Читаем Избранные детективные романы. Книги 1-11 полностью

— Мистер Бэттл всегда был очень занятым человеком и все время путешествовал. Его не оказалось дома даже тогда, когда умер Бобби-младший, — поведал Мейсон, а потом быстро добавил: — Хотя у меня нет сомнений, что он любил мальчика.

— Должно быть, Ремми здорово переволновалась, когда похитили Эдди.

— Еще бы! Если бы не агент Бейли, она могла лишиться обоих сыновей.

— Вам повезло, что это дело тоже расследует он, — добавил Кинг.

Когда детективы вышли из дома и Мишель зашагала было в сторону парковки, Шон схватил ее за руку и остановил.

— Посмотри, какой чудный день. У меня возникло желание прогуляться. — Он бросил на Максвелл многозначительный взгляд. — Не составишь компанию?

— И куда же мы пойдем?

— Увидишь. — Он достал из кармана бумажный платок, промокнул им пролитый кофе и понюхал его.

— Что такое?

— Ничего особенного. Просто Ремми любит сдабривать свой кофе бурбоном. Лично меня это не удивляет.

Глава 38

Кинг выбрал для прогулки пустырь в дальней части владений Бэттлов. Оказавшись там, детективы нашли место, откуда были видны окна спальни Ремми. Затем Шон бросил взгляд в сторону флигеля, где жила прислуга, после чего снова сосредоточил внимание на окнах хозяйки дома.

— Если кто-то смотрел тогда в ту сторону… — произнес он не совсем понятную фразу.

Мишель высказалась:

— Мейсон определенно неравнодушен к Ремми. Возможно, даже питает надежды стать со временем новым хозяином поместья.

Кинг вновь обозрел из конца в конец владения Бэттлов и заметил женщину, направлявшуюся в конюшню.

— Пойдем, поговорим о лошадях. — Напоследок он бросил взгляд на окна второго этажа и заметил какое-то движение, привлекшее его внимание.

За ними наблюдала Саванна. Девушка так быстро отошла от окна, что детектив на мгновение усомнился, ее ли видел. Потом по некотором размышлении Шон пришел к выводу, что это была она и никто другой. Более всего Кинга поразил ее испуганный взгляд.

Подойдя к конюшне, напарники сквозь открытую дверь поздоровались с Салли Вэйнрайт. Сегодня девушка-грум не казалась уже такой жизнерадостной, как в прошлый раз.

— Я подумываю о том, чтобы уволиться, — призналась она.

— Это потому, что убили Бобби? — осведомился помощник шерифа.

— И еще четверых. — Салли бросила настороженный взгляд через плечо, словно ожидая увидеть у себя за спиной злоумышленника. — Этот городок казался мне на редкость тихим и мирным местом, когда я здесь обосновалась. Но теперь мне представляется, что даже на Ближнем Востоке живется спокойнее.

— Я бы на вашем месте не предпринимала слишком поспешных или необдуманных действий, — остерегла Мишель. — Не исключено, что впоследствии вы об этом пожалеете.

— Я просто хочу жить.

Кинг согласно кивнул.

— Если так, возможно, вы согласитесь помочь нам поймать преступника, прежде чем он успеет нанести новый удар.

Салли с изумлением на него посмотрела.

— Кто, я? Но я же совершенно ничего не знаю.

— Возможно, все-таки знаете кое-что важное. Просто не отдаете себе в этом отчета. К примеру, не задавались ли вы когда-нибудь вопросом относительно того, кто может желать зла Бобби Бэттлу?

Вэйнрайт покачала головой — слишком быстро, по мнению Кинга.

— Бросьте отмалчиваться, Салли. Уверяю вас, что все, сказанное вами, дальше нас не пойдет.

— Шон, я действительно ничего не знаю.

Детектив решил сменить тактику.

— Сделаем так. Я буду выдвигать некие предположения, а вы, если что-то вас заденет или покажется правдоподобным, скажете нам об этом.

Девушка с сомнением пожала плечами:

— Что ж, давайте попробуем, если на то пошло…

— Бэттл считался самым богатым человеком в округе. Наверняка есть люди, которым его смерть принесла дивиденды, так?

— Но мне представляется, что большую часть его богатства в любом случае унаследовала бы миссис Бэттл. У Саванны же есть собственный именной фонд. Не думаю, что ей нужно больше денег.

— А Эдди?

Грум бросила взгляд в сторону дома, перестроенного из каретного сарая.

— Не похоже, чтобы Эдди или его жена считали четвертаки. Я совершенно точно знаю, что Доротея Бэттл имеет собственное дело и очень хорошо зарабатывает.

— А откуда, собственно, вы об этом знаете? — спросила Мишель.

— Моя лучшая подруга делает ей маникюр, а Доротея не прочь похвастать своими успехами.

— Ну, есть такие люди, которым, сколько ни дай, всегда мало, — заметил Кинг.

— Я просто хочу сказать, что, на мой взгляд, причина не в деньгах, — упрямо твердила Салли.

— В чем тогда? — осведомился детектив, пронизывая собеседницу взглядом. — По-моему, вы работаете здесь не так давно, чтобы быть в курсе прошлых адюльтеров Бобби.

— О, мне известно куда больше, нежели вы думаете, — пробормотала девушка. — Я хочу сказать, что… — Она замолчала, опустила голову и стала рассматривать свои измазанные навозом сапоги.

— Все нормально, Салли, продолжайте, — кивнул Шон, скрывая радость от того, что Вэйнрайт почти сразу заглотила предложенную наживку. — Возможно, вы знаете о Бобби больше других, поскольку он пытался заигрывать с вами?

Грум покачала головой:

— Ничего подобного не было.

— А что было? — продолжал давить Кинг. — Говорите, Салли. Ваше знание может оказаться очень важным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы