В. В. Жириновский:
Конечно, главный вопрос не в мате. Взять, например, слово «президент». Оно к нам пришло всего 10 лет назад. Мы приняли новую Конституцию, и было введено понятие Президента России. Это же специально сделали. Поехал человек, переписал американскую конституцию. У них как раз одна из глав так и называется «Президент». У нас же есть русские слова. Назовите «Верховный правитель». Колчак уже придумал это слово, я об этом говорю. Зачем чужое слово «менеджер»? Управляющий. У помещика еще когда был управляющий делами в имении. Нет, назвали – менеджер. Что такое менеджер по-английски? Управленец, управляющий делами. Пусть будет менеджер, но давайте будем последовательны. Назови тогда «менеджер Президента России», правда, вообще будет не понятно. Управляющий делами Верховного правителя России. Ребенку понятно. Нет, управляющий делами сохранили, но назвали «президент». Это же унижает нас. Получается, мы не можем дать название собственному главе государства. Мы его называем по-английски – «президент». Министр – по-английски, депутат – по-французски, губернатор опять не по-русски. Все слова о власти не по-русски. Конституция. А разве «Основной закон» плохо звучит? Об этом идет речь, что, когда есть соответствующие русские слова, особенно для политических понятий, давайте их употреблять. Но, к сожалению, в язык внедряется политика.Давайте сделаем так, чтобы все больше звучало русских слов и все меньше – иностранных. Для этого у нас с вами сегодня и идет обсуждение. Мы говорим о том, что надо восстановить в русском языке, а что запретить. Не будем употреблять слово «цензура». Запреты будут, но вы сами против запретов. Тогда почему мы запрещаем народу говорить, как он хочет. Мы ему затыкаем глотку и все: молчи, теперь будет говорить интеллигенция. Об этом идет речь.