Читаем Избранные детективные романы. Книги 1-11 полностью

Они рухнули на пол почти одновременно, оказавшись на некотором удалении друг от друга. Девер попытался было дотянуться до противника и схватить его, но сильная боль в сломанной руке не позволила ему сделать это. При этом из рассеченной головы продолжала обильно течь кровь, и кровопотеря вызвала головокружение и замедлила двигательные реакции. Так что когда оба в следующий момент сделали попытку подняться на ноги, незнакомец оказался быстрее. Отпрыгнув в сторону, он схватил толстую доску из рухнувшего штабеля и принялся колотить ею Джуниора по голове, причем удары с каждой секундой становились все более точными и сильными. Когда от неистовых ударов доска раскололась, он схватил другую, утыканную гвоздями. Плотнику так и не удалось встать в полный рост. Более того, через несколько секунд он, протяжно застонав, упал на пол и попыток подняться уже более не предпринимал. Девер лежал на полу, закрыв глаза и не двигаясь, и лишь судорожно поднимавшиеся и опускавшиеся живот и грудь говорили о том, что он еще жив.

Человек в черном капюшоне приблизился к противнику очень осторожно, так как опасался новых хитростей с его стороны. Подойдя, обругал Джуниора за уловки, а себя — за проявленную беспечность и недооценку противника. Он не сомневался, что удара лопатой по черепу будет довольно, чтобы уложить жертву на месте. Дав таким образом выход гневу, охотник велел себе успокоиться. Работа не была еще доделана, и затягивать с этим не следовало. «Давай заканчивай», — сказал он себе.

Хотя пересохло во рту, а избыток молочной кислоты в напряженных мышцах вызывал озноб, убийца заставил себя тем не менее опуститься рядом с поверженным противником на колени, после чего достал из своего кармана прочную веревочную петлю и небольшую круглую палочку. Надев через голову на Джуниора турникет, он зафиксировал его в районе шеи, подсунул палочку и начал медленно поворачивать ее, пока не услышал вырвавшиеся из горла жертвы хрипы. После этого он продолжал равномерно поворачивать палочку, постоянно усиливая давление турникета, и остановился лишь тогда, когда большой живот Девера, поднявшись в последний раз, окончательно перестал двигаться.

После этого человек в капюшоне вынул палочку из-под турникета и присел на корточки, переводя дух и прислушиваясь к ощущениям. Саднило плечо, пострадавшее от удара о доски. Впрочем, травмы не столь существенны и жить с ними можно. Хуже то, что из-за драки он мог оставить здесь куда больше потенциальных свидетельств собственного присутствия, нежели намеревался. Взяв принадлежавший Джуниору фонарь, работавший от генератора, он тщательно осмотрел себя, обнаружив, что во многих местах его одежда покрыта кровью и рвотой. Но это мало беспокоило убийцу. К счастью, он носил капюшон, перчатки и куртку с длинными рукавами, так как знал, что достаточно одного волоска с волосяным мешочком, чтобы экспертиза могла взяться за него по-настоящему.

Вслед за тем охотник на людей тщательно осмотрел помещение и мертвое тело в поисках того, что могло навести на его след людей типа Сильвии Диас. Он потратил довольно много времени на вычищение грязи из-под ногтей жертвы, так как там могли остаться крохотные частички его кожи, пригодные для анализа. Наконец, придя к выводу, что ничего существенного не упущено и следов его присутствия здесь осталось ничтожно мало, он вынул из внутреннего кармана куртки клоунскую маску и положил рядом с трупом. Она сильно пострадала после того, как Джуниор протаранил его головой, но даже при таком условии полиция не могла не обратить внимания и на нее, и на то, что она символизировала.

Убийца проверил пульс Девера, чтобы убедиться в отсутствии сердцебиения, после чего, выждав пять минут, проверил снова. Он также хорошо знал о небольших изменениях, происходящих с человеческим телом непосредственно после смерти, и совершенно успокоился, когда обнаружил наличие всех этих признаков: парень действительно отправился к праотцам. Затем он взял плотника за левую руку, выдвинул головку его часов и поставил стрелки на ровно пять — на то время, которое имитатор выставил на часах Бобби Бэттла. Это должно стать недвусмысленным посланием как полиции, так и неизвестному конкуренту. Приподнимать и устанавливать в возвышенном положении руку жертвы он не стал. Вместо этого опустил ее на прежнее место и, достав черный маркер, нарисовал на полу черную стрелку, указывавшую на часы на запястье. Наконец, завершая манипуляции с трупом, снял с ремня жертвы большую пряжку с логотипом «НАСКАР» и сунул в свой карман.

Неожиданный звук основательно его напугал, и убийца с облегчением вздохнул лишь тогда, когда определил его источник. Звонил мобильник Джуниора, выпавший из кармана во время схватки. Охотник на людей посмотрел на дисплей. Звонили из дома. Что ж, пусть звонят сколько душе угодно. Здоровяк больше никогда не вернется домой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компиляция

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы