Читаем Избранное в 3 томах. Том 3: История и культура полностью

В. В. Жириновский: В данном случае – явное противоречие. Или не надо запрещать вообще, или давайте отложим. Так мы и обсуждаем, надо или не надо.

Децл: Не трогайте вообще эту тему. Зачем? Есть много других тем, которые можно обсуждать. Каждый из детей знает, когда ему ругаться матом, когда ему не ругаться матом, он лучше вас знает. Он лучше вас знает, когда ему использовать иностранные слова, а когда ему использовать исконно русские слова. Вот и все. Зачем это запрещать, зачем вообще все запрещать.

В. В. Жириновский: Не запрещать, а правильно ориентировать. Если есть исконно русские, мы должны, чтобы он их тоже знал. Мы не говорим, долой иностранные слова, но если есть исконно русское, мы унижаем себя, когда употребляем иностранное слово. Если кваса нет, есть только «пепси-кола», я против этого, пейте «пепси-колу», я буду пить квас. Выбирай. Вы говорите, нет, уже есть «пепси-кола», не хочу квас, не запрещайте мне это. Пожалуйста, вы пейте «пепси-колу», а я буду квас. Мы должны об этом и говорить, чтобы он знал, что есть и русские хорошие напитки, а не только иностранные. Жвачку жуйте, а я не хочу ее жевать. Вопрос же в этом заключается. Мы должны снять запреты на свое, на русское. А то мы иностранное все поощряем, а русского не хотим. Пожалуйста, возрази.

Вот Децл, что такое Децл, я не понимаю? Объясни.

Децл: Децл – это чуть-чуть.

В. В. Жириновский: Чуть-чуть. Ну и скажи по-русски чуть-чуть. Я пою, говорю о разном чуть-чуть.

Децл: Интереснее, когда настолько разнообразный язык, и ты можешь использовать столько слов, сколько тебе вздумается. Я сам исконно русский, я люблю русскую пищу, я люблю русские напитки, я люблю русские книжки. Однако мы сейчас не обсуждаем мое имя. Это не по-английски, это по-русски. Какая разница. Зато я могу сказать это разными словами, я могу сказать, что это децл, это чуть-чуть, это мало, это так далее и так далее, и так далее. У меня в голове сейчас содержится много-много синонимов этому слову. Поэтому я считаю, что стоит бороться за русского производителя, но не стоит запрещать нашему народу ничего, потому что и так слишком много всего запрещали, слишком много было запретов. А если сейчас запретят еще и матерные слова, хотя на них все разговаривают и все общаются на этом языке. Поэтому я считаю, что вам стоит немножко посмотреть в другие стороны. Потому что русский язык, он останется русским, русские будут говорить только на русском, потому что когда они приезжают за границу, они там уже начинают говорить на русском и считают, что их должны понимать. И это все правильно. И я знаю, я очень много езжу за границу и знаю, что во многих странах сейчас начинают уже принимать Россию как огромную державу и начинают понимать наш язык. То есть говорят не только на английском, а еще пытаются учить наш и всякие разные другие иностранные языки. Поэтому я считаю, что вообще закрыть эту тему.

Андрей Вульф, депутат Госдумы:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сталин против Зиновьева
Сталин против Зиновьева

История политической борьбы внутри ВКП(б) – КПСС ярко освещается в огромном массиве историографических и биографических трудов. Множество полноценных научных исследований посвящено Ленину, Сталину и Троцкому, однако в отечественной литературе практически отсутствуют работы о так называемых коллективных лидерах – внутрипартийной оппозиции.В книге С.С. Войтикова читатель сможет познакомиться с историей противостояния одного из таких незаслуженно забытых вождей со Сталиным. С опорой на подлинные документы той эпохи, архивные материалы и свидетельства очевидцев – членов партии и госслужащих автор подробно рассказывает о внутрипартийной борьбе и противостоянии двух тяжеловесов политического Олимпа СССР начала 20-х годов, И.В. Сталина и Г.Е. Зиновьева.Благодаря четкой структурированности текста и легкости изложения материала эта книга будет интересна широкому кругу читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сергей Сергеевич Войтиков

Политика / Документальное
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука / Триллер