Читаем Избранное. В 2 томах [Том 1] полностью

В качестве политического эмигранта Леонгард Франк вступил на землю страны, о которой так часто мечтали его герои. Американские впечатления Франка составили значительную часть автобиографического романа «Слева, где сердце».

Не закрывая глаза на достижения США в области техники, Франк, воспитанный в традициях европейского гуманизма, весьма критически, а порою с прямой иронией воспринял блага так называемого американского образа жизни с его стандартизацией быта и чувств, с его обязательным оптимизмом, верой во всемогущество техники, коленопреклоненным обожествлением доллара.

«Боже, спаси человечество и не дай американскому образу жизни распространиться по всему земному шару!» — воскликнет он впоследствии, подводя в книге «Слева, где сердце» итоги своим американским наблюдениям. Характерно, что хотя Франк провел в США немало лет, он, кроме малозначительного рассказа «Американская любовная история», не написал ни одного произведения, связанного с американской действительностью. Вероятно, это следует объяснить тем, что у Франка — человека, к тому времени уже очень немолодого, не возникло органических связей с простыми людьми Америки, а простой человек всегда был главным героем его творчества.

Мысленно он все время обращался к судьбам Германии, и так между 1945 и 1950 годами возникли его рассказы о Германии первых послевоенных лет и его роман «Ученики Иисуса».

Действие этого романа происходит в Вюрцбурге, его героями снова являются вюрцбургские мальчишки. На этот раз они принадлежат к тому поколению, чье детство пришлось на годы Второй мировой войны.

Подросткам, у которых под воздействием испытаний, обрушившихся на их родной город, на их дома и семьи, возникает стремление бороться за справедливость, противопоставлены молодые фашисты, стремящиеся возродить организацию гитлеровской молодежи. Известия, которые получал Франк из Германии, заставили его с большой силой показать в «Учениках Иисуса» опасность неонацизма.

Франку было нелегко писать эту книгу: немало лет прошло с тех пор, как он выехал за пределы Германии. Роман написан по воспоминаниям, а там, где воспоминаний было недостаточно, по догадке. Пусть какие-то конкретные детали быта Западной Германии в первые послевоенные годы и неточны в этой книге, в ней есть — и это самое важное — острая тревога большого немецкого писателя за то, как сложатся судьбы немецкой молодежи, удастся ли ей окончательно освободиться от фашистского яда, отравлявшего ее души с детства, будет ли окончательно выкорчеван нацизм в Западной Германии.

В послевоенной Германии происходит также действие повести «Возвращение Михаэля» и рассказа «Портрет» которые включены в настоящий том.

Обе эти вещи привлекают и потрясают той силой ненависти и презрения, с которой Л. Франк говорит о фашизме. В рассказе «Портрет» писатель изображает богатую старуху: она сделала ставку на гитлеризм и слепо верила в него, пока ее не погребли руины собственного дома, разрушенного при бомбардировке. Но и мертвая она мешает живым, заражая воздух смрадом тления, покуда труп ее, извлеченный из-под мусора и щебня, не выносят на свалку. Беспощадная символика рассказа очевидна. Франк не останавливается перед самыми отталкивающими деталями, чтобы показать всю отвратительность фашизма. Гротескно-символический план этого рассказа причудливо сочетается с реалистическими, правда, тоже с немалым креном в сторону натурализма, картинами быта людей, которых война, лишив средств к существованию и крова, свела в бомбоубежище.

Чрезвычайно сложна и противоречива написанная в 1951 году повесть «Возвращение Михаэля», хотя сюжет, точнее завязка, повести находится в полном соответствии с политической обстановкой в послевоенной Западной Германии.

Герой повести, снова названный Михаэлем Фиркантом, возвращается в Западный Берлин после многолетней эмиграции. Он разыскивает и убивает эсэсовца, который был причиной гибели его сестры. Михаэля арестовывают, и судить его будут нацисты, занявшие важные посты в западногерманских судах…

Но, кроме этой реалистической линии повести, в ней есть еще переплетенная с нею условно-символическая линия девушки Марии, которая, случайно встретив Михаэля в тюрьме, узнает в нем возлюбленного своих вещих снов и силою своей любви спасает его из тюрьмы… В истории Марии совмещены, как это свойственно Франку, самые реалистические детали быта с самыми фантастическими мотивами.

Много условного в послевоенной прозе Л. Франка, но совершенно безусловен воинствующий антифашизм его прозы.

В 1952 году Франк вернулся в Германию и поселился на своей родине, в Баварии, только не в Вюрцбурге, разрушенном во время войны, а в Мюнхене. Большим душевным ударом для Франка была та пустота, которая образовалась вокруг него в Западной Германии после его возвращения: официальные круги ФРГ совсем не были осчастливлены приездом писателя, который известен как непримиримый антифашист и антимилитарист.

Перейти на страницу:

Похожие книги