Читаем Избранное. Завершение риторической эпохи полностью

Умеренные просветители, берлинцы Й. Я. Энгель и Ф. Николаи, не соглашались с Гёте в оценке Геснера; первый полагал, что неадекватность гётевской оценки находится в зависимости от «абсолютизируемого Шекспира», что, в сущности, верно. Все же в немецкой литературе конца XVIII века геснеровский тип идиллии совсем не удержался, а сам жанр идиллии, которым даже увлекались (в 1774–1775 годах поэт К. Э. К. Шмидт издал антологию «Идиллии немцев»), должен был претерпеть глубокие изменения — в творчестве Й.Х.Фосса, Ф.Мюллера («Художника Мюллера»), самого же Гёте, — и решительно приблизиться к реальности повседневной жизни, в какой мере такая жизнь позволяла еще извлекать из своей пестроты идиллический потенциал — семена простоты, безыс-кусности и самоограничения. Но уже нет речи ни о первенстве этого жанра, ни о картинах гармонии — она бесследно пропала из немецкой литературы. Поэтому Геснер не удовлетворяет ни А.В.Шле-геля (отзывы 1796 и 1800 годов), ни Гегеля, строго заметившего в лекциях по эстетике: «Человек не смеет существовать в подобной идиллической нищете духа, но он обязан трудиться […]»[36]; что геснеровские пастухи не трудятся, а вечно бездельничают, — такой взгляд не лишен основания, и между прочим именно такая точка зрения, возникавшая уже у современников Геснера, стала причиной подозрительного отношения к личности Геснера, к его образу жизни: труженик, он стал в глазах окружающих уподобляться праздным обитателям Аркадии.

На рубеже XVIII–XIX веков дело зашло уже так далеко, что Геснер и его творчество были в Германии засыпаны наслоениями литературы, переживавшей стремительное развитие, — как бы ее археологическими пластами. В «Приготовительной школе эстетики» Жан Поля (1804; § 73) получалось даже так, что сам жанр идиллии «отвергает неопределенные ароматные всеобщности Геснера» и «идиллию не смеет писать Геснер, тем более не смеет француз»' — те самые, кто вот только что «смел». То самое, что совсем недавно говорилось в пользу Геснера, теперь говорит против него: «Недобрый знак, если немец хорошо переводится на французский», — то же, что считалось его преимуществом, — картины природы — сделалось слабым местом его описаний: «Какие великолепные краски природы мог бы позаимствовать Геснер у своих альпийских лугов — у пастушьих хижин на лугах — у швейцарских рожков — у альпийских долин?»[37].

Живая история литературы с тех пор долго обходилась без Геснера, прежде чем вновь не начала присматриваться к нему и, очень постепенно, без признаков спешки, распознавать скрывающуюся ценность всего им созданного.

Литература

Аверинцев, 1978 — Аверинцев С. С. Типология отношения к книге в культурах древнего Востока, античности и раннего средневековья// Античность и античные традиции в культуре и искусстве народов советского Востока. М., 1978. С. 6–27.

Аверинцев, 1991 — Аверинцев С. С. Античная риторика и судьба античного рационализма // Античная поэтика: Риторическая теория и литературная практика. М., 1991. С. 3–26.

Адлер, Эрнст, 1987 — Adler J., Emst U. Text als Figur: Visuelle Poesie von der Antike bis zur Moderne. Weinheim, 1987 (Ausstellungskataloge der Herzog August Bibliothek, Nr. 56).

Алевин, 1932 — Alewyn R. Johann Beer: Studien zum Roman des 17. Jahrhunderts. Leipzig, 1932 (Palaestra, 181).

Алевин, 1965 — Deutsche Barockforschung: Dokumentation einer Epoche /Hrsg. von R.Alewyn/, K"oln; Berlin, 1965 (Neue Wissenschaftliche Bibliothek, 7).

Алевин, 1974 — Alewyn R. Gestalt als Gehalt: Der Roman des Barock // Idem. Probleme und Gestalten: Essays. Frankfurt a. M., 1974. S. 117–132.

Алевин, 1985 — Alewyn R. Das grosse Welttheater: Die Epoche der h"ofischen Feste. B., 1985.

Альциат, 1989 — Andrea Alciato and the Emblem Tradition: Essays in honor of Virginia Woods. Callahan, 1989.

Асмут, 1971 — Asmuth В. Daniel Casper von Lohenstein. Stuttgart, 1971 (Sammlung Metzler, 97).

Баадер, 1856 — Baader F. von. Die Weltalter: Lichtstrahler […] / Hrsg. von F. Hoffmann. Erlangen, 1856.

Барнер, 1970 — Bamer W Barockrhetorik: Untersuchungen zu ihren geschichtlichen Grundlagen. T"ubingen, 1970.

Баттафарано, 1991 — Battafarano I.M. Literarische Skatologie als Therapie literarischer Melancholie: Johann Beers «Der Ber"uhmte Narrenspital» // Simp-liciana: Schriften der Grimmelshausen-Gesellschaft. Bern u. a., 1991. S. 191–240.

Бах, 1969 — Bach-Dokumente / Hrsg. von W. Neumann und H.-J. Schulze. Kassel; Leipzig, 1969. Bd. 2.

Бах, 1972 — Bach-Dokumente /Hrsg. von H.-J.Schulze. Kassel; Leipzig, 1972. Bd. 3.

Беер, 1957 — Beer J. Das Narrenspital sowie Jucundi Jucundissimi wunderliche Lebens-Beschreibung / Hrsg. von R.Alewyn. Hamburg, 1957 (Rowohlts Klassiker, 9).

Беер, 1967 — Beer J. Prinz Adimantus […] / Hrsg. von H.Pirnbachert. Stuttgart,

1967 (Univ.-Bibl., 8757).

Беер, 1970 — Beer J. Der neu ausgefertigte Jungfer-Hobel. 2. Aufl. /Hrsg. von E. Haufe. Leipzig, 1970 (Insel-B"ucherei, 878).

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже