Читаем Избранное. Том 3. Зеленое тысячелетие. Рассказы полностью

— Разве кто-то об этом говорит? — мягко сказал Биллиг. — По крайней мере, не я, правда, Мо? Просто мы чувствовали бы себя в безопасности, если бы свидетели находились под нашей опекой, а не под вашей.

— Вы же знаете, что с ними сделают, — сказал Грили. Биллиг пожал плечами.

— Вам не пришлось бы об этом думать. В любом случае всегда можно отвлечься от мыслей. — Он взглянул на Дору, посылавшую чиновнику из ФБЛ ленивую соблазняющую улыбку.

Грили вспылил. Несколько секунд он, казалось, сосредоточенно думал.

— Послушайте, Биллиг, — сказал он наконец, — не воображайте, что я или правительство испытывают по отношению к вам какие-то чувства кроме ненависти и отвращения. «Развлечения Инкорпорейтед» развратили треть нации, но сейчас ваши штаб-квартиры здесь и еще в двадцати городах окружены настолько плотно, что оттуда и мухе не улететь. Единственная причина, по которой мы не раздавили вас до сих пор, это то, что вы смогли поймать нечто такое, что представляет еще большую опасность для Америки, чем ваша гнилая организация. Но нашему терпению приходит конец. Мы подозреваем, что это блеф, несмотря на зеленые волоски, посланные вами Соглашайтесь, пока есть возможность.

— Химический и физический анализы волосков должны дать очень интересные для ваших экспертов результаты, — прошептал Биллиг с задумчивой улыбкой. — Как вы заметили, мистер Грили, у нас есть нечто, без чего вам не обойтись. Нечто, стоящее по самым приблизительным оценкам, скажем так, трети нации. Мне кажется, мы соглашаемся на очень низкую цену. Представьте, что бы дали нам русские. Боюсь, свидетели являются неотъемлемой частью обмена. Собственно, я в этом уверен.

— Предупреждаю, — взорвался Грили, — после Эммета я несу полную ответственность за проект «Киска» и я же советовал Эммету и Президенту прекратить сделку и провести рейд, если вы будете настаивать на этом условии.

— Вы советовали, — повторил Биллиг, — и вы после Эммета… Меня интересует только то, что советовали сам Варне и Эммет.

У Грили был такой вид, словно ему хотелось оглохнуть и онеметь. Его кулаки медленно сжимались и разжимались.

В этот момент замигала лампочка телефона. Мо Бримстайн схватил трубку, явно намереваясь прорычать в нее выговор и швырнуть обратно. Однако он молча кого-то выслушал. Грили не сводил с него глаз.

И тут Фил услышал, как с тихим звуком, напоминающим поцелуй, открылась дверь, послышался слабый звук шагов, отличающийся от густого стерефонического звучания, к которому он до сих пор прислушивался. Он посмотрел в темный прямой коридор — по эту сторону стекла, который метрах в двенадцати от него заканчивался неким Т-образным отрезком. Теперь его заливал свет. Потом Фил увидел доктора Ромадку, пересекающего коридор в том месте. В одной руке аналитик держал черный саквояж. В другой был пистолет. Доктор скрылся из виду.

— Мистер Биллиг, пожалуй, вам лучше взять трубку, — донеслось до Фила.

Он успел повернуться как раз вовремя. Биллиг с раздражением вырвал трубку у Бримстайна.

— Их трое? — Слова звучали отрывисто. — И еще четвертый и девушка? А чего хочет этот четвертый? Неважно, что ерунда! Что?.. — Все еще держа трубку, Биллиг посмотрел в сторону Грили. — Нам придется немного повременить с окончательным решением, — коротко произнес он. — Дора займет вас. — И положил трубку.

— Промедление невозможно, — заверил Грили. В его голосе внезапно послышались торжествующие нотки. — Если я не вернусь, через десять минут начнется рейд. Помимо этого, только одно обстоятельство может означать прекращение переговоров: либо вы потеряли зеленого кота, либо боитесь, что это может произойти.

— Я знаю, что Эммет выждет еще какое-то время, даже если он не говорил вам об этом, — рявкнул в ответ Биллиг. — Бримстайн, приставьте к нему Бенсона. А потом возвращайтесь.

— Позвольте, я свяжусь с Эмметом, — быстро сказал Грили. — Мы окажем вам полное содействие в поисках кота. Даю слово — все обвинения будут аннулированы.

— Слово? Выведите его, — резко бросил Биллиг. Презрительно отведя локоть от руки Бримстайна, Грили вышел с ним из комнаты. Дора последовала за ними. Грили подчеркнуто держался в стороне от нее.

— Не пугайся, котенок, — промолвила лиловая блондинка, — я направляюсь в дамскую комнату.

Биллиг снял трубку. Но еще до того как он поднес ее к уху, в его глазах вспыхнуло внезапное подозрение, и он обратил взгляд на Фила, вернее, в точку рядом с ним, с такой проницательностью, что тот немедленно сорвался бы с места, если бы знал, куда бежать.

Два растопыренных пальца правой руки Биллига, словно зубы змеи, вонзились в две кнопки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Год Дракона
Год Дракона

«Год Дракона» Вадима Давыдова – интригующий сплав политического памфлета с элементами фантастики и детектива, и любовного романа, не оставляющий никого равнодушным. Гневные инвективы героев и автора способны вызвать нешуточные споры и спровоцировать все мыслимые обвинения, кроме одного – обвинения в неискренности. Очередная «альтернатива»? Нет, не только! Обнаженный нерв повествования, страстные диалоги и стремительно разворачивающаяся развязка со счастливым – или почти счастливым – финалом не дадут скучать, заставят ненавидеть – и любить. Да-да, вы не ослышались. «Год Дракона» – книга о Любви. А Любовь, если она настоящая, всегда похожа на Сказку.

Андрей Грязнов , Вадим Давыдов , Валентина Михайловна Пахомова , Ли Леви , Мария Нил , Юлия Радошкевич

Фантастика / Детективы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Научная Фантастика / Современная проза
Ассистентка
Ассистентка

Для кого-то восемнадцать - пора любви и приключений. Для меня же это самое сложное время в жизни: вечно пьющий отец, мама в больнице, отсутствие денег для оплаты жилья. Вся ответственность заработка резко сваливается на мои хрупкие плечи. А ведь я тоже, как все, хочу беззаботно наслаждаться студенческой жизнью, встречаться с крутым парнем, лучшим гонщиком в нашем университете. Вот только он совсем не обращает на меня внимания... Неугомонная подруга подкидывает идею: а что, если мне "убить двух зайцев" одним выстрелом? Что будет, если мне пойти работать в ассистентки к главному учредителю гонок?!В тексте нецензурная лексика!

Агата Малецкая , Вячеслав Петрович Морочко , Мария Соломина , Юлия Оайдер

Фантастика / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Научная Фантастика / Фэнтези / Романы / Эро литература