетел,Чтобы там, на воле, мять ковыль степной.Может быть, он чует приближенье бед?Мне тревога злая застит белый свет.Если не сегодня, то уж не поздней,Чем под вечер завтра, дайте мне ответ!»   Стали держать совет,   Услыхав такие слова,   Сорок девушек удалых.   Как под зимней бурей трава,   Загорелые лица их   Пожелтели от крепких дум.   Но ответ не пришел на ум   Ни единой из сорока.   Оседлали они коней —   Мол, родная степь широка,   Не найдется ль разгадки, в ней?   Из сорока девиц   Самой младшей была   Смуглолицая Сарбиназ.   Ни одна из старших сестриц   Вровень стать не могла   С младшей сестрицею — Сарбиназ.   Из сорока соколиц   Самой смелой была   Соколицею Сарбиназ,   Сарбиназ —   Отрада глаз —В каждом споре была права,   Словно жемчуг были слова   У разумницы Сарбиназ.   На родном   Раздолье степном   День и ночь провела в седле,   Стала девушкам вожаком   И назад в предрассветной мгле,   В благодатный, прохладный час   Привела подруг Сарбиназ;   И, поклон Гулаим отдав,   В ясной памяти удержав   Всех вчерашних вопросов нить.   Взор потупила Сарбиназ.   Гулаим дала ей приказ   Без утайки все говорить;   Та, скромна и взором светла,   Вот какую речь повела:«Я весною цветы соберу в саду,Я вослед за тобой и на смерть пойду.Принесла я ответ тебе, о сестра,Хоть большую тебе он сулит беду.Ты за дело взялась, как прямой батыр.Ты готовишься к битвам, хоть любишь мир.Чтоб клинки не заржавели, ты в ножныТерпеливо втираешь смолу и жир.Ты подругам вручила мечи, учаПо-мужски нападать и рубить сплеча,Чтобы дорого враг нашу кровь купил,Не ушел от девического меча.Так разумно ты действуешь потому,Что грядущее зримо порой уму.Принесешь ты спасенье от рабства намИ отечеству милому своему.На крутом берегу Ак-Дарьи живетХан калмыцкий, терзающий свой народ.Ровно через шесть лет грабежом-войнойНа Саркоп этот хан Суртайша пойдет.О трех тысячах юрт ак-дарьинский стан.Тьмы батыров помчит за собою хан.Он осадит Саркоп; загремят бои,Хлынет красная кровь из горючих ран.Будет крупною дрожью земля дрожать,Будут кони усталые громко ржать,На гнедом скакуне твоего отцаБудет черный чекмень в день беды лежать.Ты наденешь кольчугу, подымешь меч,Сорок дев поведешь по дороге сеч,Будут звонкие стрелы железо рвать,Будут головы вражьи катиться с плеч.Но когда по золе, по родной землеКровь рекой разольется в кромешной мгле,Не споткнется о трупы твой верный конь,И удержишься ты в боевом седле.Конь ушами прядет и копытом бьет,Чует сердцем стремительных стрел полет,Слышит ржанье калмыцких лихих коней —И не хочет зерна, и воды не пьет.Вот и все, что я знаю, сестра, мой свет,Я даю на вопросы прямой ответ.За недобрые вести прости меня.Мне от горьких предчувствий покоя нет».   И, подругой младшей горда,   Гулаим обняла тогда   Прозорливую Сарбиназ,   И вложила по связке роз   В обе смуглых ее руки,   И, целуя в обе щеки,   Милой умницей назвала,   В юрту белую повела   И ее усадила там,   И сложила к ее ногам   Ворох'a нарядов цветных —   Ярко-красных и золотых;   Обошла с корзиной сады,   Принесла подруге плоды;   Остальных, стоявших вокруг,   Угостила медом подруг;   Подарила всем сорока   Платья, радующие глаз;   Нарядила подруг в шелка, —   И поставила выше всех   Прозорливую Сарбиназ.   И счастливую Сарбиназ   Прославляли сорок подруг,   Пели песни, венки плели   Из цветов родимой земли,   За крепостной   Крепкой стеной   В белых юртах МиуелиОтдыхая перед войной.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже